are all part of the – Arabisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11 Ergebnisse   10 Domänen
  www.eudistes.org  
Pan India superstar Prabhas, Bollywood actress Shraddha Kapoor and Hollywood stunt legend Kenny Bates are all part of the cast and crew of ‘Saaho’, which is currently shooting at locations across Abu Dhabi.
ويشهد الفيلم مشاركة كل من النجم الكبير برابهاس، ذو الشعبية الجارفة في الهند، والنجمة البوليوودية شرادها كابور ومخرج اللقطات الخطرة الهوليودي المعروف كيني بيتس، ومن المقرر أن يتم تصوير الفيلم ضمن مواقع عدة تشمل مختلف أنحاء أبوظبي.
  ctb.ku.edu  
-- that is, they can't be taken separately. They are all part of the same puzzle. For example, collaborative planning should decide what needs to happen in the community. That, in turn, should guide community action and change.
هنالك عدّة أسباب وجيهة لكي تقيّم مجموعة مجتمعية جهودها. فهي عندما تقوم بذلك بشكل صحيح فإن التقييم يمكن أن يحسّن جهود تعزيز الصحة والتنمية على أي مستوى كان، سواء كانت جهود مجموعة صغيرة محلية غير ربحية أو جهودأً على امتداد وطنية. ويقدّم التقييم الميزات التالية للمجموعات من أي حجمً كانت:
  www.cicr.org  
Ascertaining the fate of missing persons, offering material and psychosocial support to their families, and identifying remains are all part of the ICRC's work, especially in post-conflict situations.
أفغانستان الحرب الأهلية، 1992- 1996. مستشفى وزير أكبر خان، كابول، 1996. مركز لإعادة التأهيل البدني تدعمه اللجنة الدولية. تقوم اللجنة الدولية منذ أوائل السبعينيات بتنفيذ برامج لإعادة التأهيل البدني للمدنيين الذين أصيبوا في القتال أو بسبب الألغام المضادة للأفراد.
  www.icrc.org  
Ascertaining the fate of missing persons, offering material and psychosocial support to their families, and identifying remains are all part of the ICRC's work, especially in post-conflict situations.
أفغانستان الحرب الأهلية، 1992- 1996. مستشفى وزير أكبر خان، كابول، 1996. مركز لإعادة التأهيل البدني تدعمه اللجنة الدولية. تقوم اللجنة الدولية منذ أوائل السبعينيات بتنفيذ برامج لإعادة التأهيل البدني للمدنيين الذين أصيبوا في القتال أو بسبب الألغام المضادة للأفراد.