its relations with – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   36 Domains
  2 Hits bartokworldcompetition.hu  
As Washington looks at the next chapter of its relations with KSA, it is engaging with and cultivating ties to the man who will take up King Abdullah’s reform legacy. That person is Miteb bin Abdullah
بينما تتطلع واشنطن إلى الفصل القادم من علاقاتها مع السعودية، تصبح مشاركة وصناعة صلات مع الرجل الذي يمكنه دعم إرث الملك عبد الله من الإصلاح أمرًا شديد الأهمية. وهذا الرجل هو الأمير متعب بن عبد الله
  2 Hits www.nato.int  
Amid the rapidly changing international landscape Russia is gradually overcoming the perception of NATO as the main threat to its security. Currently, the tenor of its relations with the Alliance is that of an echo of the past.
مع ذلك، الأمور تتطور؛ ففي خضم التغير السريع في المشهد الدولي تتخطى روسيا رؤية الحلف كتهديد رئيسي لأمنها. وما عاد الماضي سوى صدًا في علاقتها مع الحلف. ليس من الواضح بعد متى سيتبدد الصدا، لكنه يتلاشى تدريجيًّا مع الارتجاجات الأخرى التي تأتي من أماكن أخرى من العالم كآسيا مثلاً.
  www.schneebergbahn.at  
Ma’aden issues several of policies and procedures in order to protect the company’s values and enhance better Corporate Governance. These policies capture the framework that of how Ma’aden conducts its business and managing its relations with public and stakeholder .
تعتمد شركة معادن عدداً من السياسات والإجراءات لدعم قيم الشركة، ولتعزيز أفضل لحوكمة الشركات. حيث توفر تلك السياسات الإطار العام والأساس الذي تعتمد عليه معادن في أعمالها وعلاقتها بالجمهور وأصحاب المصالح، لذا فإن الشركة تطالع ما يستجد من تشريعات وما يستحدث من أفضل الممارسات الرائدة، وتقوم بتحديث دوري لسياساتها وإجراءاتها. إن عملية المراجعة السنوية التي يقوم بها فريق الالتزام بالشركة تعد أداة فعالة لدعم الالتزام في اكتشاف الثغرات واتخاذ قرارات تصحيحية بشأنها، كما تعتبر عملية المراجعة أداة فعالة للكشف عن أي تعارض محتمل في المصالح.
  2 Hits www.cicr.org  
The ICRC’s international legal status is recognized in its relations with the United Nations, where it enjoys observer status, pursuant to General Assembly Resolution 45/6 adopted on 16 October 1990 by consensus.
● الوضع القانوني الدولي للجنة الدولية معترف به صراحة في قرار غرفة المحاكمة التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بتاريخ 27 تموز /يوليه 1999, في قضية المدعي العام ضد سيميتش وآخر ين, والتي اعترفت بحق اللجنة النابع من القانون الدولي العرفي في رفض تقديم الأدلة.
  2 Hits www.icrc.org  
The ICRC’s international legal status is recognized in its relations with the United Nations, where it enjoys observer status, pursuant to General Assembly Resolution 45/6 adopted on 16 October 1990 by consensus.
● الوضع القانوني الدولي للجنة الدولية معترف به صراحة في قرار غرفة المحاكمة التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بتاريخ 27 تموز /يوليه 1999, في قضية المدعي العام ضد سيميتش وآخر ين, والتي اعترفت بحق اللجنة النابع من القانون الدولي العرفي في رفض تقديم الأدلة.
  www.bona.com  
In addition, it seeks to achieve a scientific communication between its members, strengthen its relations with the universities and the other Saudi institutions, exchange the scientific production and ideas between the scientific authorities and institutions inside and outside Saudi Arabia, in addition to opening other branches of the association in some Saudi universities.
و تسعى الجمعية السعودية  للعلوم الإحصائية  لتطبيق خطتها  الطموحة عقب إعادة تشكيل مجلس إدارتها خلال الملتقى، والمتمثلة في عقد المؤتمرات الدولية والندوات المحلية في إطار منهجها الساعي إلى تنمية البحث العلمي  في مجال الإحصاء وعلومه، والعمل على  تطويره وتنشيط دوره في المجتمع، فضلا عن  تحقيق التواصل  العلمي لأعضاء الجمعية، وبناء  أواصر العلاقات  بينها وبين الجامعات وسائر مؤسسات المجتمع السعوي، وتبادل الإنتاج العلمي والأفكار العلمية في مجال اهتمامات  الجمعية بين الهيئات والمؤسسات العلمية داخل المملكة  وخارجها، وفتح فروع للجمعية في بعض الجامعات السعودية.
  www.sabic.com  
The Corporation sets clear policies and procedures for regulating its relations with all parties related to it, such as employees, shareholders, providers, customers … etc. so as to protect the rights of the Corporation and all above parties.
تضع الشركة السياسات والإجراءات الواضحة التي تنظم علاقاتها بكافة الأطراف ذات العلاقة بها من موظفين ومساهمين وموردين وزبائن وخلافه؛ بما يكفل حقوق الشركة وكافة هذه الأطراف، وتشكل الأنظمة والعقود المصدر الأساس في تحديد حقوق وواجبات كافة الأطراف ذات العلاقة، وتعمل الشركة على تحديد وإيضاح هذه العقود، وحقوق وواجبات المتعاقدين وطريقة أداءها، وتبعات التقصير في الأداء، وحدود المسؤولية وطريقة تسوية الخلافات التي قد تنشأ من جراء تنفيذ هذه العقود بشكل يكفل حماية الأطراف ذات العلاقة مع الشركة من خلال الآليات التالية:
  5 Hits www.washingtoninstitute.org  
Following the 9/11 attacks, Hezbollah invested particular time and energy in bolstering its relations with European countries. Former FRD leader Musawi spearheaded this diplomatic blitz, sending delegations to Denmark, Italy, Germany, Switzerland, and Britain in 2002-2003.
وفي أعقاب هجمات 11 أيلول/سبتمبر، استثمر الحزب الوقت والطاقة في توطيد علاقاته مع الدول الأوروبية. وقاد مسؤول "وحدة العلاقات الخارجية" السابق نواف الموسوي هذه المساعي الدبلوماسية، حيث أرسل وفوداً إلى الدنمارك وإيطاليا وألمانيا وسويسرا وبريطانيا في الفترة 2002-2003. وكانت الوفود مؤلفة في المقام الأول من ممثلي «حزب الله» في البرلمان اللبناني؛ وتمثّل هدفها الرئيسي في إبقاء المجموعة خارج لائحة الجماعات الإرهابية التي وضعها الاتحاد الأوروبي وتوطيد علاقاتها مع اللبنانيين والشيعة المقيمين في هذه الدول. وتولّى أعضاء في "دائرة العلاقات الخارجية" مقرهم في أوروبا معاملات السفر وغيرها من اللوجستيات المتعلقة بهذه الزيارات. كما سعى «حزب الله» إلى شراء مبنى في برلين في حزيران/يونيو 2002 ليكون "مركزاً ثقافياً"؛ وقد رجّح المسؤولون أنه كان يمكن أن يمثّل المقر الرئيسي لأنشطة الحزب في القارة.
  www.qcb.gov.qa  
The Law of the Qatar Central Bank and the Regulation of financial Institutions Issued by virtue of Law no (13) of 2012 defined QCB Objectives and its relations with other institution in Qatar under Part II in Articles no.5,6,7 and 8 as follows:
حدد قانون مصرف قطر المركزي وتنظيم المؤسسات المالية الصادر بالقانون رقم(13) لسنة 2012 في الباب الثاني  وفي المواد رقم 5، 6، 7،  و 8  أهداف مصرف قطر المركزي وعلاقته بمؤسسات الدولة  في التالي:
  www.hernandezdelagarza.com  
Thus, Israel began a strategy of seduction a while ago in order to develop its relations with Africa. This huge endeavor has dramatically grown with Netanyahu’s historic move last year.
في الواقع، فقد ذكرت وسيلة الإعلام الروسيّة بأنّ رئيس الوزراء ومجرم الحرب الإسرائيلي بنيامين نتنياهو قد أصدر تعليماته إلى سفرائه في إفريقيا للـ “العمل” في بلدان القارّة من أجل الحصول على دعمهم الدبلوماسي في المحافل الدوليّة فيما يتعلّق بقضيّة فلسطين المُحتلّة.
  www.asproseat.org  
(b) However, any country of the Special Union which has ratified or acceded to this Act shall be bound by the original Act of October 31, 1958, as regards its relations with countries of the Special Union which have not ratified or acceded to this Act.
(ب) ومع ذلك، يلتزم أي بلد عضو في الاتحاد الخاص يكون قد صدق على هذه الوثيقة أو انضم إليها بالوثيقة الأصلية المؤرخة في 31 أكتوبر 1958، وذلك فيما يخص علاقاته مع بلدان الاتحاد الخاص التي لم تصدق على هذه الوثيقة أو لم تنضم إليها.
  www.canadainternational.gc.ca  
Regarding trade, Saudi Arabia is currently Canada’s second largest export market in the region. Trade and economic interests continue to be at the forefront of Canada’s bilateral relations with Saudi Arabia. However, Canada is seeking to diversify its relations with the Saudi Kingdom.
إن المملكة العربية السعودية هي زعيمة العالمين العربي والإسلامي لكونها حامية الحرمين الشريفين في مكة والمدينة. ففي كل سنة يتوافد آلاف الكنديين ضمن ما يقارب مليوني مسلم لأداء فريضة الحج في مكة.