as the most important – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   25 Domains
  3 Hits arabic.euronews.com  
Opinion polls say nearly half of French voters rate unemployment as the most important issue for the country’s next leader to tackle. With the jobless rate… 18/04/2012
مرشح جبهة اليسار الفرنسي، جان لوك ميلانشون حصل في الدورة الأولى من الانتخابات الرئاسية الفرنسية على المرتبة الرابعة، حيث حصد ما بين عشرة و أحد عشر بالمئة من… 22/04/2012
  www.nato.int  
as the most important summit
قيل إنّ قمّة لشبونة
  slottica-casino.com  
With approximately 86% of women over the age of 25 in Jordan either obese or overweight and an emphasis on television as the most important activity for young people (41% male and 46% female) aged 10-24 years, there has never been a more critical time to promote sports and a healthy lifestyle in Jordan.
وأكد سموه على أهمية الرياضة للمجتمعات وللمرأة بشكل خاص ، حيث ان المجال مفتوح للمرأة لتصبح في مراكز القيادة في الرياضة ، مشددا سموه على الفوائد الصحية والنفسية التي تمنحها الرياضة للمرأة .
  www.destinationlebanon.gov.lb  
The coastal stretch extends along a regular line from the sea level up to an altitude of 150 meters; it is interspersed with capes and bays near which small habitations had been formed since ancient times. In the long run those developed, and some of them constituted urban centers which were fairly considered as the most important centers of civilization of all the Levant Coast.
تتبع البقعة الساحلية خطاً منتظماً يرتفع منذ سطح البحر حتى علو 150متراً، وتتخلله بعض الخلجان والرؤوس التي تشكلت قربها منذ العصور القديمة أعدادٌ من المساكن الصغيرة. ومع مرور الزمن، توسّعت بعض هذه المساكن لتغدو مراكز مدينية تعبر بحقّ كالمراكز الحضارية الأكثر أهمية في الساحل المشرقي.
  vinskimaraton.rs  
The objectives of this inspection visit was to discuss a numerous of issues related to the workflow, of review the obstacles and problems which hinder the work execution as well as the most important needs for human resources and equipment.
هدفت الزيارة التفقدية إلى مناقشة العديد من الأمور المتعلقة بسير العمل بالمركز، والوقوف على العقبات والمشكلات التي تعيق تنفيذ الأهداف وأهم الاحتياجات من القوى البشرية والآلية، مطلعاً على سير العمل وضمان الجاهزية الإطفائيين لتأدية واجبهم وتحقيق أهدافهم في الاستعداد الدائم لمواجهة الأحداث.
  www.snumm.com  
To produce national products of high quality and as per international standards by recruiting local manpower & qualified professionals; taking into consideration environment safety as the most important requirement for producing good products.
تقديم منتج وطني ذو جودة عالية له مواصفاته العالمية عبر الاستعانة بالكوادر المحلية والكفاءات المتخصصة، واضعين في الاعتبار سلامة البيئة كأهم متطلبات الإنتاج النظيف، وكل ذلك وفق رؤية منهجية تعتمد في فلسفتها أساساً على العمل الإداري المنظم والتخطيط العلمي السليم
  www.library.cornell.edu  
During the colonial period, the institute was a philological society made up of foreigners, and the present-day library is the result of the active collecting of the society's scholars during the 19th and early 20th centuries. It is regarded as the most important manuscript collection in the country.
معهد Hangon هو معهد بحث مخصص لدراسة المخطوطات التقليدية. وأثناء فترة الاستعمار كان المعهد جمعية مكونة من أجانب لدراسة فقه اللغة, والمكتبة الموجودة حاليًا هي نتيجة للجمع النشط من قبل علماء الجمعية أثناء القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. وهي تعتبر أهم مجموعة مخطوطات في الدولة. وعندما انتهت فترة الاستعمار عاد أعضاء جمعية دراسة فقه اللغة التاريخي إلى أوطانهم, ولكن الجمعية تحتفظ حتى هذا اليوم بعلاقة مستمرة مع معهد Hangon الذي يمكن الطلاب الزائرين من الخارج من استخدام مجموعاته.
  www.cicr.org  
This must be considered as the most important provision of the new draft Protocol. The raising of the age limit for participation in hostilities from 15 to 18 years represents a clear improvement of the present protection provided by international law, and reinforces the current trend to shield all children from the horrors of armed conflict, and in particular from participation in hostilities.
يتعين اعتبار هذا الحكم أهم أحكام مشروع البروتوكول الجديد. إن رفع الحد الأدنى لسن الاشتراك في الأعمال العدائية من خمس عشرة إلى ثماني عشرة سنة يمثل تقدماً واضحاً بالنسبة لما يوفره القانون الدولي من حماية كما أنه يعزز النزعة الراهنة نحو إبقاء الأطفال جميعاً بمنأى عن أهوال النزاع المسلح, وعن الاشتراك في الأعمال العدائية على وجه الخصوص. ومن بين الصكوك الأخرى التي تعكس هذه النزعة نذكر الميثاق الأفريقي لحقوق ورفاه الطفل لعام 1990 واتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1999 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والعمل الفوري من أجل القضاء عليها (انضمت إلى هذه الاتفاقية 182 دولة).
  visit.un.org  
The conceptual framework and approach for the independent evaluation that the EMG developed took the policy framework of the TCPR as the most important starting-point. At the same time, we wanted to be open to the innovative nature of the Delivering as One initiative as well as to the diversity of experiences and lessons learned in very different country contexts.
وأدركنا أيضا أن توصيات الفريق الرفيع المستوى، بقدر ما كانت توصيات رُؤيوية، كانت أيضا مثيرة لشيء من الجدل لدى الدول الأعضاء. وفي الواقع أنها أثارت قدرا كبيرا من النقاش بشأن الاتساق على نطاق المنظومة كان ميدانه الجمعية العامة فيما بين عامي 2007 و 2010.
  www.hotelallafava.com  
The Deanship's website gives an overview of the Deanship of Skills Development, Vision, Mission and Management, and clarifying the most important activities and services carried out by the Deanship with the continuous updating of the training programs offered by the Deanship to the University's employees and students, as well as the most important news related to training, teaching and learning, Suggestions and feedback from beneficiaries, and provide some guidance, assistance and publications that serve the educational process at the university.
يعمل موقع العمادة على تقديم فكرة عن عمادة تطوير المهارات ورؤيتها ورسالتها وإدارتها وتوضيح أهم الأنشطة والخدمات التي تقوم بها العمادة مع التحديث المستمر للبرامج التدريبية التي تقدمها العمادة لمنسوبي وطلاب الجامعة،  بالإضافة لأهم وأحدث الأخبار المتعلقة بالتدريب والتعليم والتعلم ومنجزات العمادة ، وكذلك تيسير طرق التواصل والاستفسارات واستقبال الاقتراحات والتغذية الراجعة من المستفيدين ، وتقديم بعض الإرشادات والمساعدات والإصدارات التي تخدم العملية التعليمية بالجامعة.
  www.horizone.com.pl  
Inspired by the meaning of independence and mobility generated by the national dialogue held in the country, which means as the most important political gathering in the history of Sudan, as well as benefit from those seminars that will organize and contribute to a national consensus and popular interaction and community fit for the greatness of the Related.
عقدت اللجنة الفرعية للمناشط السياسية للإعداد لاحتفالات البلاد بالذكرى الثانية والستين للاستقلال برئاسة وزير رئاسة مجلس الوزراء السيد /أحمد سعد عمر اجتماعها بالأمانة العامة لمجلس الوزراء حيث وقف الاجتماع علي خطط وبرامج عمل اللجنة في محاورها المختلفة المتمثلة في عقد ندوة تلفزيونية وندوة الاستقلال الكبري ودور تلك الندوات في استلهام معاني الاستقلال والحراك الذي أحدثه الحوار الوطني الذي أجري بالبلاد والذي يعد أهم محفل سياسي تم في تاريخ السودان وكذلك الاستفادة من تلك الندوات التي ستنظم واسهامها في إجماع وطني وتفاعل شعبي ومجتمعي يليق بعظمة المناسبة.
  2 Hits ctb.ku.edu  
The coalition should set priorities by identifying what community members and key stakeholders see as the most important issues. Consider feasibility, effectiveness, and measurability in determining priorities.
تذكّروا أنّ كل هدف يحتاج إلى خط أساس (أين أنتم الآن: أوّل نقطة بيانات). اطرحوا استراتيجيات لكيفية تحقيق كل هدف يمكن تطوير خطوات التحرّك بشكل مستقل أو كجزء من الاستراتيجية الإجماليّة. يمكنكم البدء بالبحث عن الممارسات الفضلى والتدخّلات المرتكزة إلى أدلّة، وإشراك أعضاء الائتلاف في عصف ذهني حول الاستراتيجية. يمكن للاستراتيجيات أن تكون بمثابة المظلاّت التي يمكن أن يساهم تحتها كافّة أعضاء الائتلاف بشكلٍ أو بآخر في تحقيق هدف معيّن. ولا تنسوا تضمين جمع البيانات المستمر (الرصد) في خطّة التحرّك.
  www.icrc.org  
This must be considered as the most important provision of the new draft Protocol. The raising of the age limit for participation in hostilities from 15 to 18 years represents a clear improvement of the present protection provided by international law, and reinforces the current trend to shield all children from the horrors of armed conflict, and in particular from participation in hostilities.
يتعين اعتبار هذا الحكم أهم أحكام مشروع البروتوكول الجديد. إن رفع الحد الأدنى لسن الاشتراك في الأعمال العدائية من خمس عشرة إلى ثماني عشرة سنة يمثل تقدماً واضحاً بالنسبة لما يوفره القانون الدولي من حماية كما أنه يعزز النزعة الراهنة نحو إبقاء الأطفال جميعاً بمنأى عن أهوال النزاع المسلح, وعن الاشتراك في الأعمال العدائية على وجه الخصوص. ومن بين الصكوك الأخرى التي تعكس هذه النزعة نذكر الميثاق الأفريقي لحقوق ورفاه الطفل لعام 1990 واتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1999 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والعمل الفوري من أجل القضاء عليها (انضمت إلى هذه الاتفاقية 182 دولة).
  2 Hits www.arabmediaforum.ae  
The session attempted to unravel the dynamics underlying search engines, software and hardware manufacturers, content providers, networks and telecom operators. The possibility of replacing local newspapers and TV stations as the most important sources of information was also explored.
وسلط المنتدى الضوء آنذاك على ظاهرة تسرب الكفاءات من وسائل إعلام المشرق العربي، وعدم قدرتها على الاحتفاظ بالكادر الجيد ومدى تأثر المؤسسة الإعلامية والأسباب التي تقف وراءها، كما ناقش المنتدى تغير القالب التقليدي للإعلام من مهنة تعتمد على الحرفية والموهبة إلى صناعة تشكل التكنولوجيا وتطبيقاتها أبرز العناصر التي تقودها بشكل يرصد التحولات الجارية يقارن بين عالم الصحافة في ذلك الوقت قبل انتشار الإنترنت والهاتف النقال، وركز بشكل كبير على تأثير التقنيات على المشهد الإعلامي وقدرته على التأقلم مع التغيرات.
  www.schneebergbahn.at  
The "ARABAL" conference is regarded as the most important industrial and commercial events for the aluminium industry in the Middle East.
ويعد مؤتمر عربال من أهم الفعاليات في صناعات الألمنيوم، وتسعى "معادن" من خلاله لاستعراض الفرص المتوافرة لديها وتقديم المملكة كوجهة استثمارية أمام شركات الألومنيوم بما يساهم في استقطاب الرساميل الأجنبية وتوطين التقنية العالمية.
  2 Hits www.arabmediaforum.com  
The session attempted to unravel the dynamics underlying search engines, software and hardware manufacturers, content providers, networks and telecom operators. The possibility of replacing local newspapers and TV stations as the most important sources of information was also explored.
وسلط المنتدى الضوء آنذاك على ظاهرة تسرب الكفاءات من وسائل إعلام المشرق العربي، وعدم قدرتها على الاحتفاظ بالكادر الجيد ومدى تأثر المؤسسة الإعلامية والأسباب التي تقف وراءها، كما ناقش المنتدى تغير القالب التقليدي للإعلام من مهنة تعتمد على الحرفية والموهبة إلى صناعة تشكل التكنولوجيا وتطبيقاتها أبرز العناصر التي تقودها بشكل يرصد التحولات الجارية يقارن بين عالم الصحافة في ذلك الوقت قبل انتشار الإنترنت والهاتف النقال، وركز بشكل كبير على تأثير التقنيات على المشهد الإعلامي وقدرته على التأقلم مع التغيرات.
  www.carolinetapernoux.ch  
Alawi said a study on an undersea gas pipeline to carry Iranian gas to the Sultanate will conclude in the next six months. He discussed the plan with Iranian Minister of Petroleum Bijan Zangeneh in Tehran on Sunday, describing it as the most important shared project between the two countries.
طهران – عمان – سجاد أمیري والعمانية: استقبل فخامة الرئيس الإيراني حسن روحاني أمس معالي يوسف بن علوي بن عبدالله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية والوفد المرافق لمعاليه في مبنى رئاسة الجمهورية بطهران. وخلال اللقاء نقل معالي الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية تحيات حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم – حفظه الله ورعاه – إلى فخامة الرئيس الإيراني وتمنيات جلالته له وللشعب الإيراني الصديق بدوام التقدم والازدهار. من جانبه طلب فخامة الرئيس الإيراني من معالي الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية نقل تحياته إلى جلالة السلطان المعظم – حفظه الله ورعاه – وتمنياته لجلالته وللشعب العماني باستمرار التقدم والنماء تحت ظل قيادة جلالته الحكيمة. تم خلال المقابلة الحديث حول العلاقات الثنائية المتميزة بين السلطنة وإيران ومجالات الارتقاء بها بما يحقق طموحات البلدين الصديقين في كافة المجالات. ووصف فخامة الرئيس الإيراني حسن روحاني العلاقات بين السلطنة وطهران بالممتازة واعتبرها نموذجا يمكن أن يحتذى لسائر العلاقات بين دول المنطقة، مرحبا بتوسيع العلاقات الاقتصادية والتجارية والاستثمارية بين البلدين. وثمن الرئيس روحاني خلال اللقاء دور السلطنة في تعزيز مسيرة السلام والاستقرار في المنطقة مشيرا إلى أن فرص التعاون بين السلطنة وإيران قطعت شوطا كبيرا. من جانبه رحب معالي يوسف بن علوي بن عبدالله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بالفرص المتاحة في المرحلة الجديدة لتوسيع التعاون التجاري والاقتصادي والاستثماري بين البلدين معتبرا أن تعاون البلدين في هذه المجالات مستمر لصالح الشعبين في السلطنة وإيران وأيضا لصالح الجميع في دول وشعوب المنطقة.