as a bridge – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
40
Results
35
Domains
2 Hits
www.tgifibers.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Aulux offers customized 2D barcode printing services. It can connect a variety of social media and offline activities and businesses
as a bridge
. Explore and develop the commercial value of 2D...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aulux.com
as primary domain
. تقدم Aulux تخصيص خدمات الطباعة 2D الباركود يمكن ربط مجموعة متنوعة من وسائل الاعلام الاجتماعية وحاليا الأنشطة والأعمال التجارية كجسر استكشاف وتطوير القيمة التجارية لل2D الباركود بنشاط Aulux...
www.washingtoninstitute.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Before launching any campaign against Raqqa, the SDF would presumably try to capture al-Tabqa city and Thawra Dam forty kilometers to the west. This would allow them to cross the Euphrates via the dam (which doubles
as a bridge
) and threaten Raqqa from the south, cutting off a potential jihadist retreat route.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
washingtoninstitute.org
as primary domain
وقبل إطلاق أي حملة ضد الرقة، كان من المفترض أن تحاول «قوّات سوريا الديمقراطية» الاستيلاء على مدينة الطبقة و"سدّ الثورة" على بُعد أربعين كيلومتراً غرباً. ومن شأن ذلك أن يسمح لها بعبور الفرات عبر السدّ (الذي يُستخدم كجسر أيضاً) وتهديد الرقة من الجنوب، بقطعها أي طريق محتمل لانسحاب الجهاديين. ويكتسي "سدّ الثورة" قيمة إستراتيجية أيضاً باعتباره مصدر الكهرباء الرئيسي في وادي الفرات. وقد تكهن البعض بأن تنظيم "الدولة الإسلامية" قد يحاول تدمير السدّ إذا أصبحت الرقة مهددة، إلا أن هذا الاحتمال يبدو غير مرجح. وتجدر الملاحظة أن "سدّ الثورة" هو "سد بلغاري"، وعبارة عن كومة من التراب والصخور تدعم جداراً خرسانياً - بتصميم أساسي ولكن قوي للغاية.
tosca.cs.technion.ac.il
Show text
Show cached source
Open source URL
Overstepping boundaries between art forms and techniques, and between civilisations and geographic regions, to cast light on the underlying exchanges as much as each one’s distinctive wealth captures something about Abu Dhabi’s multicultural ethos and Arabia’s millenary role
as a bridge
between the West and East, and between the North and South, as it was in the days of the Incense Route, and as the Persian Gulf served as a link between Europe and the Indian Ocean opening up exchanges between Asia and Africa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agencefrancemuseums.fr
as primary domain
يُعَدّ المشروع العلمي والثقافي لمتحف اللوفر أبوظبي بمثابة البنية الفكرية والتصورية للمتحف العتيد. ويُترجم هذا التلاقي في مقولة متحفية مبتكرة تهدف إلى تقديم وإقامة حوار الفنون من مختلف حضارات العالم وثقافاته من الأقدم إلى الأكثر حداثةً. كسر الحواجز بين الفنون والتقنيات والحضارات والمناطق الجغرافية لتبرز المبادلات والخصوصيات التي تميّز كلاً منهما على حدّ سواء: هذه الإرادة تعكس واقع أبوظبي المتعدد الثقافات وتطيل دور الجزيرة على مرّ القرون كهمزة وصل بين الغرب والشرق، الشمال والجنوب، في ذكرى طريق البخور، وتاريخ الخليج بين أوروبا والمحيط الهندي، فاتحاً سبيل الاتصال بين آسيا وأفريقيا.
labusers.net
Show text
Show cached source
Open source URL
This information is then translated into migrant languages by our teams of volunteers. These collaborators are all settled migrants from various communities, who are fluent in both their own tongue and in French or German, and who can serve
as a bridge
between different cultures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migraweb.ch
as primary domain
ميجرا ويب تقدم العديد من المعلومات و الوصلات الالكترونية المفيدة المختصة بعرض الانشطة اليومية السويسرية المتنوعة. من المؤمل أن تنشر صفحتنا الالكترونية كل القواعد المعرفية المرسلة من قبل المنظمات ومؤسسات المجتمع المدني السويسري وكذلك سينشر ما يرد من المتخصصين والكوادر العلمية وجميع الهيئات الحكومية أولا بأول. كادر الميكرا ويب يتكون من مجموعة من المتطوعين ذوي الخبرة والكفاءة, هؤلاء ساهموا في ترجمة محتويات الصفحة الالكترونية الى اللغة الام بهدف بناء الجسور الثقافية بين الاجناس المختلفة الساكنة في سويسرا.
www.hoyacandeo.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
“The integration of wind, solar and hydro power helps to reduce the strain on our natural resources and serves
as a bridge
to energy security and economic development opportunities. Investing in renewable energy preserves natural resources, contributes to energy security and water security, and fosters sustainable development.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mubadala.com
as primary domain
وبهذه المناسبة، قال معالي طالب عبدي فال، وزير البترول والطاقة والمعادن في موريتانيا: “يسعدنا العمل مع شركاء مرموقين مثل “مصدر” على هذا المشروع المهم، حيث يعكس التوقيع على اتفاقية بدء العمل لتطوير محطة الطاقة الشمسية التزامنا باستثمار مواردنا الغنية في مجال الطاقة المتجددة، وذلك نظراً لدورها الاستراتيجي المتنامي في دعم مختلف أوجه عملية التنمية الاقتصادية ومواكبة زيادة الطلب على الكهرباء. وتمتلك موريتانيا مساحات شاسعة تنعم بمستويات عالية من الإشعاع الشمسي، مما يجعلها وجهة مثالية لإقامة مشاريع الطاقة الشمسية. ونتطلع إلى مزيد من التعاون المستقبلي مع “مصدر” التي تمتلك خبرة كبيرة في هذا القطاع من خلال مشاريعها في مختلف أنحاء العالم”.
www.morechile.com
Show text
Show cached source
Open source URL
design, technology
as a bridge
to the education of women, personal contact as an equally important component as digital education, and that many refugees admittedly are used to using the phone to maintain social contact but not for educational purposes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
minclusion.org
as primary domain
من ضمن المواضيع التي تم تسليط الضوء عليها في العروض هي أهمية التصميم الذي يركز على المستخدم, والتكنولوجيا كجسر لتعليم المرأة, التواصل الشخصي والتعليم الرقمي. وأن العديد من القادمين الجدد عبروا بأن استخدامهم للهواتف الذكية يهدف إلى الحفاظ على التواصل الاجتماعي مع أصدقائهم وأقاربهم وليس لأغراض تعليمية. على سبيل المثال، في إحدى الندوات، قال تيموثي ريد من معهد الأمم المتحدة للتنمية الدولية (أونيد) أن الطلاب لا يستخدمون دائما التكنولوجيا المتنقلة بالطريقة المتوقعة، وأنه يجب أن لا نغفى عن أهمية الاستماع إلى ما يحتاجه القادمون الجدد لأننا قد نقدم لهم في بعض الأحيان أدوات لا تلبي إحتياجاتهم.
www.teflcertificates-avo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Serving
as a bridge
that extends and enhances each service provider’s business, we become a trusted advisor through our Custom Solutions & Services, Logistics Expertise, Global Scale and Specialty Focus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
westconcomstor.com
as primary domain
يعتمد مقدمو خدمات الشبكات والشبكات السحابية والخدمات الظاهرية على Westcon-Comstor لتوسيع نطاق عروضهم ووصولهم في مجال تقديم حلول التكنولوجيا الشاملة للعملاء على مستوى العالم. فهم يستندون إلى خبرتنا عند تسويقهم لمجموعة رائدة من حلول الأمن والتعاون والبنية الأساسية للشبكات ومراكز البيانات والشبكات السحابية. وباعتبارنا حلقة وصل تعمل على توسيع وتعزيز نطاق أعمال كل مقدّم خدمة، فقد أصبحنا مستشارًا موثوقًا من خلال ما نقدمه من الحلول والخدمات المخصصة، والخبرة اللوجستية، والنطاق العالمي، والتركيز على التخصص.
www.dimensions-math.org
Show text
Show cached source
Open source URL
One of these lizards finds a means of escaping the plane and visiting our world: we see him at the bottom gradually gaining thickness, climbing up on a book, using a drafting tool
as a bridge
leading to a promontory in the form of a dodecahedron, before going back down and resuming a position in his flat world, enriched by his new experience like an explorer who has just discovered a new continent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dimensions-math.org
as primary domain
و قد حالف الحظ أحد هذه الزواحف لينفلت من المستوي ويزور عالمنا :إننا نراه في الأسفل يأخذ سُمْكا تدريجيا، يتسلق كتابا، يستعمل كوسا جسرا يوصله إلى مرتفع عل شكل ذي الاثني عشر وجها، قبل أن ينزل ويأخذ موقعه في عالمه المسطح وهو غني بتجربته الجديدة مثل مستكتشف قام باكتشاف قارة جديدة.
www.wsf.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Dr. Alahmadi revealed that the 2017 witnessed a 40% increase from 2016 in the use of artificial pumps, which act
as a bridge
for heart transplantation. A total of 14 artificial pumps have been implanted in critical cases who had no time to wait until the availability of a brain-dead donor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kfshrc.edu.sa
as primary domain
وكشف الدكتور الأحمدي، أن العام المنصرم شهد زيادة 40 % بالمقارنة مع عام 2016 في استخدام المضخات الصناعية المساعدة للقلب التي تعمل (كجسر لعمليات زراعة القلب) حيث تم زرع 14 مضخة صناعية لحالات لا تحتمل الانتظار لحين توفر متبرع متوفى دماغياً، وذلك باستخدام أحدث التقنيات العالمية التي تدعى HEART MATE 3 مشيراً إلى أن أصغر طفل تم زرع جهاز مساعد له يبلغ 11 سنة ويعد المستشفى المركز الطبي الوحيد بالشرق الأوسط الذي يزرع مضخات قلب صناعية للأطفال ما دون 14 سنة.
www.ohchr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In 2005 Special Procedures mandate holders also established a Coordination Committee. The Committee's main function is to seek to assist coordination among mandate holders and to act
as a bridge
between them and the OHCHR, the broader UN human rights framework, and civil society.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ohchr.org
as primary domain
يجري، منذ عام 1994، تنظيم اجتماعات سنوية للمقررين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة. ويساعد الاجتماع على تنسيق ومواءمة عمل الإجراءات الخاصة وأصحاب الولايات الهادف إلى الاجتماع وتبادل الآراء مع الدول، ورئيس مجلس حقوق الإنسان، والمجتمع المدني/المنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وممثلين من المفوضية السامية لحقوق الإنسان وكيانات الأمم المتحدة. وفي عام 2005، أنشأ أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة أيضاً لجنة تنسيق. والمهمة الرئيسية للجنة هي السعي إلى المساعدة في التنسيق فيما بين أصحاب الولايات والعمل باعتبارها جهة وصل بينهم وبين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإطار الأمم المتحدة الأوسع لحقوق الإنسان والمجتمع المدني. وتعزز لجنة التنسيق أيضاً مكانة نظام الإجراءات الخاصة.
www.rdfs.net
Show text
Show cached source
Open source URL
A global network of individuals and institutions concerned with development in 125 countries, SID aims to serve
as a bridge
between diverse constituencies in the search for social justice, act as a global catalyst for civil society and a knowledge broker on innovative development initiatives, concepts and practices.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rdfs.net
as primary domain
شبكة عالمية من الأفراد والمؤسسات المعنية بالتنمية في 125 دولة وتهدف جمعية التنمية للقيام بدور الجسر بين مجموعات الناخبين المختلفة في سعيها للعدالة الاجتماعية كما تقوم بدور الحافزالعالمي للمجتمع المدني ووسيط للمعرفة حول المبادرات والمفاهيم والممارسات المبتكرة للتنمية.
www.sc.qa
Show text
Show cached source
Open source URL
Housed in an iconic building on Doha's corniche, world-renowned collections date from the 7th –19th century, covering a geographical expanse from India to Spain. The Museum of Islamic Art serves
as a bridge
between cultures, encouraging dialogues across civilisations and time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sc.qa
as primary domain
يقع المتحف في مبنى فريد على كورنيش الدوحة، ويضم مجموعات ذات شهرة عالمية تعود إلى الفترة ما بين القرن السابع إلى القرن التاسع عشر، وتصور الأماكن الجغرافية التي تمتد من الهند إلى إسبانيا. ويعتبر متحف الفن الإسلامي همزة وصل بين الثقافات، مما يحث على الحوار بين الحضارات والأزمان.
www.arabhumanrights.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Central to the work of both the thematic and country mandate holders is the Coordination Committee of Special Procedures that acts
as a bridge
between them and the OHCHR, the broader UN human rights framework, and civil society.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arabhumanrights.org
as primary domain
تعتبر لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة جهة محورية في عمل أصحاب الولايات المتعلقة بالموضوعات وبالدول. فهي تشكل جسرا يربط بينهم وبين كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والإطار الأوسع لحقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني.
visitabudhabi.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
Taking audiences back in time to explore the hidden treasures of Al Ain, Travels Through Our Traditions, will serve
as a bridge
between cultures, where groups are invited to spend time with Emirati women in their homes and farms to discuss different ways of life, and experience Emirati culture first hand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitabudhabi.ae
as primary domain
ستقام في واحة العين مجموعة متنوعة من البرامج المميزة بما في ذلك سوق المزارعين الموسمية، وورش العمل الحرفية والفنية التي تقام بين أشجار النخيل، وبرنامج السرد القصصي، وعروض الأفلام في الهواء الطلق، وبرنامج تصوير على مدار العام. كما تتيح الواحة فرصة للزائرين لمشاهدة العروض الإماراتية التقليدية في منطقة الساحة.
www10.gencat.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
, a mixture of English, French, Spanish and a number of indigenous languages. It is used
as a bridge
in the non-French speaking part of the Pacific and even has a dictionary and literature.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www10.gencat.cat
as primary domain
ومن الحالات الغريبة، نجد هناك لغة تعرف باسم (بيتش لا مار) وهي خليط من اللغات الفرنسية والإنكليزية والإسبانية ولغات محلية. هذه اللغة استخدمت كجسر للوصول إلى منطقة الباسيفيك غير الفرنسية، ويوجد لها قاموس وأعمال أدبية.
smrplus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Knowledge and culture
as a bridge
of understanding
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
shf.ae
as primary domain
المعرفة والثقافة جسر للحوار والتفاهم
arabic.biu.ac.il
Show text
Show cached source
Open source URL
A language
as a bridge
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arabic.biu.ac.il
as primary domain
اللغة جسر بين الثقافات
www.euneighbours.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
And in a world in greater need than ever of dialogue and understanding, it is a programme that stands out in its role
as a bridge
between different cultures and different horizons.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euneighbours.eu
as primary domain
ومن اهمّ مزايا هذا البرنامج هو أنّه يشكّل جسرا بين الثقافات المختلفة والآفاق المتنوّعة في عالم يحتاج أكثر من أيّ وقت مضى إلى الحوار والتّفاهم.
4 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Danish EU presidency: ‘We see the role of Denmark
as a bridge
over troubled waters’
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
رئيس حكومة بولندا ينهي الرئاسة البولندية للاتحاد الاوروبي بخطاب انتقادي
abudhabievents.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
Taking audiences back in time to explore the hidden treasures of Al Ain, Travels Through Our Traditions, will serve
as a bridge
between cultures, where groups are invited to spend time with Emirati women in their homes and farms to discuss different ways of life, and experience Emirati culture first hand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
abudhabievents.ae
as primary domain
وتدعو فعالية بعنوان "رحلة عبر عاداتنا" الجمهور للذهاب في رحلة عبر الزمن لاستكشاف الكنوز الدفينة في مدينة العين، حيث ستتم دعوة مجموعات من الزوار للتعرف على حياة بعض السيدات الإماراتيات في منازلهن ومزارعهن، ولاختبار الثقافة الإماراتية الأصيلة.
adapellbcn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We can say that one of the main goals of Al Urdonia Lil Ebda’ is to act
as a bridge
between places of innovation (universities, technical institutes, businessmen) and the venture capital community, which will reflect positively on developing and raising the efficiency of investment projects in the Industrial Estates.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jiec.com
as primary domain
اتجهت شركة المدن الصناعية الأردنية لتشجيع الإبداع والإبتكار من خلال اطلاقها للشركة الأردنية للإبداع بالتعاون مع المؤسسة الاردنية لتطوير المشاريع الاقتصادية ونقابة المهندسين الأردنيين وصندوق الملك عبد الله الثاني للتنمية، إضافة لجامعة العلوم والتكنولوجيا الأردنية وجامعة اليرموك وجامعة مؤتة، هدفها الرئيسي ربط البيئة العلمية بالبيئة الصناعية من خلال تشجيع أصحاب الأفكار الإبداعية من طلبة الجامعات والمجتمعات المحلية لتصبح أفكارهم شركات استثمارية ناشئة، حيث توفر لهم كافة أشكال الدعم والمساعدة التي تتطلبها هذه الاعمال لاحتضان وخلق فرص عمل جديدة، ويمكننا القول أن أحد الأهداف الرئيسية للاردنية للابداع هو أن تكون جسرا بين أماكن الابتكار (الجامعات، المعاهد الفنية ورجال الأعمال) ومجتمع رأس المال المغامر، لتنعكس ايجابا على تطوير ورفع كفاءة المشاريع الاستثمارية في المدن الصناعية.