key research – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.hamad.qa  
Watch the presentations from the second Research Forum on the key research undertaken into heart health.
شاهد ما تم تنفيذه وإلقاؤه من محاضرات وعروض تقديمية بمنتدى البحوث الثاني حول البحوث الرئيسية التي تم إجراؤها في مستشفى القلب.
  www.hoyacandeo.co.jp  
As part of its efforts to help advance the UAE’s innovation ecosystem and culture of R&D, Masdar Institute will be hosting an Innovation Zone at ADSW highlighting key research projects demonstrated by Masdar Institute students, a speed mentoring activity, as well as panel discussions and workshops led by faculty members and senior management of the institute.
وتماشياً مع جهوده الرامية إلى تمكين ركائز منظومة الابتكار الوطنية وترسيخ ثقافة البحث والتطوير، يستضيف معهد مصدر خلال القمة العالمية لطاقة المستقبل "جناح الابتكار"، وينظم جلسات "التوجيه المهني السريع"، فضلاً عن عقد حلقات نقاش وورش عملها يشرف عليها أعضاء من هيئة التدريس وكبار المسؤولين في المعهد.
  citizenshiprightsafrica.org  
Under the theme of ‘Sustainable Businesses for a Sustainable Community,’ the forum features a range of interactive workshops and audio-visual demonstrations to advocate dialogue around overcoming challenges in implementing sustainable strategy. A series of awareness lectures as well as presentations on key research and studies will also take place alongside an exhibition of visiting companies as well as a photo gallery and competition.
يضم المنتدى والذي ينعقد تحت عنوان "أعمال مستدامة لمجتمع مستدام"، مجموعة من ورش العمل التفاعلية والعروض السمعية والبصرية الداعية للحوار حول التغلب على التحديات في تنفيذ استراتيجيات مستدامة. كما ستعقد سلسلة من المحاضرات التوعوية وكذلك عروضاً للأبحاث والدراسات الرئيسية، جنباً إلى جنب مع معرض للشركات الزائرة، فضلاً عن معرض للصور وبعض المنافسات.
  business.un.org  
It also highlights key research gaps: How will heat stress in the Mediterranean affect tourism flows, for instance, or how sustainable is the development of snowmaking capacities as a measure to compensate for loss of natural snow?
Many governments and tourism organizations favor reducing the emissions from tourism in line with the reductions required of other sectors. Others, because of the structure of their economies, the importance of the tourism industry to national welfare, or their distance from large global markets, will seek to achieve net emissions reductions by combining tourism with other sectors.
  www.nordiskamuseet.se  
Funding for R&D has remained consistently high in Finland, reflecting its status as a national priority. Key research projects are often undertaken as joint ventures between the public and private sectors, with roughly two-thirds of overall capital provided by the private sector.
بحثت صاحبة السمو الشيخة موزا بنت ناصر رئيس مجلس إدارة مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع والوفد المرافق لسموها سبل تعزيز التعاون المشترك في مجالات التطوير والابتكار بين مؤسسة قطر وجمهورية فنلندا. جاء ذلك أثناء اللقاء الذي عقد صباح هذا اليوم في العاصمة هلسنكي بين وفد مؤسسة قطر وقيادات من الحكومة الفنلندية وأكاديميين وكبار رجال الأعمال في فنلندا.
  www.lorisgames.cz  
This toolkit provides key research and information on starting an open data initiative, exploring available technology options, promoting demand and engagement with users, improving the supply and quality of data, conducting a readiness assessment, and seeking technical assistance and funding.
مجموعة أدوات بيانات الحكومة المفتوحة: هي مجموعة من الموارد لمساعدة الحكومات على فهم البيانات المفتوحة وكذلك مساعدتها على التخطيط لمبادرة للبيانات المفتوحة وتنفيذها. وتقدّم مجموعة الأدوات هذه بحوثاً ومعلومات أساسية حول البدء بمبادرة للبيانات المفتوحة، واستكشاف خيارات التكنولوجيا المتوفرة، وتعزيز الطلب والمشاركة مع المستخدمين، وتحسين العرض وجودة البيانات، وإجراء تقييم للجاهزية، والتماس المساعدة التقنية والتمويل. ويقدم البنك الدولي هذه المجموعة من الأدوات.
  wanainstitute.org  
Key research findings highlight three main areas of concern: social cohesion, youth, and gender. Firstly, donor influence on projects – prioritising refugees over low-income Jordanians – seems to negatively influence social cohesion, fuelling feelings of marginalisation and economic frustrations that can lead to radicalisation.
تسلط نتائج البحوث الرئيسية الضوء على ثلاثة مجالات رئيسية للقلق: التماسك الاجتماعي، والشباب، والنوع الاجتماعي (الجندر). وخلصت البحوث إلى أن تأثير الجهات المانحة على المشاريع -إعطاء الأولوية للاجئين على الأردنيين ذوي الدخل المنخفض- يبدو أنه يؤثر سلبا على التماسك الاجتماعي، مما يغذي الشعور بالتهميش لدى المواطنين الأردنين والإحباط من وضعهم الاقتصادي ما قد يؤدي إلى التطرف.
  www.worldbank.org  
“Policy-makers from developing countries are learning about how Malaysia successfully implemented key reforms in higher education. The recent development on institutional reform, which focuses on granting key research universities more autonomy, together with much strengthened accountability, is of particular interest to them,” said Dandan Chen, World Bank Senior Economist.
لجنة التنمية تدعو لتحقيق زيادة "ملموسة" في تجديد موارد المؤسسة الدولية للتنميةواشنطن العاصمة، 20 أبريل/نيسان 2013- أقرت لجنة التنمية اليوم السبت هدف مجموعة البنك الدولي الخاص بإنهاء الفقر ال... عرض عدد أكبر من النتائج + مدقع خلال جيل واحد بوصفه هدفاً "طموحاً"، مشيرة إلى أن هذا المسعى من قبل البنك الدولي يمثل "فرصة تاريخية" لإحداث تأثير إيجابي. وأكدت اللجنة كذلك رؤية المجموعة لتعزيز الازدهار المشترك، وأضافت أنه يجب تحقيق هذه الأهداف دون الأضرار بالبيئة ‏وزيادة الديون الاقتصادية أو استبعاد الفئات المعرضة للمعاناة‎.‎ورحب رئيس مجموعة البنك الدولي جيم يونغ كيم، الذي دفع بهذا النهج الذي يتكون من شقين في خطابه الذي ألقاه قبل أسبوعين، بدعم اللجنة.وقال كيم "ليس لدي أي شك في أن العالم يمكنه أن ينهي أوضاع الفقر المدقع تقريبا خلال جيل واحد. ولكنه ليس أمراً مسلماً به ولا يمكننا أن نقوم به وحدنا. إنه يتطلب التركيز والابتكار والالتزام من جانب الجميع. وإقرار هذا الهدف يمثل خطوة هامة. وإذا نجحنا معا، فسنكون قد حققنا معلماً تاريخياً مهما".وقالت لجنة التنمية، التي تتكون من 25 عضواً، وتجتمع مرتين سنويا خلال اجتماعات الربيع والاجتماعات السنوية للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، في بيانها إن خفض النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار للفرد الواحد يومياً إلى 3 في المائة بحلول عام 2030 سيتطلب نمواً قوياً في مختلف بلدان العالم النامية، وترجمة هذا النمو إلى خفض في أعداد الفقراء على نحو غير مسبوق في العديد من البلدان منخفضة الدخل. وسيتطلب أيضاً التغلب على التحديات المؤسسية وتحديات نظام الحوكمة والإدارة العامة، والاستثمار في البنية التحتية وفي الإنتاجية الزراعية.وقال ماريك بيلكا، رئيس لجنة التنمية "أقر الوزراء بجلاء رؤية الدكتور كيم وأعلنوا أنه بوسعنا الاعتماد على مجموعة البنك الدولي كشريك في المسعى الرامي إلى إنهاء الفقر المدقع وتعزيز الرخاء المشترك... وجدد الدكتور كيم حماسنا لرسالة البنك الدولي الرئيسية المتمثلة في عالم بلا فقر. فهناك فرصة تاريخية في متناول أيدينا لتحقيق تقدم حاسم."ودعا البيان أيضا مجموعة البنك الدولي إلى إيلاء اهتمام خاص بالبلدان والمناطق التي تسجل أعلى معدل لانتشار الفقر وللدول الهشة والمتأثرة بالصراعات، وكذلك بالتحديات الخاصة التي تواجه الدول الصغيرة.وقد أوضح تحليل جديد أصدره البنك الدولي الأسبوع الماضي عن الفقر المدقع أنه مازال هناك 1.2 مليار شخص يعيشون في فقر مدقع (وهم يمثلون 21 في المائة من سكان العالم النامي في عام 2010)، وعلى الرغم من التقدم المبهر الذي تم احرازه مؤخرا، فإن أفريقيا جنوب الصحراء لا تزال تضم أكثر من ثلث من يعيشون في فقر مدقع على مستوى العالم.كما أكد البيان أيضا أن هدف تقاسم الرخاء- الذي يعزز نمو دخل أقل 40 في المائة من السكان في كل بلد – لن يتحقق بدون التصدي لعدم المساواة. وتمثل الاستثمارات التي تخلق الفرص لجميع المواطنين وت