basis on which – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   25 Domains
  bellaminettes.com  
This policy (together with our Terms of Use) sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
تشكل هذه السياسة (إلى جانب شروط الاستخدام الخاصة بنا) الأساس الذي نقوم من خلاله بمعالجة أية بيانات نجمعها منك أو تقدمها لنا.
  www.yasmarinacircuit.com  
This Privacy Policy (“Policy”) sets out the basis on which ADMM collects, uses and discloses personal information obtained from you when using the Website.
وتحدد هذه السياسة (السياسة) الأسس التي تعتمد عليها شركة أبوظبي لإدارة السيارات لجمع واستخدام والإفصاح عن البيانات الشخصية التي يمكن الحصول عليها من استخدامكم لهذا الموقع.
  abudhabievents.ae  
·Teaching the participants the skills and basis on which healthy marriages are built.
-تزويد المشاركين بمهارات التواصل الفعال ومد جسور الألفة بين الزوجين.
  www.microspot.ch  
These Terms of Use describe the limited basis on which the Sites are available and supersede prior agreements or arrangements on your use of the Sites. Otherwise, these Terms of Use do not alter in any way the terms and conditions of any other agreement you may have with MOQ.
إن تعليمات الاستخدام هذه تصف بشكل محدود المواقع المتاحة والتي تكون محل اتفاقات أو ترتيبات مسبقة لاستخدامك، كما أن تعليمات الاستخدام هذه لا تغير أي تعليمات أو شروط مرتبطة بأي اتفاق آخر قائم بينك وبين إدارة قطر مول.
  www.nestormakhno.info  
In any social project, however great the federalist basis on which it is built, there can be no rights without responsibilities, just as there cannot be decisions without these being implemented. That is all the more unacceptable in an anarchist organization which takes only obligations upon itself with regard to the workers and their social revolution.
في أي مشروع اجتماعي , مهما كان الأساس الفيدرالي الذي بني عليه عظيما , لا يمكن أن تكون هناك حقوق من دون مسؤوليات , تماما كما لا يمكن أن تكون هناك قرارات من دون تنفيذها . هذا هو أكثر الأشياء التي لا يمكن قبولها في منظمة أناركية تفرض على نفسها التزامات فقط فيما يتعلق بالعمال و ثورتهم الاجتماعية .
  2 Hits www.worldbank.org  
"We very much appreciate the progress made in recent months under the MDTF for Southern Sudan, and the substantial results it has delivered,” said Mr. Aggrey Tisa Sabuni, Undersecretary in the Ministry of Finance and Economic Planning in the GOSS. “It provides a strong basis on which to expand our collaboration on Southern Sudan's future development agenda.”
وقال أجري تيسا سابوني، وكيل وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في حكومة جنوب السودان "نقدر كثيرا التقدم الذي حدث في الشهور الماضية في إطار الصندوق الإستئماني لجنوب السودان، والنتائج الكبيرة التي حققها... إنه يتيح أساسا قويا لتوسيع التعاون فيما بيننا لتنفيذ أجندة التنمية بجنوب السودان."
  ipcc.ch  
This terminology is used for consistency with the Third Assessment Report, and the basis on which the authors have determined particular levels of scientific understanding uses a combination of approaches consistent with the uncertainty guidance note as explained in detail in Section 2.9.2 and Table 2.11.
يستخدم الفصل الثاني من هذا التقرير مصطلحاً هو «مستوى الفهم العلمي» عند وصف أوجه عدم اليقين في مساهمات مختلفة في التأثير الإشعاعي. تستخدم هذه المصطلحات للتناسق مع تقرير التقييم الثالث, وتعتمد القاعدة التي انطلق منها المؤلفين في تحديد مستويات معيّنة من الفهم العلمي على مجموعة من المقاربات تتوافق مع مذكرة التوجيهات حول عدم اليقين كما ورد بالتفصيل في القسم ٢.٩.٢ والجدول ٢.١١
  www.klasco.lt  
In a series of collaged newspaper covers we travel into Egypt’s exclusive economic zone (EEZ) as prescribed by the UN and threatened by a maritime delimitation agreement between Cyprus and Israel. The project questions the basis on which such agreements are concluded and re-imagines newspaper articles about it in the past, present and future.
في مشروع علياء صلاح "خطوط في البحر"، تتحول الصحيفة اليومية لموقع ترتسم عليه التبعات الشخصية والسياسية لصراع المصالح في إقليم شرق المتوسط. تعرض الصفحات الافتتاحية للجريدة في تواريخ مختلفة والتي نظمتها وشكلتها الفنانة صورة تفصيلية للتعارض الواقع بين حقوق مصر كما نصت عليها إتفاقية الأمم المتحدة والتهديدات المحيقة بها من الإتفاقية بين قبرص وإسرائيل وما يمكن أن ينتج عنه في المستقبل. يطرح المشروع تساؤلات حول الأسس التي تبنى عليها هذه الاتفاقات ويصيغ موضوعات صحفية عنها في الماضي والحاضر والمستقبل.
  www.fanr.gov.ae  
This privacy policy (the “Privacy Policy”) together with the Terms and Conditions [EM(1] for use of the website found at the domain name www.fanr.gov.ae and its relevant URL ("FANR Website") sets out the basis on which any personal data FANR collects from the user (“user” or “you”), or that you provide to it, will be processed.
​ تلتزم "الهيئة الإتحادية للرقابة النووية" (المشار إليها فيما بعد بـ"الهيئة") بحماية واحترام خصوصيتك. توضح سياسة الخصوصية هذه (سياسة الخصوصية)، مع الشروط والأحكام لاستخدام الموقع الإلكتروني الموجود على النطاق www.fanr.gov.ae والعنوان الخاص به (المُشار إليها فيما بعد بـ"الموقع الإلكتروني للهيئة")، الأساس الذي ستقوم الهيئة بموجبه بجمع أي معلومات شخصية من المستخدِم (المُشار إليه فيما بعد بـ"المستخدِم" أو "أنت")، أو المعلومات التي تقوم أنت بتقديمها للهيئة. باستخدامك هذا الموقع الإلكتروني، أو أي موقع فرعي يمكن الدخول إليه من هذا الموقع، فأنت تقبل، بذلك، دون قيد أو شرط، سياسة الخصوصية هذه. يُرجى قراءة ما يلي بعناية لفهم سياسات الهيئة فيما يتعلق بالمعلومات والبيانات التي تقوم الهيئة بجمعها منك وكيفية التعامل معها. وفي حال عدم قبولك بسياسة الخصوصية هذه، فعليك الخروج من الموقع الإلكتروني للهيئة على الفور.
  www.ifad.org  
It adapts the projects operational plan to the current situation and specifies for the year: the outputs to be achieved, the activities to be undertaken to achieve these outputs, the resources required to undertake the activities and the costs of these resources as well as the institutions with financial responsibility. The AWPB should be the basis on which IFAD, the cooperating institution and project participants will assess implementation progress.
يحتاج إعداد الخطة لمعلومات تستمد من تقرير التقييم المبدئي للمشروع، واتفاق القرض، وأي خطط استراتيجية معينة، وخطط وتقارير السنوات السابقة. وتنتج الخطط لكل مستوى من المشاركين في المشروع، بدءا بأصحاب المصلحة الأساسيين في المشروع وفقا لاحتياجاتهم ومطالبهم باستخدام عملية تشاركية من القاعدة إلى القمة. وعند أعلى مستوى، ينبغي إعداد الخطة قبل تخصيص الأموال الحكومية للسنة المالية المقبلة مباشرة، وذلك من أجل تقديم بيان واضح بالأموال اللازمة للمشروع.
  www.asterbsl.com  
This privacy policy (the “Privacy Policy”) together with the Terms and Conditions [EM(1] for use of the website found at the domain name www.fanr.gov.ae and its relevant URL ("FANR Website") sets out the basis on which any personal data FANR collects from the user (“user” or “you”), or that you provide to it, will be processed.
​ تلتزم "الهيئة الإتحادية للرقابة النووية" (المشار إليها فيما بعد بـ"الهيئة") بحماية واحترام خصوصيتك. توضح سياسة الخصوصية هذه (سياسة الخصوصية)، مع الشروط والأحكام لاستخدام الموقع الإلكتروني الموجود على النطاق www.fanr.gov.ae والعنوان الخاص به (المُشار إليها فيما بعد بـ"الموقع الإلكتروني للهيئة")، الأساس الذي ستقوم الهيئة بموجبه بجمع أي معلومات شخصية من المستخدِم (المُشار إليه فيما بعد بـ"المستخدِم" أو "أنت")، أو المعلومات التي تقوم أنت بتقديمها للهيئة. باستخدامك هذا الموقع الإلكتروني، أو أي موقع فرعي يمكن الدخول إليه من هذا الموقع، فأنت تقبل، بذلك، دون قيد أو شرط، سياسة الخصوصية هذه. يُرجى قراءة ما يلي بعناية لفهم سياسات الهيئة فيما يتعلق بالمعلومات والبيانات التي تقوم الهيئة بجمعها منك وكيفية التعامل معها. وفي حال عدم قبولك بسياسة الخصوصية هذه، فعليك الخروج من الموقع الإلكتروني للهيئة على الفور.
  eipr.org  
For example, Article 9 of the bill imposes broad, imprecise restrictions on the activities of organizations, using vague language such as “national unity,” “public order,” and “public morals.” The undersigned organizations assert that such words were often used in the past as the basis on which to reject the establishment and registration of organizations.
وضع مشروع القانون في مادته التاسعة قيد فضفاض وغير منضبط على أنشطة الجمعية باستعمال مترادفات وألفاظ فضفاضة كالوحدة الوطنية، النظام العام والآداب العامة. وتؤكد المنظمات الموقعة أن مثل هذه الألفاظ طالما استخدمت من قبل في رفض تأسيس وإشهار العديد من الجمعيات، ونود أن نذكر بأنه في جميع الأحوال ودون الحاجة إلى النص لا يجوز –وفقًا لقواعد القانون العام– تأسيس جمعية تدعو لأمر يجرمه أو يحظره القانون، إلا أن مصطلحات النظام العام والوحدة الوطنية والآداب العامة قد تستخدم في المستقبل للرفض أو الاعتراض على تأسيس بعض الجمعيات.