any provision of this agreement – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   13 Domains
  2 Hits www.borderlinx.com  
If any provision of this agreement is judged by a court or body having jurisdiction as illegal, invalid or unenforceable, such provision will be deemed deleted without affecting any other provision.
إذا تم الحكم على أي بند من هذا الاتفاق من قبل محكمة أو هيئة قضائية مختصة بأنه غير قانوني، غير صالح، أو غير قابل للتنفيذ، يعتبر البند محذوف دون التأثير على أي بند آخر.
  2 Hits www.shangri-la.com  
No waiver by either party, whether express or implied, of any provision of this Agreement, or any breach thereof, shall constitute a continuing waiver of such provision or a waiver of any other provision of this Agreement.
أي تنازل من أي طرف، سواء كان صريحًا أو ضمنيًا، عن أي حكم من أحكام هذا الاتفاق، أو خرق أي منها، يشكل تنازلا عن استمرار هذا الحكم أو التنازل عن أي حكم آخر من أحكام هذا الاتفاق.
  3 Hits www.nintita.com  
You agree to support the Ministry of Human Resources and Emiratisation’s interests against any official or unofficial entity against any financial or non-financial claim resulting from the breach of any provision of this agreement.
أنت تفهم بوضوح وتوافق على أن استخدامك للموقع أو أي مادة متاحة من خلاله هي خاضعة لمسؤوليتك الخاصة، ولا توفر لوزارة الموارد البشرية والتوطين ولا أي من موظفيها ضمانة بأن الموقع لن يتعرض للتوقف أو أنه سيكون خالياً من المشاكل أو الحذف أو الأخطاء، كما لا توجد ضمانة بشأن النتيجة التي ستحصل عليها جراء استخدامك للموقع. إن المحتويات والأدوات على الموقع مقدمة لك على حالها من دون ضمانات من أي نوع، سواءً كانت صريحة أو ضمنية.
  www.dachstein.at  
If any provision of this Agreement is held to be ineffective, unenforceable or illegal for any reason, such decision shall not affect the validity or enforceability of any or all of the remaining provisions of this Agreement.
في حالة ثبوت بطلان أي من أحكام هذه الاتفاقية أو عدم قابليته للنفاذ أو عدم قانونيته لأي سبب من الأسباب، فإن ذلك لا يؤثر على صحة أو وجوب نفاذ أي من الأحكام الأخرى الواردة في هذه الاتفاقية.
  aidi.uni-obuda.hu  
You acknowledge and agree that these Terms and Conditions, which include Privacy Policy, constitute the complete and exclusive agreement between eArabic Market and you concerning the use of this Website. eArabic Market failure to insist or pursue strict enforcement of any provision of this Agreement by eArabic Market shall not be interpreted as a waiver of any provision or right.
يوافق المستخدم اختصاص المحاكم بجمهورية مصر في مدينة القاهرة بالتحديد للنظر في النزاعات، أو الشكاوى، أو أسباب الدعوى المتأتية عن، أو المنبثقة من، أو المتعلقة بالموقع أو استخدامه، بما في ذلك أية نزاعات متصلة بوجود أو صلاحية شروط الاستخدام المذكورة. يوافق المستخدم على إحالة أي نزاع، أو شكوى، أو أسباب الدعوى بصورة حصرية أمام المحاكم بالقاهرة.
  www.rosewoodhotels.com  
If any provision of this Agreement is found to be unlawful or unenforceable in any respect, the court shall reform such provision so as to render it enforceable (or, if it is not possible to reform such provision so as to make it enforceable, then delete such provision); and, as so reformed or modified, this Agreement shall remain fully enforceable.
المطالبات المرتبطة باستخدامك لهذا الموقع: إذا رفعت روزوود ضدّك قضية قانونية، أو مطالبة، أو إجراء قانوني آخر لتطبيق هذه الاتفاقية، أو إلزامك على تطبيق الاتفاقية ("المطالبة")، يحق لروزوود أن تسترد منك (وتوافق على رد) أتعاب المحاماة الضرورية والمعقولة، وأيّة تكاليف للدعوى القانونية، بالإضافة إلى جميع الأضرار التي قد يتم منحها. يجب أن تحكم قوانين ولاية تكساس هذه الاتفاقية، باستثناء أيّة قاعدة أو مبدأ يشير إلى، وينطبق على قانون جوهري لولاية أخرى ذات صلاحية. علاوة على ذلك، يجب عدم رفع مثل هذه المطالبات إلّا في محاكم الولاية، أو المحاكم الفيدرالية التي تقع في دالاس، إقليم دالاس، تكساس. إنّك تُوافق على الخضوع للصلاحية الشخصية الحصرية لمثل هذه المحاكم، وتُعين بموجب هذا القسم التنفيذي لولاية تكساس ليكون في خدمة العملية. إذا تم إيجاد أيّة فقرة من أحكام هذه الاتفاقية مخالفة للقانون، أو غير قابلة للتطبيق من أيّة ناحية كانت، يجب على المحكمة إصلاح مثل هذه الفقرة لتحويلها إلى فقرة قابلة للتطبيق (أو، إذا لم يكن من الممكن إصلاح مثل هذه الفقرة لجعلها قابلة للتطبيق، إلغاء مثل هذا الفقرة)، وبحسب إصلاحها أو تعديلها، يجب أن تظل مثل هذه الفقرة قابلة للتطبيق بالكامل.
  www.nsrz.ru  
To the extent that anything in or associated with the Site is in conflict or inconsistent with this Agreement, this Agreement shall take precedence. Our failure to enforce any provision of this Agreement shall not be deemed a waiver of such provision nor of the right to enforce such provision.
تعتبر هذه الإتفاقية كما لو أنه تم إبرامها ودخلت حيز التنفيذ في الدوحة. تخضع هذه الإتفاقية ويتم تفسير الأحكام والمباديء والنصوص الواردة فيها وفقاً للقوانين القطرية ( بغض النظر عن تعارض مبادئ القانون). كما أنه لا تسمع أية دعوى عن موقعنا ( فيما يخص المعلومات أو المنتجات أو الخدمات المتوفرة به) إلا خلال مدة سنة من تاريخ نشوء سبب الدعوى، وإلا إعتبرت الدعوى باطلة وليست لها أثر قانوني. تخضع كل الدعاوى للقيود والأحكام الواردة بالفقرة 8 والفقرة 10 من هذه الإتفاقية. لا يجوز تفسير الأحكام والنصوص الواردة في هذه الإتفاقية بغير معناها الصحيح، كما لا يجوز تأويل تلك الأحكام والنصوص على أنها ضد طرف من أطراف الإتفاقية. انت توافق على تسوية أي نزاع أو دعوى ناشئة عن أو لها علاقة بهذه الإتفاقية بموجب القوانين القطرية، ويكون لمحاكمها المختصة سلطة حصرية في النظر في الدعاوى الناشئة عن أو التي لها علاقة بأحكام ونصوص هذه الإتفاقية. في حالة عدم تنفيذ أو عدم صلاحية أي جزء من أجزاء هذه الإتفاقية، فإن ذلك الجزء يفسر ويخضع للقوانين المطبقة، على أن تبقى الأجزاء المتبقية من الإتفاقية نافذة وسارية المفعول. وتخضع أحكام ونصوص هذه الإتفاقية لإختصاص المحاكم، وتوافق على قيام إجراءات التقاضي في مناطق أخرى. في حالة وجود أي تعارض بين أحكام ونصوص هذه الإتفاقية وبين أي وثيقة في الموقع ، تسود أحكام ونصوص هذه الإتفاقية. لا يمثل الفشل في تنفيذ أي بند من بنود هذه الإتفاقية تنازلاً عنه أوتنازلاً عن الحق في تنفيذه.
  www.google.co.uk  
If any provision of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be contrary to law, such provision shall be changed and interpreted so as to best accomplish the objectives of the original provision to the fullest extent allowed by law and the remaining provisions of this Agreement shall remain in full force and effect.
لا يمكنك أن تخصص حقوقك أو تفوض التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية بدون موافقة Google الكتابية المسبقة. لم يقصد بهذه الاتفاقية الاستفادة، أو يُعتقد أنه ينتج عنها زيادة أية حقوق إلى أي طرف ثالث. تُنَظَّم هذه الاتفاقية وتُفَسَّر طبقًا لقوانين ولاية كاليفورنيا، بغض النظر عن تعارض القواعد القانونية. إن أي نزاع أو مطالبة تنشأ من أو فيما يتعلق بهذه الاتفاقية يجب أن يكون في مقاطعة سانتا كلارا، بكاليفورنيا. أطراف الاتفاقية هم متعهدون مستقلون لا يعتبر أي من الأطراف موظفًا أو وكيلاً أو شريكًا أو ممثلاً قانونيًا للآخر لأي غرض من الأغراض وليس له أي حق، أو صلاحية أو سلطة لإنشاء أية التزامات أو مسؤوليات بالإنابة عن الآخر. لا يؤخذ التنازل بواسطة Google لخرق أي شرط من شروط الاتفاقية على أنه أو يعتبر تنازلاً عن الشرط نفسه. إذا تم اعتبار أي شرط من شروط هذه الاتفاقية مناقضًا للقانون عن طريق محكمة دائرة مختصة، يتم تغيير هذا الشرط وتفسيره بحيث يتم إنجاز أهداف الشرط الأصلي بنجاح لأقصى حدود يسمح بها القانون وتبقى باقي شروط هذه الاتفاقية سارية المفعول والتنفيذ التام. هذه الاتفاقية، هي إرشادات لاستخدام طرف ثالث لمزايا العلامة التجارية لـ Google، ونموذج طلب التصريح، وتشكل الاتفاق التام ما بين الأطراف على ما يتعلق بموضوعها.