basis for all – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  vinisterrae.es  
Maintain and update TW on weekly basis for all maintenance/ snags tasks related to KSA boutiques and Head office building.
الحفاظ على المشاريع على Taskworld وتحديثها أسبوعياً لجميع مهام الصيانة/التصليحات في المعارض في السعودية ومبنى المكتب الرئيسي.
  www2.ohchr.org  
and on the training of approximately 200 police officers assigned to the 911 system and to various police stations in 2009 and 2010. The Subcommittee appreciates this information and recommends that human-rights training activities be conducted on a regular basis for all police personnel in the country.
)، وتدريب نحو 200 فرد من أفراد الشرطة من العاملين في نظام 911 وفي مراكز الشرطة في عامي 2009 و2010. وتقدِّر اللجنة الفرعية لمنع التعذيب هذه المعلومات حق قدرها وتوصي بأن تكون أنشطة التدريب في مجال حقوق الإنسان منتظمة ودورية، وأن تشمل كذلك جميع أفراد الشرطة في البلد.
  uaecabinet.ae  
For that reason, the UAE Vision 2021 National Agenda emphasizes the development of a first-rate education system, which will require a complete transformation of the current education system and teaching methods. The National Agenda aims to equip all schools, universities and students with Smart systems and devices as a basis for all teaching methods, projects and research.
العلم أساس تقدم الأمم، وأهم استثمار في جيل المستقبل، لذا كان لابد للأجندة الوطنية لرؤية الإمارات 2021 من التركيز على تطوير نظام تعليمي رفيع المستوى  حيث ستشهد السنوات المقبلة تحولاً كاملاً في أنظمة التعلم والتعليم. لذا تستهدف الأجندة الوطنية أن تكون جميع المدارس والجامعات مجهزة وجميع الطلاب مزودين بالأجهزة والأنظمة الذكية وأن تكون المناهج والمشاريع والأبحاث عبر هذه الأنظمة الذكية. كما سيتم مضاعفة الاستثمار خلال السنوات القادمة لتعزيز الإلتحاق برياض الأطفال كونها تشكل أهمية كبرى في تشكيل شخصية الطالب ومستقبله.
  www.ktslaw.com.cn  
The sunrise period may help brand/trademark owners avoid falling prey to domain grabbing or cybersquatting and possible legal disputes. After this time, domain registries normally work on a "first come, first served" basis for all registrants.
إن هيئة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة هي مؤسسة غير ربحية أًنشئت يوم 18 سبتمبر عام 1998، وعُهد إليها في العام نفسه مراقبة عدد من المهمات المرتبطة بالإنترنت والتي كانت تٌؤدى في السابق نيابة عن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وبعض المنظمات الأخرى، أبرزها هيئة تخصيص أسماء الإنترنت (IANA). وهيئة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة مسئولة عن إدارة مساحات عناوين بروتوكولات الإنترنت (IPv4 & IPv6)، ومسئولة أيضاً عن تحديد كتل العناوين لإدارة نطاقات الإنترنت الإقليمية وذلك من أجل صيانة سجلات محددات بروتوكول الإنترنت، ومن أجل إدارة مساحة اسم النطاق عالي المستوى (DNS root zone)الذي يضم عملية أسماء الخوادم الجذرية.
  www.vision2021.ae  
For that reason, the UAE Vision 2021 National Agenda emphasizes the development of a first-rate education system, which will require a complete transformation of the current education system and teaching methods. The National Agenda aims for all schools, universities and students to be equipped with Smart systems and devices as a basis for all teaching methods, projects and research.
حيث ستشهد السنوات القادمة تحولاً كاملاً في أنظمة التعلم والتعليم. لذا تستهدف الأجندة الوطنية أن تكون جميع المدارس والجامعات مجهزة وجميع الطلاب مزودين بالأجهزة والأنظمة الذكية وأن تكون المناهج والمشاريع والأبحاث عبر هذه الأنظمة الذكية. كما سيتم مضاعفة الاستثمار خلال السنوات القادمة لتعزيز الإلتحاق برياض الأطفال كونها تشكل أهمية كبرى في تشكيل شخصية الطالب ومستقبله.
  gnso.icann.org  
It seems to us that since more regional meetings are being held by ICANN – though unfortunately often only focusing on certain groups like contracted parties – these should be held on a balanced basis for all stakeholder groups.
هيكل اجتماعات ICANN: من الواضح أن هناك ضرورة لإقامة اجتماعات شخصية على المستوى الدولي. والسؤال الذي ينبغي طرحه هو: هل توفر إقامة المزيد من الاجتماعات الإقليمية بصفة شهرية فرصةً للمزيد من المشاركة الفعالة من حيث التكلفة بواسطة مجموعة أكبر من صاحب المصلحة، وهل تثبت في الوقت ذاته أنها وسائل هامة لترشيح الأساليب الإقليمية المختلفة للمشاكل والتي يمكن كشفها بعد ذلك في اجتماعات دولية؟ ونعتقد أنه ينبغي على الأقل البدء في هذا النموذج. وكمجتمع يتم تنظيمه حسب نموذج إقليمي، نرى أن الأمر يستحق بشكل كبير العمل مع المجموعات الإقليمية لأصحاب المصلحة الآخرين على أساس أفقي، ثم مواصلة نتائج هذا الحوار على المستوى الدولي. ويبدو لنا أن هذا قد يؤدي إلى تطوير سياسة عالمية تتناول الاختلافات الإقليمية في الآراء بشكل أكثر شمولية، وتوفير أساليب التنفيذ ذات الاختلاف الإقليمي لخيارات سياسة محددة متى كان ذلك مناسبًا. وقد يسمح هذا النموذج أيضًا بالمزيد من التفاعلات الشخصية أكثر مما يمكن تحقيقه من خلال الاجتماعات الدولية وحدها. ويبدو لنا أنه نظرًا لقيام ICANN بإقامة المزيد من الاجتماعات الإقليمية -ومع ذلك ولسوء الحظ، فإنها تُركِّز كثيرًا على مجموعات محددة فقط مثل الأطراف المتعاقدة-، ينبغي إقامة هذه الاجتماعات على أساس متوازن لجميع مجموعات أصحاب المصلحة. وبإيجاز، في حالة إقامة الاجتماعات للمُسجلين ومزودي الامتداد -كما هي حاليًا-، ينبغي توسيعها حتى تتمكن جميع المجتمعات التابعة لـ ICANN من الوصول إليها.