at fault – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   13 Domains
  www.bahrainrights.org  
An investigation into the accident was still continuing and a traffic official, who asked to remain anonymous, said action would be taken against anyone found to be at fault.
Mr Shetty said he would be meeting senior traffic officials to seek ways to ensure the law is enforced and employers are stopped from transporting workers this way.
  arabic.euronews.com  
An Israeli court has ruled that the state was not at fault over the death of an American… 28/08/12 11:23 CET
هجمات شنتها طائرة مقاتلة سورية على الضواحي الشرقية لدمشق قتلت مساء الإثنين ما لا يقل عن ستين شخصا،… 28/08/12 00:33 CET
  4 Hits www.worldbank.org  
Considering the causes and course of the worst global economic crisis since the Great Depression, it is fair to ask: Were too few conclusions at fault? Or too much certainty?
سأحاول اليوم، في هذه الكلمة، أن أقنعكم بضرورة أن يقوم علم الاقتصاد، وخاصة اقتصاديات التنمية، بتوسيع نطاق الأسئلة التي يطرحها ـ بحيث يصبح أكثر صلة وارتباطاً بالتحديات الراهنة، إذ يتعين عليه أن يمد يد المساعدة لواضعي السياسات الذين يواجهون تحديات متعددة ومعقدة.
  2 Hits www.egyptair.com  
EgyptAir is liable for destruction, loss, or damage to baggage up to 1,131 SDRs. In the case of checked baggage, it is liable even if not at fault. Liability is not assumed by the carrier if the baggage is defective.
تعتبر "مصر للطيران" مسؤولة عن فقد الأمتعـة أوالتلف الذى يلحق بها، وذلك فى حدود مبلغ يعادل 1,131 من حقوق السحب الخاصة. وهى تعتبر مسئولة في حالة الحقائب المسجلة حتى لو لم يكن هناك خطأ.من جانبها، ولا تتحمل الشركة أية مسئولية إذا كانت الأمتعة معيبة. أما في حالة الأمتعة غير المسجلة فلا تعتبر الشركة الناقلة مسؤولة إلا إذا كانت على خطأ.
  www2.ohchr.org  
Further information and concrete examples of investigations and sanctions imposed on officers at fault pursuant to articles 183, 200 and 201 of the Code of Criminal Procedure and related procedures before the Indictments Chamber for the years 2005–2008
17-   طلب الحصول على مزيد من المعلومات عن التحقيقات الجارية تشمل أمثلة ملموسة عن المخالفات التي ارتكبها الموظفون وعن العقوبات المفروضة عليهم بموجب المواد 183 و200 و201 من قانون الإجراءات الجزائية لدى دائرة الاتهام عن الفترة 2005-2008
  wanainstitute.org  
To me, ‘youth engagement’ seems a very prescribed and contrived term. It suggests there are very set right or wrong ways in which to engage, and outside of those ‘the youth’, whatever exact bracket that may mean in each context, are disengaged and at fault.
هل يمكن أن تنبع مشكلة عدم انخراط الشباب سببه جزئيا من الطرق التي نقيس فيها ونحدد كم انخراطهم؟ بالنسبة لي، يبدو أن "مشاركة الشباب" أو انخراطهم  هو مصطلح واسع وفضفاض. ويقترح أن هناك طرقا صحيحة و أخرى خاطئة يمكن من خلالها الانخراط، وخارج ذلك النطاق فإن "الشباب"، مهما كانت الفئة التي توصف بهذا الاسم بحسب السياق فهم غير منخرطين ومذنبين.
  2 Hits ctb.dept.ku.edu  
We often view the kids who have difficulty in a negative way: they have “problems,” or are at fault because they’ve never developed some basic traits – intelligence, self-control, empathy, or persistence, for instance.
تشكّل المراهقة مرحلة اختبار، إذ يختبر المراهقون أنفسهم جسدّياً وذهنياً واجتماعياً وعاطفياً، وذلك من أجل تعلّم ماذا يعني أن نكون كباراً. معظم الأطفال يجتاز مرحلة المراهقة دون مشاكل جدّية. قد يصرخون أحياناً، وقد ينفطر قلبهم مرّةً أو اثنتين، ولكنّهم "ينجون" بالطبع. ثم يذهبون إلى الجامعة أو إلى العمل، ثم يُنشئون عائلة، ويؤسسون لحياة معقولة لهم.