as the source of – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   15 Domains   Page 7
  www.openelectiondata.net  
Data about private campaign financing includes information about private campaign finance limits and regulations, as well as the source of private donations, and the amounts and dates of donations.
تشمل البيانات المتعلقة بالتمويل الخاص للحملات معلومات عن الحدود والأنظمة المفروضة على هذا النوع من التمويل، فضلاً عن مصدر الهبات الخاصة، وقيمتها، وتاريخها.
  www.wsf.hu  
The user must mention King Faisal Specialist Hospital and Research center as thesourceof the information used from its platform.
‌أ. عند استخدام هذه البيانات يجب الاشارة إلى أن مصدرها الأساس و هو مستشفى الملك فيصل التخصصي ومركز الأبحاث.
  openelectiondata.net  
Data about private campaign financing includes information about private campaign finance limits and regulations, as well as the source of private donations, and the amounts and dates of donations.
تشمل البيانات المتعلقة بالتمويل الخاص للحملات معلومات عن الحدود والأنظمة المفروضة على هذا النوع من التمويل، فضلاً عن مصدر الهبات الخاصة، وقيمتها، وتاريخها.
  www.dachstein.at  
The Security Tools are considered the Customer/User identification and authentication for the Service. Once completely and successfully entered, NBAD shall consider the User as the source of all Instructions and Transactions.
تعتبر أدوات الأمان وسيلة للتعرف على والتحقق من هوية العميل/ المستخدم. وفور إتمام الدخول بنجاح، يعتبر البنك أن المستخدم هو مصدر جميع التعليمات والمعاملات.
  www.adec.ac.ae  
The main instruments used in the surveys are carefully designed and tested to fit the school environment in Abu Dhabi. “Use of ADEC survey items is permitted without charge. ADEC must be cited as the source of the items in documentation and publications.”
صُممت الأدوات الأساسية المستخدمة في الاستبيانات بعناية وتم تقنينها لتتوافق مع البيئة المدرسية والمجتمع الإماراتي في أبوظبي. كما "يسمح باستخدام بنود استبيان مجلس أبوظبي للتعليم دون مقابل. ولكن تجب الإشارة إلى مجلس أبوظبي للتعليم كمصدر لبنود هذه الصحائف والمنشورات".
  2 Hits jordan.usaid.gov  
Unless a copyright is indicated, information on this web site is in the public domain and may be reproduced, published or otherwise used without USAID's permission. We request that USAID be cited as the source of the information and that any photo credits or bylines be similarly credited to the photographer or author or USAID, as appropriate.
ما لم يكن هناك إشارة إلى حقوق التأليف والنشر، فإن المعلومات المنشورة على هذا الموقع الإلكتروني هي متاحة للجمهور ويمكن إعادة إنتاجها أونشرها أو استخدامها بأي طريقة كانت دون الحصول على موافقة الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.  إننا نطلب أن تتم الإشارة إلى الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية USAID على أنها مصدر المعلومة وأن أي حقوق صور يجب الإشارة إليها بما فيها اسم المصور أو الكاتب أو USAID حسبما يكون ملائماً.
  2 Hits www.bona.com  
Additionally, according to the results of the household energy survey, GASTAT announced that around (99.93%) of households use electricity in the dwelling, and approximately (99.19%) of households are linked to a public electricity network, (0.61%) use a private electricity network as the source of electricity, while (0.13%) of households use a private generator as the source of electricity.
حيث أعلنت الهيئة العامة للإحصاء وفق نتائج مسح الطاقة أن حوالي (99.93 %) من الأسر تستخدم الكهرباء في المسكن، وما يقارب (99.19 %) من الأسر تتصل مساكنهم بشبكة الكهرباء العامة و(0.61 %) يستخدمون شبكة خاصة كمصدر للكهرباء، بينما يستخدم (0.13 %) من الأسر المولد الخاص كمصدر للكهرباء. كما أظهرت نتائج المسح أن (1.3 %) من الأسر تقريبا تستخدم الطاقة الشمسية في مساكنها على مستوى مناطق المملكة،وبلغت نسبة المساكن التي تستخدم عدادات كهربائيا مستقلا (82.52%) بينما (17.48 %) من الأسر تشترك في عداد الكهرباء، في حين أظهرت النتائج أن حوالي (16.10%) من الأسر تستخدم المنظم الكهربائي في المسكن.
  www.asproseat.org  
The Office shall identify WIPO as the source of the Software. However, any such identification shall include the following (first) disclaimer: “The Software herein is provided by the World Intellectual Property Organization (WIPO) on an “as-is, where-is” basis, and WIPO does not represent, warrant, or otherwise guarantee, expressly or impliedly, the merchantability, fitness for a particular purpose, suitability, integrity, accuracy, reliability, or completeness of the said software or any information disclosed or described or contained in the said software.
يشير المكتب إلى الويبو على أنها مصدر البرمجيات. لكن أية إشارة من هذا النوع تشمل التحذير التالي (الأول): "هذه البرمجيات توفرها المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) "كما هي وحيثما هي" ولا تعطي الويبو أو تكفل أو تضمن بأي شكل من الأشكال، صراحة أو ضمنا، إمكانية تسويق البرمجيات المذكورة أو ملاءمتها لغرض معين أو وجاهتها أو دقتها أو موثوقيتها أو اكتمالها، وهذا ينطبق أيضا على أية معلومات تكشف عنها هذه البرمجيات أو تصفها أو تتضمنها. وتنفي الويبو صراحة أية مسؤولية عن أية خسارة أو ضرر أو أذى يطرأ أو يحدث بطريقة مباشرة أو غير مباشرة نتيجة استخدام أي شخص هذه البرمجيات أو أية معلومات تكشف عنها هذه البرمجيات أو تصفها أو تتضمنها أو بسبب استعانته بها أو ما يتصل بذلك."
  5 Hits www.worldbank.org  
This youth bulge is a demographic ‘gift’ with enormous potential, along with a number of challenges. Young people can be engines of growth, as the source of innovation and productivity. Yet they need open and vibrant economies that provide plenty of opportunities into which their energies can be channeled.
تضم منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا حاليا أكثر من 100 مليون شاب تتراوح أعمارهم بين 15 إلى 29 عاما. هؤلاء يمثلون نحو ثلث إجمالي سكان المنطقة. هذه الطفرة الشبابية هي بمثابة هبة سكانية تنطوي على إمكانيات هائلة وفي الوقت نفسه تواجه عددا من التحديات. فالشباب يمكن أن يكونوا محركات للنمو ومصدرا للابتكار والإنتاجية. لكنهم يحتاجون إلى اقتصادات منفتحة تتمتع بالحيوية وتوفر الكثير من الفرص التي يمكن توجيه طاقاتهم إليها. وثمة تحديات في العديد من بلدان المنطقة لتهيئة هذه الظروف رغم أنها مرت بحقبة شهدت فترات من النمو الكبير. لكن ما لبثت هذه الإمكانيات أن تحولت تدريجيا إلى إحباط. وكما أثبت "الربيع العربي"، فإن صبر الشباب الذي يواجه فرصا محدودة في المشاركة الاقتصادية والسياسية له حدود.
  visit.un.org  
One of my major goals as Director is to assure that the Division retains its preeminent place as the source of authoritative population data for the world, including information about levels and trends in fertility, mortality, international migration, and urbanization.
الطريقة الوحيدة التي يعول عليها حقا لتتبع الاتجاهات في معدل وفيات الأمهات من خلال نظام التسجيل المدني الذي يعمل بشكل جيد بجمع معلومات عن أسباب الوفاة، ولكن هذه البيانات لا تتوفر إلا لحوالي 70 بلدا. و كذلك يمكننا قياس مستويات وفيات الأمهات أقل دقة باستخدام أشكال بديلة مختلفة من البيانات (مسوحات العينة في الغالب يسأل عن وفاة النساء أو بقائهن على قيد الحياة من أخواتهن) لحوالي 90 بلدان أخرى،.ولكن للأسف لا توجد بيانات مناسبة لهذا الغرض على الصعيد الوطني لنحو 30 دولة ، وبالتالي نحن نعتمد على النماذج الإحصائية التي تسمح لنا “التنبؤ” بمستويات وفيات الأمهات على أساس غير ذلك من المتغيرات الاجتماعية والاقتصادية، مثل الدخل الشخصي، والخصوبة ، ونسبة الولادات على يد متخصصين.
  whqlibdoc.who.int  
sector brings access to customers, staff and the families of staff Every person involved in donor recruitment should value voluntary members. Partnerships with community-based organizations will unpaid blood donors as the source of a sustainable and safe blood not only bring the message about voluntary blood donation to supply.
ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ رﻮﻬﻤﺠﻟا ضﺎﻬﻨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻟﺎﻌﻔﻟا مﺪﻟﺎﺑ عﺮﺒﺘﻟا ﺞﻣاﺮﺑ نإ ﻞﺋﺎﺼﻓ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻦﻣ ﻦﻴﻋﺮﺒﺘﻤﻟا ﻦﻣ نﻮﻣﺄﻤﻟا مﺪﻟا تاداﺪﻣإ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻰﻟإ ﺪﻠﺑ ﻞﻛ جﺎﺘﺤﻳ ﻲﻓ ﻢﺳﺎﺣ روﺪﺑ مﻮﻘﺗ ،ﻊﻤﺘﺠﻤﻟا تادﺎﻴﻗو ،ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا تﺎﻳﻮﺘﺴﻤﻟاو ،ﺔﻴﺒﻌﺸﻟا ةﺪﻋﺎﻘﻟا مﺪﻟﺎﺑ ﻦﻴﻋﺮﺒﺘﻤﻟا ماﺰﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﺑﻻ ﻢﺛ ﻦﻣو .مﺎﻌﻟا لاﻮﻃ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻞﻳﻮﻌﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟاو ،مﺪﻟا .ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا يدوﺪﺤﻤﻟاو ،ﻞﺑﺎﻘﻣ نود ﻦﻴﻴﻋﻮﻄﻟا ﻦﻴﻋﺮﺒﺘﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﻛ داﺪﻋأ بﺎﻄﻘﺘﺳا .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ عﺮﺒﺘﻟﺎﺑ ﻞﺑﺎﻘﻣ نود ﺔﻴﻋاﻮﻃ ﺮﻤﺣﻷا لﻼﻬﻟا تﺎﻴﻌﻤﺟ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻊﻤﺘﺠﻤﻟا ﻊﻣ قﺎﻄﻨﻟا ﺔﻌﺳاو تﺎﻛاﺮﺷ ﺔﻣﺎﻗإ ﻦﻜﻤﻳو مﺪﻟﺎﺑ ﻦﻴﻋﺮﺒﺘﻤﻟا نﺈﻓ ،ﺖﻗﻮﻟا لاﻮﻃ ﺔﻴﻓﺎﻜﻟا مﺪﻟا تاداﺪﻣإ ﻖﻓﺪﺗ نﺎﻤﺿ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺒﻓ تﺎﻣﺪﺨﻟا تﺎﻤﻈﻨﻣو ،ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻤﻈﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏو ،ﺮﻤﺣﻷا ﺐﻴﻠﺼﻟاو ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﻢﻬﺘﻴﻋﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺣ ،ﻦﻴﻋﺮﺒﺘﻤﻟا ﻢﻠﺳأو ﻞﻀﻓأ ﻢﻫ عﺮﺒﺘﻟا ﻰﻠﻋ نﻮﻣواﺪﻳ ﻦﻳﺬﻟا ﻦﻣ اﺬﻫ ﻲﻓ ،ﻰﺴﻨﻧ نأ ﺎﻨﻨﻜﻤﻳ ﻻو .يرﺎﺗوﺮﻟا يداﻮــﻧو ﺰﻧﻮﻴﻠﻟا يداﻮــﻧ ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا .ﺔﻤﻴﺧﻮﻟا ىواﺪﻌﻟا بﺎﺴﺘﻛا نود لﻮﺤﺗ ةﺎﻴﺣ طﺎﻤﻧﺄﺑ ماﺰﺘﻟﻻاو ﻢﻬﺘﺤﺻ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا لﻮﺻﻮﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻓ ﻦﻴﻴﻌﻴﺒﻃ ءﺎﻛﺮﺸﻛ تﺎﻌﻣﺎﺠﻟاو تﺎﻴﻠﻜﻟاو سراﺪﻤﻟا رود ،رﺎﻤﻀﻤﻟا كاﺮﺷإ نأ ﻲﻓ ءاﺮﻣ ﻻو .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ةرﻮﺼﺑ مﺪﻟﺎﺑ عﺮﺒﺘﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻬﺜﺣو بﺎﺒﺸﻟا ﻰﻟإ ... مﺪﻟﺎﺑ عﺮﺒﺘﻟﺎﺑ ﺔﻴﻨﻌﻤﻟا ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﺰﻳﺰﻌﺗ ...