as a necessary – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   15 Domains
  2 Hits scan.madedifferent.be  
“The MLC has entered a new chapter today. We have always known how challenging this would be to propose such an amendment and we are pleased that the seafarers’ position has been recognized by the social partners and governments, as a necessary instrument to provide Seafarers with a greater protections.”
The seafarers’ wages and other contractual entitlements will continue to be paid during the entire period of captivity. This will provide the families with the necessary means of survival to partially alleviate the unbelievable psychological distress they undergo whilst their loved ones are held hostages.
  2 Hits sexhardtubes.com  
FAO attributes to animal health as a necessary tool for a more sustainable livestock production. Animal products do not only represent a source of high-quality food, but are also a source of income for many small farmers and animal holders in developing countries.
وتسهم المنظمة في حماية وتحسين صحة الحيوان بوصفها أداةً ضرورية لزيادة استدامة إنتاج الثروة الحيوانية. فالمنتوجات الحيوانية لا تمثل مصدراً للأغذية عالية الجودة فحسب، بل وتعدّ كذلك مصدراً للدخل لكثير من صغار المزارعين ومربي الحيوانات في البلدان النامية. كما يصاحب النمو الاقتصادي زيادة في استهلاك المنتجات الحيوانية. ولذلك تعدّ مساهمة الثروة الحيوانية في الناتج المحلي الإجمالي لقطاع الزراعة أمراً مهماً في الكثير من البلدان النامية.
  ari-3.eweev.com  
1. The entrenchment of political and civil rights has been regarded as a necessary precondition for restoring the potential for participation in public affairs. As the lack of such rights leads to a total paralysis of political and social life, a general conclusion was reached that the struggle for basic political and civil rights was a priority.
1- اعتُبر إرساء الحقوق السياسية والمدنية شرط لازم لترميم القدرة على المشاركة في الحقل العام، وغيابها يؤدي إلى شلل تام للحياة الاجتماعية والسياسية. بهذا المعنى، توصل الجميع إلى نتيجة مفادها أن النضال من اجل الحقوق السياسية والمدنية الأساسية هو أولوية، وهو استنتاج له أهمية شديدة لأنه يؤسس لبرامج توافقية.
  wanainstitute.org  
Where regarded as a necessary approach to counter-balance out-migration, compensation should be approached as a fluid concept that includes several aspects, e.g. investments, development projects, social security contributions and improved market access.
وتحتاج طرق تشجيع المهاجرين على العودة إلى بلدانهم الأصلية، من جانب البلدان المضيفة وبلدان المنشأ على حد سواء، إلى مزيد من التحليل والمناقشة في مجال السياسات. ورغم اعتباره نهجا ضروريا لموازنة الهجرة، فإنه ينبغي تناول التعويض بوصفه مفهوما مائعا يتضمن عدة جوانب، مثل الاستثمارات ومشاريع التنمية واشتراكات الضمان الاجتماعي وتحسين فرص الوصول إلى الأسواق.
  www.hoyacandeo.co.jp  
“The report’s findings are tremendously significant in this regard, underlining female integration as a necessary element for any nation seeking to maximize returns on their human capital investment.”
وتستند نتائج هذا التقرير إلى الأبحاث المكتبية واللقاءات مع مجموعة من الخبراء، والتي أجرتها "وحدة المعلومات في إيكونوميست". ويبحث التقرير حقيقة أن عدد الإناث الحاصلات على درجات علمية أعلى بكثير من عدد النساء اللاتي يخضن مهن في مجال العلوم والتكنولوجيا، وقد أشار الكثير من المشاركين في اللقاءات أن هذه المعضلة تشكل عائقاً كبيراً في طريق تحقيق إقتصاد معرفي لبلدان المنطقة.
  www.worldbank.org  
Conservation International (CI) has also worked with partners to create sanctuaries covering a combined area of 57 million hectares, about the size of Madagascar. Sebastian Troeng, CI vice president, says more governments and private sector actors are seeing marine protected areas as a necessary investment.
وتعمل منظمة الحفظ الدولية كذلك مع الشركاء لإقامة محميات تغطي مساحة يبلغ إجماليها 57 مليون هكتار، أي ما يعادل مساحة موزامبيق. وفي هذا الصدد، يقول سيباستيان ترونغ، نائب رئيس منظمة الحفظ الدولية، إن المزيد من الحكومات ومؤسسات القطاع الخاص يعتبرون المحميات البحرية استثمارا ضروريا.
  www.ohchr.org  
Within this wider context of minority issues, the normative framework provided by minority rights should be understood as a necessary element to ensure integrated societies and to promote social inclusion and cohesion.
لا تزال الأقليات تواجه في جميع أقاليم العالم مخاطر جسيمة، وتمييزا وعنصرية، وكثيرا ما تستبعد من المشاركة بشكل كامل في الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية لمجتمعاتها. واليوم، تواجه مجتمعات الأقليات تحديات جديدة، بما في ذلك التشريعات والسياسات والممارسات التي قد تعوق بشكل ظالم ، أو حتى تنتهك، حقوق الأقليات. وتشير الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لرؤساء الدول والحكومات التي أقرتها الجمعية العامة إلى أن "تعزيز وحماية حقوق الأفراد المنتمين إلى أقليات وطنية أو إثنية أو دينية ولغوية يساهمان في الاستقرار والسلم السياسيين والاجتماعيين ويثريان التنوع الثقافي وتراث المجتمعات".