are said to be – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   17 Domains
  bartokworldcompetition.hu  
A private jet is covertly flying between Tel Aviv and Abu Dhabi, which are said to be engaging in high-level trade in the security sector
طائرة خاصة تحلق سراً بين تل أبيب وأبو ظبي، ويجري حديث عن انخراطهما في عملية تجارية رفيعة المستوى في قطاع الأمن
  sothebysrealty.fi  
The Mitusgo-tsuka: A group of three burial mounds, which are said to be for Moses. It is now a park for tourists and is called Mose Park.
وMitusgo-تسوكا: مجموعة من التلال الجنائزية الثلاثة، والتي يقال ان لموسى. هو الآن حديقة للسياح ويسمى موس بارك.
  22 Hits arabic.euronews.com  
Greek political chiefs are said to be close to a deal to break an impasse that has paralysed efforts to help the country avoid bankruptcy. Despite… 06/11/2011
بدا الشارع اليوناني منقسماً حيال الاتفاق السياسي الذي توصل إليه الحزبان السياسيان الرئيسيان في البلاد والقاضي بتشكيل حكومة وحدة وطنية لاخراج اليونان من أزمة… 07/11/2011
  3 Hits www.bahrainrights.org  
8 . Migrant domestic workers, who typically live with their employers, are said to be
7 . On 19 September 2005, the Special Rapporteur, jointly with the Special Rapporteur on
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
They have just a few no limit Texas Hold'em tables (with 10/25 HKD blinds), which allows spectators to follow any games held there closely. Poker players who choose this poker room are said to be passive and rash - a perfect combination for someone looking for easy prey.
تختلف الاراء حول هذا الكازينو, ليهم القليل من طاولات الهولدم بلا حدود (مع حدود 10/25 ه ك د ) التي تسمح للمشاهدين من متابعة اي من المباريات التي تقام هناك بشكل دقيق وعن قرب, ان الاعبين الذين يقومون باختيار غرفة البوكر هذه عادة ما يكونون من النوع السلبي البليد السطحي , مزيج رائع للاشخاص الذين يبحثون عن غنيمة او فريسة سهلة.
  wanainstitute.org  
Civil society leaders, such as Hadeel Abdul Aziz, feel that “apathy towards social justice is indicative of a broader crisis in confidence in our justice system”. In Jordan, around 40% of legal cases not referred to court are said to be resolved amicably.
ولكني أعتقد في الواقع أن هناك المزيد حول هذه القصة. إن قادة المجتمع المدني، مثل هديل عبد العزيز، يشعرون أن "اللامبالاة تجاه العدالة الاجتماعية تدل على وجود أزمة أوسع في الثقة في النظام القضائي لدينا". وفي الأردن، يقال إن حوالي 40٪ من الحالات القانونية التي لا تحال إلى المحكمة يتم حلها وديا. ويجب أن يكون هذا جيدا، هل هذا صحيح؟ نحن نرغب في أن يحل الناس مشاكلهم بشكل مستقل ولا يزيدوا من ازدحام نظام المحاكم،ويحتمل ذلك نعم ولا، ففي أي مجتمع، يتم حل نسبة من القضايا خارج النظام القضائي، وينبغي أن ينظر إلى هذا بوصفه ممارسة إيجابية. وما يبعث على عدم الاطمئنان هو أنه من المرجح حل العديد من هذه القضايا في نظام العدالة القبلي. ولا يعرف إلا القليل عن هذه النظم، وخاصة كيف يتم التعامل بعدالة مع المجموعات المهمشة مثل النساء والفقراء في المداولات. وهناك أيضا 20٪ من القضايا التي لا تحال إلى المحكمة بسبب الخجل أو الأعراف أو التقاليد.  وتنطوي هذه المجموعة على 35٪ من القضايا التي تمس النساء وأكثر من 50٪ من القضايا التي تمس مسائل تتصل بالقانون الجنائي. ويجب التساؤل حول السبب الذي يدعو هذا العدد الكبير من الناس للشعور بأن النظام القضائي ليس الوسيلة الأكثر فعالية لتسوية النزاعات؟