as well as preparing – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   13 Domains
  2 Hits www.horizone.com.pl  
Laying down the plan of training needs for te employees as well as preparing and updating the program of training record.
تقديم المبادرات للسد الأمين العام بشأن تطوير عمل الأمانة العامة من حيث اساليب أداء المهام وتبسيط افجراءات واستخدام التقانة الملائمة.
  www.stl-tsl.org  
Defense counsel assigned to the four men have since begun conducting their own investigations, as well as preparing to challenge the court's jurisdiction.
وعلى الرغم من أن معظم الأعضاء في الحكومة الحالية لقوى الثامن من آذار يعارضون المحكمة، قال القاضي إنه يثق في أن الحكومة ستلبي التزاماتها أمام المحكمة. وقال: لديّ ثقة ضمنية في حكومة لبنان وفي رئيس الوزراء".
  2 Hits slottica-casino.com  
The JOC also works tirelessly at identifying high performance athletes in the kingdom through numerous programs and carefully planned strategies ensuring a spot for Jordan in International Sports Competitions as well as preparing new generations of competitors for the years to come.
كما تعمل اللجنة الأولمبية الأردنية بلا كلل على البحث عن رياضيين متميزين في المملكة عن طريق عدة برامج و اتباعاً لاستراتيجيات وضعت بدقة لتضمن موقعاً للأردن في المسابقات الرياضية العالمية إضافةً إلى بناء و تحضير جيل جديد من المنافسين في الأعوام القادمة.
  www.itinera-magica.com  
On the other hand, I see the second ones working with enthusiasm in the roads opened by the WSF process, overcoming all "crossroads" - specially now, answering to the call for a Global Day of Action (GDA) on 26 January, as well as preparing new regional Social Forums in 2008 and the next World Forum in 2009 in the Amazon region.
ثمة خطر داهم بسبب قرب موعد الاجتماع الهام للمجلس الدولي للمنتدى الاجتماعي العالمي الذي سينعقد بنيجيريا في شهر مارس المقبل، ذلك ان الأهداف الرئيسية لهذا المجلس الدولي تتمثل في تقييم تداعيات 2008 وموقعة مسلسل المنتدى الاجتماعي العالمي على ضوء تطور المشاكل العالمية ومناقشة مراحله المقبلة. وسيتم كل ذلك مع أخذ السياق العالمي بعين الاعتبار، وهو سياق لا يبدو أنه يسير بالضرورة نحو تجاوز الليبرالية الجديدة والحروب والمواجهات العنيفة. ويمكن أن يكون فك ارتباط المجلس الدولي عن باقي حركية مسلسل المنتدى الاجتماعي العالمي في هذه المرحلة كارثيا.
  www.varramista.it  
The Abu Dhabi International Translation Conference, organised by DCT Abu Dhabi, aims to emphasise the role of translation in building bridges between civilisations and nations, developing the capacities of young translators, supporting the next generation to continue the march of transferring culture, science and arts from and into Arabic, as well as preparing trained translators in the field of scientific translation.
يهدف المؤتمر إلى تأكيد أهمية الدور الذي تلعبه الترجمة في بناء الجسور بين الحضارات والشعوب، بناء قدرات المترجمين الشباب ورفد الجيل الصاعد لاستكمال مسيرة نقل الثقافات والعلوم والآداب من وإلى العربية، إعداد كوادر مُدربة من المترجمين العرب في مجال الترجمة العلمية، الارتقاء بجودة الترجمة في العالم العربي، وعلى وجه الخصوص في مجال ترجمة العلوم والرياضيات، إلقاء الضوء على إشكاليات الترجمة العلمية، إتاحة الفرصة لتبادل الخبرات بين المترجمين الشباب والمترجمين ذوي الخبرة في مجال الترجمة العليمة
  www.dohainstitute.edu.qa  
Her main duties involve handling the Library's materials through a development cycle, starting from preparing the order lists and communicate these requirements with suppliers as well as preparing the orders pertaining to the library system following up through the receipt and verification of invoice by cooperating with other departments in the library.

تعمل وفاء كأمينة مكتبة مسؤولة عن التزويد في قسم التزويد في مكتبة معهد الدوحة للدراسات. ويتمحور عملها حول دورة حياة بناء المجموعات في المكتبة وتنميتها، بدءاً من اعداد قوائم الطلبيات والتواصل مع الموردين وتحضيرها على النظام الآلي للمكتبة، وصولاً إلى استلامها والتحقق من الفواتير والتعاون مع الأقسام الأخرى في المكتبة. والتعاون في الفهرسة، والتصنيف، ومتابعة الإعارة، ومساعدة المستفيدين في البحث عن المصادر وتقديم الخدمة المرجعية في المكتبة.

عملت وفاء قبل انضمامها إلى المعهد كأمينة مكتبة مساعدة في مكتبة كلّية شمال الأطلنطي في قطر. وشغلت أيضًا وظيفة مسؤولة خدمات وعلاقات عامّة في جامعة ستندن -قطر، ومسؤولة مكتبة في الجامعة نفسها.

حصلت وفاء على شهادة البكالوريوس في علم المعلومات والمكتبات من جامعة قطر عام 2002 بتقدير عام جيد جداً.

  www.chateaumontebello.net  
A recent study has been conducted to evaluate educational outcomes in the Kingdom, and to outline necessary developments based on the needs of teachers and the requirements within the community, as well as preparing nationals for the labour market.
أما على صعيد التعليم فقد حققت المملكة العربية السعودية نقلة نوعية عالية الجودة في تطوير التعليم عامة والمناهج خاصة، حيث جرت دراسة واقع التعليم والتوصل إلى ضرورة التطوير الذي يراعي تلبية حاجات المتعلمين وحاجات المجتمع والتهيئة لسوق العمل. ففي العام الدراسي 2011/2012م بلغ عدد المدارس في المملكة 29,600 مدرسة، تضم بين ثناياها 6,734,182 طالبا وطالبة و639,605  معلماً ومعلمة. كما خطى التعليم العالي خطوات واسعة وزادت مخصصاته المالية مما كان له بالغ الأثر في التطور الذي حصل في قطاع التعليم الجامعي بشكل عام، حيث بلغ اجمالي عدد المؤسسات الاكاديمية في المملكة 678 مؤسسة حكومية وخاصة في العام الاكاديمي 2011/2012م، بطاقم تدريسي بلغ 59,442، واكثر من مليون وثلاثمائة طالبا وطالبة يدرسون في مؤسسات التعليم العالي داخل وخارج المملكة.
  www.bona.com  
Furthermore, The General Authority for Statistics is responsible of preparing, using, updating and developing national statistical guides and classifications in accordance with international standards, as well as preparing and publishing statistical bulletins and reports on surveys and research results, and overseeing the formation of a comprehensive system of national statistical databases for various statistical fields.
الهيئة العامة للإحصاء : هي جهة حكومية تتمتع بشخصية اعتبارية مُستقلة يرأس مجلس إدارتها معالي وزير الاقتصاد والتخطيط  بعضوية 15 جهة تمثل الجهات الحكومية ذات العلاقة والقطاع الخاص، وتعتبر الهيئة هي  المرجع الإحصائي الرسمي الوحيد للبيانات والمعلومات الإحصائية في المملكة العربية السعودية، وتقوم بتنفيذ كافة الأعمال الإحصائية، إضافةً إلى الإشراف الفني على القطاع الإحصائي والذي يضم منظومةٌ متعددة مِنْ المراكز والوحدات الإحصائية المُقرَرة ضِمْنَ الهياكل الإدارية للأجهزة الحكومية وبعض مؤسسات القطاع الخاص ، وتُشرف على تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للعمل الإحصائي بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة ، وتقوم الهيئة بتصميم وتنفيذ المسوح، وإجراء الدراسات البحوث، وتحليل البيانات والمعلومات، وكافة أعمال التوثيق والحفظ للمعلومات والبيانات الإحصائية التي تُغطي جميع جوانب الحياة في المملكة العربية السعودية مِنْ مصادرها المُتعددةِ وتدوينها وتبويبها وتحليلها واستخراج مؤشراتها ، وتُعنى الهيئة بإعداد الأدلة والتصنيفات الإحصائية الوطنية وفقاً للمعايير الدولية، واستخدامها والعملُ على تحديثها وتطويرها وإعدادُ النشرات والتقارير الإحصائية للمسوح والبحوث، ونشرها و الإشرافُ على تكوين منظومةٍ شاملةٍ مِنْ قواعد البيانات الإحصائية الوطنية لمختلف المجالات الإحصائية لدى مصادر البيانات، وتقوم الهيئة  بنقل المعرفة ونشر الوعي الإحصائي وتقديم التوصيات للجهات العامة لتطوير جميع أنظمة المعلومات ومنهجية العمل الإحصائي، وتُعد الهيئة العامة للإحصاء هي الجهة الرسمية المسؤولة عن تزويد الجهات العامة والمُنشآت الخاصة والأفراد والهيئات الدولية بالإحصاءات الرسمية وفق الإجراءات النظامية، والتي تدعم متخذي القرار في هذه الجهات للمضي قدماً في تنفيذ خطط التنمية، ويعتبر التعداد العام للسكان والمساكن والمُنشآت من أهم منتجاتها الإحصائية إضافة إلى المؤشرات الدورية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والصحية والتعليمية والزراعية ومؤشرات القوى العاملة والأرقام القياسية.​