around the capital – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   11 Domains
  6 Hits arabic.euronews.com  
The military junta in Mali has said it is still in control of key sites in and around the capital… 01/05/12 11:34 CET
سلسلة انفجارات هزت مدينة إدلب، شمال غرب سوريا،استهدفت مقريين أمنيين في منطقتين سكنيتين في شارع… 01/05/12 00:14 CET
  euromedmonitor.org  
More than 300 people evacuated amid fears of forced demographic changes around the capital....Read more
ارتفعت حصيلة الغارات الجوية الروسية والسورية على مدينة حلب وريفها شمالي سوريا لتبلغ 37 قتيلا...المزيد
  www.washingtoninstitute.org  
The current focus of these activities is to create a protective cordon around the capital; in that sense they resemble the massacres that took place in Lebanon between 1975 and 1978, where the goal was to protect the lines of communication that encircled the capital area and connected urban areas with the countryside.
ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام لأنشطة التطهير العرقي التي تقوم بها «وحدات الحشد الشعبي». فمثل هذه الحوادث تحدث إلى حد كبير في جميع أنحاء بغداد، حيث تم طرد معظم السنّة، وكذلك في ديالى والممر الممتد من بغداد إلى سامراء. ويقوم التركيز الحالي لهذه الأنشطة على خلق طوق حماية حول العاصمة. وبالتالي فإنها تشبه المجازر التي وقعت في لبنان بين عامي 1975 و 1978، حين كان الهدف هو حماية خطوط الاتصالات التي طوّقت منطقة العاصمة وربطت المناطق الحضرية مع الريف.
  www.potato2008.org  
Yields have doubled since 1990 - today, per hectare output is more than 24 tonnes, amongst the highest yields in Latin America and 50 percent higher than the world average. Production is concentrated in areas around the capital, Havana, and is used mainly for french fries.
وقد تضاعفت الغلال منذ ١٩٩٠ حيث تتجاوز غلة الهكتار الآن ٢٤ طن، وهي من بين أعلى الغلال في أمريكا اللاتينية كما أنها تزيد ٥٠% على المتوسط العالمي. ويتركز الانتاج في المناطق المحيطة بالعاصمة هافانا، ويستخدم بصورة رئيسية لانتاج البطاطا المقلية على الطريقة الفرنسية. كما يناهز استهلاك الشخص من البطاطا سنوياً ٣٠ كغم.
  www.nato.int  
Some observers of the maritime scene have recently declared the rise of the “post-naval era”, one devoid of any prospect of the traditional, large fleet engagements last seen during the Second World War or that had been predicted between NATO maritime forces and the Soviet Navy had the Cold War turned hot(1). In this post-naval age, it is claimed, there is no need for navies built around thecapital ships” of our time – large aircraft-carriers with “arrested recovery” of their aircraft and high-end cruisers. Accordingly, navies – the United States Navy, first and foremost – should reorient their operational centre of gravity and their ship-building programmes away from blue-water operations on the high seas towards capabilities optimised for green and brown-water littoral and constabulary missions.
صرح بعض مراقبي الأنشطة البحرية مؤخراً بدء "حقبة ما بعد البحرية"، تلك حقبةٌ لا إمكانية فيها للتعاون بين أساطيل بحرية كبيرة كالتي حدثت آخر مرة خلال الحرب العالمية الثانية أو تم التنبؤ بها بين القوات البحرية لحلف شمال الأطلسي وبين البحرية السوفيتية في حال تحولت الحرب الباردة إلى مواجهات مسلحة (1) . في عصر ما بعد البحرية، بزعمهم، ليس هنالك أيُّ حاجةٍ لأساطيل بحرية مبنية حول "السفن الرئيسية" كما هي في الوقت الحالي – حاملات طائرات ضخمة مع أنظمة لإيقاف الطائرات والسفن البحرية المتطورة. وبذلك فيجب على الأساطيل البحرية – وأولها البحرية الأمريكية – إعادة تحديد مركز ثقل عملياتهم وبرامج بناء سفنهم بعيداً عن عمليات المياه الزرقاء في البحار العميقة نحو إمكانيات مصممة لمهمات قوات الشرطة الواقعة على السواحل ذات المياه الخضراء والبنية.
  2 Hits www.fontagro.org  
The earthquake that hit Nepal on April 25, 2015 has unfortunately caused significant loss of life and much devastation in and around the capital Kathmandu. As a long-standing supporter of children's education in the country, Dubai Cares has received encouraging news that its supported programs located in the far-western region have not been affected so far.
وتعد دبي العطاء مؤسسة ناشطة في نيبال منذ عام 2009. وبالشراكة مع buildOn، أطلقت دبي العطاء برنامج لبناء المدارس وتدريب المعلمين ومحو الأمية بين الكبار في نيبال، يستفيد منها مباشرة 2100 طفل في سن المدرسة الابتدائية في 14 مدرسة. كما يتضمن البرنامج عنصر الرصد والتقييم وكذلك عنصر محو أمية الكبار، الذي يستفيد منه 840 من النساء الأميات في المجتمعات الريفية الأصلية. ويستفيد من البرنامج أيضا 4,200 من الكبار والمعلمين والمسؤولين. بالإضافة الى ذلك، وكجزء من مبادرة "تحدي المليون كتاب" التي أطلقتها دبي العطاء عام 2008، دعمت أيضا المؤسسة الإنسانية الإماراتية إنشاء 220 مكتبة ونشر 5 كتب باللغة المحلية في نيبال، منها 336,000 نسخة تم طباعتها وتوزيعها.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Start at the Casa Natal of the Liberator Simón Bolívar, a must-see site that's become one of the country's most visited museums. Then on to the beautiful plazas that you will find around the capital, full of colors and contrasts.
هناك العديد من الأماكن في كاراكاس، العاصمة البوليفارية و المركز التقافي في فينزويلا، مدينة رائعة و جذابة و مثالية تماما لقصص الحب. قبل بدأ أسفارك، إنضم لبادوو و جد شخص مثيرا لكي ينضم إليك في رحلتك. إبدأ بكازا ناتال أوف ليبيراتور سيمون بوليفار، أكثر شيء يجب أن تراه في البلاد هي المتاحف. ثم يمكنك أن تزور الساحات العامة المليئة بالألوان و المتناقضات. زر حي كانديلاريا، المعروفة بتنوع أطعمتها، ستجد كل أنواع الطبخ من مناطق مختلفة في فينزويلا و حول العالم. إن كنت تحب الموسيقى كاراكاس تمنحك ليالي صاخبة، مثالية للشرب تحت القمر مع شخص إلتقيته على بادوو. إنضم لبادوو مجانا و إبدأ الدردشة و الإلتقاء بأناس جدد. لا تفوت هذا، إمنح حياتك الإجتماعية دفعة جديدة!
  citizenshiprightsafrica.org  
Jalboot Holdings CEO, Mohamed Roestali, said: “We are delighted that our relationship with Abu Dhabi Ports has progressed to the next level with this strategic agreement to provide water transport and sight-seeing services from the Cruise Terminal and invest in infrastructure that will benefit visitors to Abu Dhabi. Since Jalboot launched in October 2015 we have been progressively adding to our network, with 2016 seeing the launch of our Raha Beach, Yas Island service and expansion of our routes and fleet of vessels. This latest addition will allow Cruise Terminal visitors to Abu Dhabi unprecedented access to the waterways around the capital, with many destinations close by. We welcome the partnership with our colleagues at Abu Dhabi Ports and thank Captain Mohamed Juma Al Shamisi, for his support in making this collaboration a success. We also thank his team and our strategic partners the Department of Culture and Tourism, Miral and Aldar for their continued support in the development of the water transportation sector in Abu Dhabi.”
ومن جانبه، قال محمد روستالي الرئيس التنفيذي لشركة جالبوت القابضة: "مع توقيع هذه الاتفاقية الاستراتيجية، ارتقت علاقتنا مع موانئ أبوظبي والتي نسعى من خلالها توفير خدمات النقل البحري وزيارة المعالم الرئيسية في المدينة من محطة الرحلات السياحية والاستثمار في البنية التحتية التي سيستفيد منها الزوار. منذ إطلاق جالبوت في أكتوبر 2015، عملنا على توسيع شبكتنا تدريجياً، وشهد عام 2016 إطلاق خدمتنا إلى شاطئ الراحة وجزيرة ياس، وتوسيع خطوطنا وأسطول سفننا. وستتيح هذه الإضافة الأخيرة لزوار محطة أبوظبي للسفن السياحية وصولاً غير مسبوق إلى الممرات المائية في جميع أنحاء العاصمة، مع العديد من الوجهات القريبة. نرحب بهذه الشراكة مع موانئ أبوظبي، ونتوجه بالشكر لفريق عمل موانئ أبوظبي وشركائنا الاستراتيجيين في كل من دائرة الثقافة والسياحة و"ميرال" و"الدار" على دعمهم المتواصل لتطوير قطاع النقل المائي في أبوظبي".