are staying – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51 Results   26 Domains
  13 Hits www.fourseasons.com  
A 16% sales tax applies to all included breakfasts and will be added to the guest's bill at check-out. If more than two guests are staying in one room, inclusions for additional guests are available for an additional charge.
يتم تطبيق ضريبة مبيعات بنسبة 16% على كافة وجبات الإفطار والتي ستتم إضافتها على فاتورة النزيل. عند إقامة أكثر من نزيلين في غرفة واحدة، يمكن إدراج نزلاء آخرين ولكن مقابل رسوم إضافية.
  www.shangri-la.com  
Our receptionists are experienced in all treatments and would be delighted to assist you in planning your spa programme if you are staying in the hotel for more than one day.
إن جميع موظفي الاستقبال لدينا يتمتعون بالخبرة في جميع العلاجات، وسيسعدهم مساعدتك على تخطيط برنامج السبا الخاص بك، إذا مكثت في الفندق لمدة تزيد على يوم واحد.
  uajd.ff.cuni.cz  
If you have to do a work placement to complete your education, you are allowed to do it, even when you're over 18 at that point and are staying in the country illegally. Schools and work placement companies may not refuse you.
إذا كانت متابعة تدريب ضرورية لإنهاء تكوينك، عندئذ يسمح لك بمتابعة تدريب. حتى ولو كنت في ذلك الوقت قد تجاوز عمرك 18 سنة وكنت تقيم بشكل "غير شرعي" في هولندا. ليس مسموحا لمؤسسة تعليمية أو شركة تدريب رفضك.
  arabic.euronews.com  
The people in Benghazi have a reputation for opposing the government of Muammar Gaddafi – and they are staying true to that image. On Wednesday they took… 16/03/2011
تحقيق لمراسل يرونيوز في ليبيا مصطفى باه مئات الثوار يتواجدون و يتجمعون شرق أجدابيا و يستعدون للتحرك بعد صلاة الجمعة و هم اتوا من بنغازي و يسعون لحصار… 25/03/2011
  www.sela-tech.com  
Any changes to a booking that involve the addition of sequential nights to a stay will be considered an amendment to the original booking, regardless of whether the extra nights are booked by the person who made the original booking, or by another guest with whom they are staying.
سنعتبر أية تغييرات في الحجز تنطوي على إضافة ليال متتالية إلى إجراء تعديلات على الحجز الأصلي، بغض النظر عن قيام الشخص نفسه الذي قام بالحجز الأصلي، أو أي ضيف ينزل معه، بحجز الليالي الإضافية.
  www.isbih.gov.ba  
He stresses that most of the Homsis who are staying in hotels are not well off as a big percentage of them have stayed in 2 or 3-stars hotels and other have either sold their wives’ gold or are spending their  modest savings to secure a safe roof over their heads.
المحامي همام مخول وعائلته من وادي السائح الحمصي، كانوا أحد المقيمين في أحد فنادق دمشق، يؤكد أن كل النازحين من نزلاء الفنادق ليسوا أغنياء أو ميسورين، فنسبة كبيرة منهم نزلاء فنادق ذات نجمتين أو ثلاث باعوا ذهب نسائهم لتأمين مكان آمن، أو أخذوا بالصرف من ودائعهم البسيطة.
  2 Hits www.hamad.qa  
Your family and friends can call you directly on that phone by dialing 40115 followed by the room number. For example, if you are staying in room 202 your callers should dial 40115202 to reach you. To make a free call to a local landline from your room, dial “9” to get an outside line and follow by dialing the number you wish to call in the usual way.
يتوفر في كل غرفة من غرف المرضى هاتف لإجراء واستقبال المكالمات الهاتفية المحلية، ويستطيع أفراد عائلتك وأصدقاؤك الاتصال بك مباشرة على هذا الهاتف عبر طلب الرقم :(40115 )يليه رقم الغرفة. فإذا كنت مثلاً في الغرفة رقم (202) على المتصل بك أن يطلب الرقم التالي :(40115202 )للتحدث معك، وللاتصال مجانًا بخط أرضي محلي من غرفتك مباشرة، اطلب الرقم (9) للحصول على خط خارجي يليه رقم الهاتف الذي ترغب الاتصال به، وفي حال رغبت في إجراء مكالمات دولية أو الاتصال بهاتف جوال، فيجب شراء بطاقة هاتفية مسبوقة الدفع أو استخدام هاتفك الجوال، ويرجى استخدام هاتفك الجوال داخل غرفتك فقط.