are examples – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   45 Domains
  www.mostrainvideo.com  
Here are examples of creative initiatives and cooperation between the residents of South Hebron Hills and visitors.
هذه نماذج للمبادرات الإبداعية والتعاون بين سكان تلال الخليل الجنوبية وبين الزوار.
  2 Hits www.hamad.qa  
The following are examples of things you can change to reduce your risk:
وفيما يلي أمثلة عن الأمور التي يمكنك القيام بها للحد من خطر الإصابة:
  www.icrc.org  
And there are examples of when the ICRC will meet an individual as a detainee on one day, and as an official contact on another.
كاتي: ...كيف أن محتجزين سابقين (من بينهم كثيرون صاروا الآن مسؤولين عن الأجهزة الأمنية المحلية) يستخدمون الآن الأساليب التي طُبِّقت عليهم في السابق .
  3 Hits www.ohchr.org  
- What are examples of violations of economic, social and cultural rights?
- الخرافات والتصورات الخاطئة بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
  www.vimaevents.com  
The following are examples of the error message you might see when Metro mode apps are trying and failing to work through Psiphon.
يعود سبب ذلك إلى محدودية في تنفيذ الربط وهوت سبوت لاندرويد. ستجد أن جهاز الذي يتم ربطه لا يتصل بالإنترنت أو أن حركة المرور لا تمر عبر أل VPN.
  2 Hits www.splendid-drinks.com  
The ELC encourages its students to engage in all student activities at AAU. It also offers them an opportunity to practice English in a fun atmosphere. These are examples of the activities the ELC organizes for and with students.
يشجع مركز اللغة الإنجليزية الطلبة على الانخراط بجميع الأنشطة الطلابية التي تنظمها الجامعة، كما ويمنحهم المركز الفرصة للتمّرن على استخدام اللغة الإنجليزية في جو ممتع، فيقوم المركز بنتظيم العديد من الأنشطة مع ومن أجل الطلبة منها:
  sc-s.si  
Regulations – The Bureau has the power to draft and issue regulations under Law No (2). The following are examples of the purposes for which the Bureau may issue regulations –
يمنحها المكتب للجهات المرخصة من أجل السماح باستثنائها من أداء شرط من شروط الترخيص. وتخضع الاستثناءات عادةً لشروط محددة. الرجاء الضغط على الرابط التالي للإطلاع على مختلف أنواع الاستثناءات الصادرة من المكتب (الاستثناءات).
  www.xraq.cat  
We are examples of how people are living with MS. We are people on crutches, people in wheelchairs and we’re all living and working. Look at how beautiful life is. The world doesn’t end because we have MS. We show people how they can continue to live with MS.
إننا نشكل نماذج لكيفية التعايش مع التصلب المتعدد. فمنا من يستند على عكازات، أو يجلس على مقاعد متحركة، ومع ذلك فإننا نعيش ونعمل. انظر إلى مدى جمال الحياة. ولن تكون نهاية العالم بسبب أننا نعاني من التصلب المتعدد. إننا نُوضح لغيرنا كيف يمكنهم التعايش مع التصلب المتعدد.
  global.tbmm.gov.tr  
The amendments to the Rules of Procedure, decisions about recess and adjournment, the vote of confidence, decisions on parliamentary immunity, sending troops abroad, and authorizing foreign troops stationing in the country are examples of parliamentary resolutions.
- قرارات البرلمان ليست تابعة لموافقة رئيس الجمهورية وعلى عكس القوانين فان قوانين البرلمان ليست بحاجة الى موافقة رئاسة الجمهورية من اجل الدخول الى حيز التنفيذ .وتنشر بالجريدة الرسمية بعد تصديقها من قبل رئيس البرلمان التركى.
  www.google.co.th  
“Open source” means the source code is open and available for anyone to look at. You can experiment with, tweak or add, and reuse it for other products or services. The web browsers Chrome and Firefox are examples of open source software.
أما "البرامج مفتوحة المصدر" فتعني أن شفرة المصدر مفتوحة ومتاحة بشكل عام لأطلاع أي شخص عليها. ويُمكنك استخدامها في تجربة، وتعديلها أو إضافتها، وإعادة استخدامها مع منتجات أو خدمات أخرى. ويُعد المتصفحان Chrome، وفايرفوكس مثالين على البرامج مفتوحة المصدر.
  www.carolinetapernoux.ch  
Unfortunately, there are examples in some Arab countries which now suffer from implementing steps which did not meet the economic requirements. There are countries which started with heavy industries and went a long way, only to decline into backwardness and distress.
والمسألة ليست مباهاة وتفاخرا. ولكنها يجب أن تخضع للجدوى الاقتصادية. وللأسف هناك نماذج لدول بعضها عربية تعاني الآن من تنفيذ خطوات لم تستوف الشرط الاقتصادي. فهناك دول بدأت بالصناعة الثقيلة وقطعت اشواطا ابعد ما يجب ومدت رجولها لمسافة اطول من لحافها وبالتالي عادت لتقاسي وتعاني.
  www.tra.gov.ae  
Meanwhile, companies like T-Mobile US (which in 2014 launched an Android phone that defaults to IPv6-only connections) and Apple (which requires IPv6 support for all iOS 9 apps) are examples from an industry that is moving toward full, native IPv6 support.
إن العديد من مزودي خدمات الإنترنت ومشغلي شبكات الهاتف المتحرك الرئيسيين حول العالم، بما في ذلك Verizon Wireless (الولايات المتحدة) و StarHub Cable (سنغافورة) وChubu Telecommunications (اليابان) و Kabel Deutschland (ألمانيا) و Swisscom (سويسرا) و T-Mobile USA (الولايات المتحدة) و Internode (أستراليا) توفر الخدمات التجارية لتقنية IPv6 إلى كل من قطاع الأعمال والقطاع السكني. ومن ناحية أخرى، فإن شركات مثل T-Mobile US (والتي أطلقت في عام 2014 هاتف آندرويد يأتي مع إعدادات افتراضية للاتصال باستخدام IPv6 فقط) وشركة Apple (التي تتطلب دعم IPv6 لجميع تطبيقات نظام تشغيل iOS 9) هي أمثلة عن قطاع يتجه نحو دعم IPv6 بشكل كامل.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
"The kinds of deliberate and extreme incidences of tax avoidance being run from Panama are examples of the way corporate power avoids its obligations to society, communities and workers. We’re pleased that these incidences are now being taken up more widely in a public arena so that they can be properly investigated and we hope to see action taken against those who have disregarded their responsibilities in the name of profit.
ITF president Paddy Crumlin commented: “Let’s look at oil and gas multinational Chevron. The ITF produced a report last year highlighting the amount of tax revenue which could be lost in Australia through the company’s complex profit shifting and tax avoidance schemes. The amount is shocking. What the revelations in the Panama Papers have brought to the public’s attention is that this kind of activity, which directly disadvantages ordinary hard working people, is happening all over the world while governments sit back and fail to take responsibility for the loopholes that allow it to continue.”
  openelectiondata.net  
This guide focuses on defining the key phases in an election process and outlines principles for how electoral data should be open to the public. Throughout the guide there are examples where EMBs have provided electoral data in varying degrees of openness.
يتمحور هذا الدليل حول تحديد المراحل الرئيسية التي تمرّ بها العملية الانتخابية، مبيّناً كيف يجب أن تكون البيانات الانتخابية متاحة للجميع. ويورد في طيات صفحاته أمثلة عن هيئات انتخابية قدّمت بيانات مفتوحة بدرجات متفاوتة، من دون أن يتطرّق إلى الخطوات الدقيقة المتّبعة في هذا المسار نظراً إلى توافر مراجع حول هذا الموضوع. للاستعلام عن "كيفية" جعل البيانات مفتوحة، الرجاء الرجوع إلى الفصل "كيف تجعل البيانات مفتوحة" ضمن دليل البيانات المفتوحة الصادر عن مؤسسة المعارف المفتوحة. يتعيّن على الهيئات التشريعية وهيئات إدارة الانتخابات، التي تضع السياسات والقوانين والإجراءات، أو أي توجيهات أخرى، أن تتواصل مع الجمهور، بمن فيهم المستخدمون الفعليون والمحتملون للبيانات الانتخابية، في مرحلة مبكرة وعلى أكمل وجه ممكن. لمزيد من المعلومات حول هذا الموضوع، راجع المصادر التالية:
  www.openelectiondata.net  
This guide focuses on defining the key phases in an election process and outlines principles for how electoral data should be open to the public. Throughout the guide there are examples where EMBs have provided electoral data in varying degrees of openness.
يتمحور هذا الدليل حول تحديد المراحل الرئيسية التي تمرّ بها العملية الانتخابية، مبيّناً كيف يجب أن تكون البيانات الانتخابية متاحة للجميع. ويورد في طيات صفحاته أمثلة عن هيئات انتخابية قدّمت بيانات مفتوحة بدرجات متفاوتة، من دون أن يتطرّق إلى الخطوات الدقيقة المتّبعة في هذا المسار نظراً إلى توافر مراجع حول هذا الموضوع. للاستعلام عن "كيفية" جعل البيانات مفتوحة، الرجاء الرجوع إلى الفصل "كيف تجعل البيانات مفتوحة" ضمن دليل البيانات المفتوحة الصادر عن مؤسسة المعارف المفتوحة. يتعيّن على الهيئات التشريعية وهيئات إدارة الانتخابات، التي تضع السياسات والقوانين والإجراءات، أو أي توجيهات أخرى، أن تتواصل مع الجمهور، بمن فيهم المستخدمون الفعليون والمحتملون للبيانات الانتخابية، في مرحلة مبكرة وعلى أكمل وجه ممكن. لمزيد من المعلومات حول هذا الموضوع، راجع المصادر التالية:
  www.washingtoninstitute.org  
Once initial operations are over, the United States and its partners are often at risk of losing support and solidarity due to fears of quagmire, mission creep, and casualties. Yet there are examples of successful interventions.
ويتمتع الغرب بموارد استثنائية، ولكنه يغرق في كثير من الأحيان في الجدل حول التدخلات لأن العديد من الأمثلة الماضية لم تكن ناجحة، مثل بيروت في عام 1983 والصومال في أوائل التسعينيات وأفغانستان وليبيا في الآونة الأخيرة. فعند انتهاء العمليات الأولية، غالباً ما تكون الولايات المتحدة وشركاؤها عرضة لخطر فقدان الدعم والتضامن بسبب المخاوف من الغرق في مستنقع الوضع المتردي وتوسع حجم المهمة والإصابات. بيد، هناك أمثلة عن تدخلات ناجحة. فقد حققت العمليات في البوسنة وكوسوفو أهدافها. وفي العراق، منع عدد قليل من الجنود على طول "الخط الأخضر" دون نشوب القتال بين القوات الكردية والقوات العراقية، في حين أن عوامل أخرى سمحت للولايات المتحدة تمكين بعض السكان المحليين قتال أسلاف تنظيم «الدولة الإسلامية».
  5 Hits ctb.ku.edu  
Planners, program managers, trainers, evaluators, advocates and other stakeholders can use a logic model in several ways throughout an initiative. One model may serve more than one purpose, or it may be necessary to create different versions tailored for different aims. Here are examples of the various times that a logic model could be used.
إحدى أعظم المكافآت على المجهود الإضافي هي القدرة على اكتشاف المشكلات المحتملة، وإعادة تصميم المبادرة (والنموذج المنطقي) قبل أن تطغى التأثيرات غير المقصودة من أيدينا، وذلك حتّى يكون النموذج واصفاً بدقة النشاطات التي ستُنتج التأثيرات المتوخاة بجدارة.