are more likely than – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  www.imobie.com  
“People with Asperger syndrome are more likely than the general population to have accompanying problems such as dyslexia, dyspraxia, digestive problems and mental health problems.”
" نحتاج إلى أن تكون القواعد واضحة. نحتاج أن يقال لنا ما يجب علينا عمله و ما لا يجب علينا عمله فى الحالات الإجتماعية."
  www.worldbank.org  
Girls who are poor, live in remote areas or belong to minority groups still cannot attend school as easily as boys. Women are more likely than men to work in low-paying occupations, to farm smaller plots and to manage smaller firms in less profitable sectors.
فالفتيات الفقيرات ممن يعشن في مناطق نائية أو ينتمين لأقليات ليس بوسعهن حتى الآن الانتظام في المدارس بالسهولة التي يتمتع بها الفتيان. والنساء أكثر احتمالا من الرجال لأن يعملن في مهن أقل أجرا وأن يزرعن مساحات أصغر من الأرض وأن يدرن شركات أصغر في قطاعات أقل ربحية.
  www.hamad.qa  
Strokes also occur in younger people and the average age for people who have a stroke is 54 years in Qatar. At younger ages, men are more likely than women to have a stroke. Women however, are more likely to die from strokes.
التدخين – يتسبب التدخين في الإضرار بالأوعية الدموية، حيث يؤدي إلى ارتفاع ضغط الدم وازدياد في لزوجة الدم، مما يسهل من تكوّن الخثرات الدموية. كما يتسبب التدخين في انخفاض كمية الأكسجين الواصلة إلى أنسجة الجسم، ويعد التعرض للتدخين السلبي أيضاً أحد الأسباب المؤدية إلى الإضرار بالأوعية الدموية.
  visit.un.org  
The impact of gender inequalities in education and employment becomes most pronounced in old age. As a result, older women are more likely than older men to be poor. Furthermore, older women often take on greater responsibilities for family care while managing inflexible working conditions, mandatory retirement ages and inadequate pensions and other social security benefits, which leave them, and those in their care, extremely vulnerable.
وخلال العقد الماضي، أدت شيوخة السكان إلى الأخذ بسياسات وبرامج جديدة، احتل فيها القطاع الاجتماعي مكان الصدارة، كما يتبين من أغلبية المساهمات التي قُدمت من أجل إعداد هذا التقرير. وصمّمت العديد من الحكومات في بلدان ذات اقتصادات متقدمة النمو ونامية أو بدأت سياسات ابتكارية في النظم الصحية أو الضمان الاجتماعي أو الرعاية الاجتماعية. وبالإضافة إلى هذا، تم سن العديد من الوثائق الإطارية المتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك خطط عمل وطنية معنية بالشيخوخة. كما بدأت تظهر تدابير تشريعية تتصل بفئة عمرية محددة في مجالات متباينة مثل قوانين بناء وتراخيص ورصد مراكز الرعاية والتدريب المهني. وتشارك جميع مستويات الحكومة، من المحلية إلى الوطنية، في تحمل هذه المسؤولية، وقامت إما بإقامة مؤسسات جديدة وإما تجديد المؤسسات الموجودة حاليا من أجل السعي إلى طرق للتصدي تدريجيا للتحديات التي يواجهها كبار السن.