at the tribunal – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   4 Domains
  17 Hits www.stl-tsl.org  
This month marks the beginning of the new Special Tribunal for Lebanon (STL) bulletin, which aims to present a snapshot of judicial and non judicial events at the Tribunal.
يشهد هذا الشهر إطلاق نشرة جديدة عنوانها نشرة المحكمة الخاصة بلبنان، وهدفها تقديم عرضٍ موجزٍ لما يجري في المحكمة على الصعيدين القضائي وغير القضائي.
  mena.ifj.org  
were set upon by some members of the public as they were taking photos at the trial of the seven activists of the separatist movement, the Polisario, at the tribunal of AïnSebaâ in Casablanca on Friday.
وقد اوردت التقارير الاعلامية عن تعرض الصحفيان الاسبانيان أنطونيو بارينيو من القناة الاولى للتلفزيون الاسباني وادواردو مارين من قناة "صير" تعرضوا للعنف من قبل افراد من الجمهور بينما كانوا يلتقطون صورا في محاكمة سبعة من نشطاء الحركة الانفصالية جبهة البوليساريو في محكمة بعين السبع في الدار البيضاء يوم الجمعة. وتدخلت الشرطة ورافقتهم إلى مكان آمن ولكنها طلبت منهم ان يحذفوا صورا التقطوها ، وأضافت التقارير عن قيام مسئولين من المغرب بالاحتجاج على طريقة تغطية الاعلام الاسباني للشئون المغربية.
  decade-culture-of-peace.org  
Present at the tribunal were a number of members of parliament, political parties and professional associations. Government and the Electricity Company were not represented at the session which was presided over by lawyer Ahmad al-Najdawi, parliament member Rula al-Hroub and engineer Subhi Abu Zaghlan.
و  تم تشكيل وفد من أعضاء الحملة بتاريخ 20/10/2015 بهدف تسليم رئاسة الوزراء نسخة من قرار المحكمة الشعبية، حيث نص القرار على إدانة الجهات المُدّعى عليها بالجرائم الموصوفة بلائحة الاتهام وهي: الاتصال بالعدو لمقاصد غير مشروعة خلافا لاحكام المادة 127 من قانون العقوبات شراء مال مسروق (مسلوب) أو الاشتراك بشراء مال مسروق خلافا لاحكام المادة 214 من قانون العقوبات، المساهمة في تمويل الارهاب خلافا لاحكام المادة 3 من قانون منع الارهاب والمواد 3، 4، 24 من قانون مكافحة غسل الاموال وتمويل الارهاب، والحكم ببطلان الاجراءات والاتفاقات التي أقدمت عليها باعتبارها نهباً للثروة العربية و/او مشاركة في تلك الافعال غير المشروعة مما يقتضي الحكم ايضاً ببطلانها جملة وتفصيلاً؛ قراراً صدر باسم الشعب الأردني.
  hjornholm.dk  
Present at the tribunal were a number of members of parliament, political parties and professional associations. Government and the Electricity Company were not represented at the session which was presided over by lawyer Ahmad al-Najdawi, parliament member Rula al-Hroub and engineer Subhi Abu Zaghlan.
و  تم تشكيل وفد من أعضاء الحملة بتاريخ 20/10/2015 بهدف تسليم رئاسة الوزراء نسخة من قرار المحكمة الشعبية، حيث نص القرار على إدانة الجهات المُدّعى عليها بالجرائم الموصوفة بلائحة الاتهام وهي: الاتصال بالعدو لمقاصد غير مشروعة خلافا لاحكام المادة 127 من قانون العقوبات شراء مال مسروق (مسلوب) أو الاشتراك بشراء مال مسروق خلافا لاحكام المادة 214 من قانون العقوبات، المساهمة في تمويل الارهاب خلافا لاحكام المادة 3 من قانون منع الارهاب والمواد 3، 4، 24 من قانون مكافحة غسل الاموال وتمويل الارهاب، والحكم ببطلان الاجراءات والاتفاقات التي أقدمت عليها باعتبارها نهباً للثروة العربية و/او مشاركة في تلك الافعال غير المشروعة مما يقتضي الحكم ايضاً ببطلانها جملة وتفصيلاً؛ قراراً صدر باسم الشعب الأردني.