it has had – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   22 Domains
  5 Hits arabic.euronews.com  
In some ways Belgium epitomises much that is wrong about Europe; it has had no government for over a year, a lack of leadership that mirrors Europe’s… 15/09/2011
برنامج يوروب ويكلي تقدمه لكم هذا الاسبوع غلثوم آلان و هي تستعرض ابرز الاهتمامات الاوروبية خلال الاسبوع المنصرم بدأ بانضمام لاتفيا الى مجموعة اليورو ثم… 12/07/2013
  www.bahrainrights.org  
"I can't take credit for all of them, but many included this issue after the campaign was launched so I like to think that it has had an effect."
Mr Al Yousif said that donations were accepted in any amount, small or large. The campaign's logo includes the slogan No Shi'i, No Sunni, Just Bahraini!
  www.anilanmert.com  
Mr. Sabih Masri, Chairman of Arab Bank, commented that the strong underlying performance of the Bank reflects the success it has had in growing its business across the different markets while at the same time managing risks very effectively.
وتعليقاً على هذه النتائج، صرح السيد صبيح المصري– رئيس مجلس إدارة البنك- أن النتائج المتحققة تؤكد قدرة البنك على مواصلة النمو وتحقيق أداء قوي، والاستمرار في تعزيز نقاط القوة والاستغلال الامثل لمصادر الدخل المتنوعة والاستفادة من تواجداته المنتشرة محليا وخارجيا، وأكد أن البنك ماض بتحقيق أفضل النتائج من خلال التركيز على الارباح التشغيلية المستدامة والمحافظة على مركز مالي قوي تماشيا مع استراتيجياته الحصيفة والمبنية على أسس متينة.
  www.library.cornell.edu  
The text of clay tablets is usually cuneiform, which is read by fewer than 300 people in the world today. Because it is a writing form, speakers of different languages used it and it has had many variants over the last 3,000 years.
عادةً ما يُكتب نص الألواح الصلصالية بأحرف مسمارية، وهي لغةٌ لا يقرأها سوى أقل من 300 شخص على مستوى العالم في الوقت الحالي. ونظراً لأنها أحد أشكال الكتابة، فقد استخدمها متحدثون بلغاتٍ مختلفةٍ، كما كان لها العديد من الأشكال على مر الثلاثة آلاف عام الماضية. وهنالك أسبابٌ ثقافيةٌ هامةٌ تقف وراء أهمية الألواح الصلصالية. فقد ظهرت الألواح الصلصالية لأول مرة في منطقة "العروق" (جنوبي شرق العراق) عام 3300 قبل الميلاد. وعلى مر القرون، أصبحت هذه الألواح أقل احتواءً على الرسوم التصويرية وأكثر ميلاُ إلى التجريدية، حتى أنها استُخدِمت كرموزٍ للغة الحديث المنقولة باستخدام عود من الخيزران يتم الحفر به على السطح الصلصالي.
  www.canadianbreastfeedingfoundation.org  
Mr. Sabih Masri, Chairman of Arab Bank, commented that the strong underlying performance of the Bank reflects the success it has had in growing its business across the different markets while at the same time managing risks very effectively.
وتعليقاً على هذه النتائج، صرح السيد صبيح المصري– رئيس مجلس إدارة البنك- أن النتائج المتحققة تؤكد قدرة البنك على مواصلة النمو وتحقيق أداء قوي، والاستمرار في تعزيز نقاط القوة والاستغلال الامثل لمصادر الدخل المتنوعة والاستفادة من تواجداته المنتشرة محليا وخارجيا، وأكد أن البنك ماض بتحقيق أفضل النتائج من خلال التركيز على الارباح التشغيلية المستدامة والمحافظة على مركز مالي قوي تماشيا مع استراتيجياته الحصيفة والمبنية على أسس متينة.
  www.nato.int  
NATO is perhaps half-way through a transition from its Cold War posture to one adapted to current and emerging security requirements. It has had to grapple with both urgent crisis response and long-term stabilization and reconstruction tasks.
يمر حلف الناتو منذ أوائل التسعينيات بعملية تحوّل في طبيعة المسؤوليات والمهمات التي يضطلع بها، مما أدى إلى تعزيز تعاونه مع الأمم المتّحدة والاتحاد الأوروبي والمنظمة الأوروبية للأمن والتعاون والعديد من المنظمات الدولية الأخرى. وعلى الرغم من إنجاز الكثير على هذا الصعيد، إلا أن عوامل عدّة ـ بما فيها المنافسات بين مختلف القوى المحليّة والمؤسسات الدولية ـ عقّدت أحياناً المساعي الرامية إلى تحسين علاقات منظمة حلف شمالي الأطلسي مع بعض المنظمات الدوليّة.
  2 Hits kalambay.com  
Islamic culture is one of the mainstream cultures in the world. It has had effects on the cuisine in Middle East. With the globalization, the food culture is spread to other countries as Middle Eastern people immigrate; as a result, the demand of Middle Eastern food processing machinery is growing fast and creates great opportunities.
الثقافة الإسلامية هي واحدة من الثقافات السائدة في العالم. كان لها آثار على المطبخ في الشرق الأوسط. مع العولمة ، تنتشر ثقافة الغذاء إلى دول أخرى بينما يهاجر الناس في الشرق الأوسط. ونتيجة لذلك ، فإن الطلب على ماكينات تجهيز الأغذية في الشرق الأوسط ينمو بسرعة ويخلق فرصًا كبيرة. سوف تقوم ANKO بعرض جميع أنواع آلات تصنيع الأغذية العرقية في 2017 Gulfood Manufacturing في دبي. مرحبًا بك في كتالوجات مجانية ، انضم إلينا من أجل تقديمات الماكينات والمظاهرات من مهندسينا المحترفين. ANKO يستحق ثقتكم. نظرا لصدقه. بالإضافة إلى ماكينات معالجة الطعام ، تقدم ANKO مشاريع متكاملة لدمج معدات إعداد الطعام وتعبئة المنتجات في خط الإنتاج ، مما يوفر وقت وتكلفة المشتري بشكل كبير.
  sexhardtubes.com  
As a hub for the exchange of knowledge and mutual learning, it has had an instrumental role in examining lessons learned from the Millennium Development Goals, assessing the transition into the post-2015 agenda, considering implementation issues, exploring the scope of a renewed global partnership and inviting youth to share their views on their future.
أُسرة رعاة منغولية من مراعي بلدة موست مصوَّرة داخل خيمتها المنغولية التقليدية المزودة بلوحة خاصة لاستقبال الطاقة الشمسية. يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تمكين مجموعات الرعاة في بلدة موست - كثير من الرعاة يضعون الآن خططهم الخاصة باستخدام الأراضي، وخرائط الحفظ، والممارسات المستدامة لإدارة المياه والغابات والمراعي. تصوير إسكندر ديبيبي/الأمم المتحدة
  www2.ohchr.org  
To this end, the SPT has previously set out ‘Preliminary Guidelines’ concerning the on-going development of NPMs in its First Annual Report. It has had the occasion to further amplify its thinking in subsequent Annual Reports and also in a number recommendations set out in its visit Reports.
2-     وتقع على عاتق الدولة مسؤولية ضمان وجود آلية وقائية وطنية تمتثل لمتطلبات البروتوكول الاختياري. وتعمل اللجنة الفرعية من جانبها مع الهيئات التي يبلغ إلى علم اللجنة أن الدولة قد عيّنتها لتكون آليتها الوقائية الوطنية. وفي حين أن اللجنة لا تُقيّم رسمياً ولا تنوي تقييم مدى امتثال الآليات الوقائية الوطنية لمتطلبات البروتوكول الاختياري، فهي لا تعتبر ذلك جزءاً حيوياً من دورها المتمثل في تقديم المشورة والمساعدة للدول والآليات الوقائية الوطنية للوفاء بالتزاماتها بموجب البروتوكول الاختياري. وتحقيقا لهذه الغاية، سبق للجنة الفرعية أن حددت في تقريرها السنوي الأول ‘مبادئ توجيهية أولية‘ بشأن التطوير المستمر للآليات الوقائية الوطنية. وقد أتيحت للجنة الفرعية، في التقارير السنوية التالية وكذلك في عدد من التوصيات الواردة في تقارير زياراتها، الفرصة لزيادة توضيح أفكارها. وتعتقد اللجنة الفرعية، في ضوء الخبرة التي اكتسبتها، أنه سيكون من المفيد إصدار مجموعة منقحة من المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية تجسد بعض الأسئلة والقضايا التي نشأت في الممارسة العملية وتستجيب لها.
  ari-3.eweev.com  
Virginie Collombier shows that in countries where security institutions play a central role, security privatization has not only been a means for making profit in a liberalizing economic environment. Not a business like any other, it has had an impact on the very functioning of Arab regimes.
بينما نالت نشاطات الشركات العسكرية والأمنية الخاصة في العراق منذ عام 2003 اهتماما كبيرا، لم ينل ظهور وتطور قطاع الأمن الربحي في البلاد العربية الأخرى سوى القليلَ من الاهتمام. فلا توجد حتى الآن أية محاولة منهجية لجمع البيانات وتحليل ظاهرة خصخصة قطاع الأمن في المنطقة. وهذه الورقة هي نتيجة جهد ميداني أجري في الإمارات العربية المتحدة (وتحديدا دبي) والأردن ولبنان في كانون الثاني/يناير من عام 2011 وهي محاولة أولى لتحديد الخصائص العامة لخصخصة الأمن في الدول العربية والمغزى السياسي لهذه الظاهرة. في هذه الورقة، تظهر فيرجيني كولومبييه أنه في الدول التي تلعب فيها الأجهزة الأمنية دورا مركزيا، فإن خصخصة الأمن لم تكن فقط مجرد وسيلة لتحقيق أرباح في مناخ اقتصادي ينحو نحو مزيد من الليبرالية. فالأمن الخاص ليس "بزنسا" كغيره. فهو قطاع له تأثير على طريقة عمل الأنظمة العربية نفسها. فبينما اعتمدت تلك الأنظمة على الأجهزة الأمنية بشكل أساسي لتأمين سيطرتها على الحكم والحفاظ عليها، فقد شكل ظهور قطاع الأمن الخاص فرصة أمدت تلك الأنظمة بأدوات جديدة لاستخدامها في نفس الغرض المذكور. ففي دبي والأردن ولبنان على حد سواء، سارعت الأنظمة –