large industrial – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  www.villaelba.fi  
Gard 12 is specifically engineered to operate large industrial passageways. A tubular bar lets a 40 ft. road area open and close in just 10 seconds.
صُمّمت Gard 12 خصيصًا لتشغيل الممرات الصناعية الضخمة. يتيح قضيب أنبوبي فتح وإغلاق طريق بعرض 40 قدم في 10 ثوانٍ فقط.
  www.nomfoundation.org  
Tanger Med Zones is the TMSA subsidiary in charge of the planning and development of the large industrial platform.
المناطق الصناعية طنجة المتوسط هي فرع من الوكالة الخاصة طنجة المتوسط المسؤولة عن عملية إدارة وتسيير المنصّة الصناعية الكبرى وتطويرها.
  www.lybar.cz  
covers for small/large industrial and commercial corporations
تغطية للشركات الصغيرة / الكبيرة الصناعية والتجارية
  www.kupua.com  
Our continuum of property management solutions also serves businesses seeking small and large industrial spaces. Over the years, our fully-equipped, ready-built warehouses have helped build long-term relationships with clients.
إن حلولنا لإدارة الممتلكات تخدم الأعمال التجارية الساعية للحصول على مساحات تخزين صغيرة كانت أم كبيرة. على مر السنين، ساعدتنا مستودعاتنا المبنية والمجهزة بالكامل على تطوير علاقات متينة وطويلة الأمد مع عملائنا.
  www.namacafe.org  
Our customers include small, highly specialized plant and machine construction companies, large industrial enterprises and groups of companies operating at global level. The best in their field. In Europe and throughout the world.
مجموعة بومر هي واحدة من الشركات المصنعة الرائدة عالميا من أجهزة الاستشعار، التشفير، وأدوات القياس ومكونات لمعالجة الصور الآلي. وباعتبارنا شركة عائلية يديرها مالكون، فإننا نقوم بتوظيف حوالي 2400 عامل حول العالم في 38 شركة تابعة و 19 دولة.
  www.schneebergbahn.at  
He said that Ma’aden, which started its activities in 1997 with an investment in Mahd Al-Dahab mine, has expanded its operations in record time to become one of the world’s top ten mining companies, and the fastest growing company, thanks to the large industrial structure it has built, including Ras Al-Khair and Wa’ad Al-Shamal Industrial cities, where Ma'aden has contributed under the umbrella of the Ministry of Energy, Industry and Mineral Resources.
واعتبر م. المديفر، حصول "معادن" على الجائزة بمثابة حافز جديد لمزيد من التقدم والتميز، وقال "نسير في الطريق الصحيح، لاستدامة أعمالنا ليس في محيط "معادن" فقط، بل بالعمل على نقل هذه الثقافة إلى شركائنا والمتعاملين معنا" مبينا أن "معادن" أطرت كافة استراتيجياتها خلال عقد من الزمن بالمقاييس العالمية للاستدامة، بهدف بناء منظومة عمل متكاملة وفق نهج مستدام وذلك بوضع السياسات اللازمة والإجراءات الفعالة وغرس القيم والثقافة المثالية وتشجيع الممارسات النموذجية، وتحقيق التفوق في المشاريع والمبادرات الى أن أصبحت الاستدامة ثقافة أصيلة في أعمالنا ومسيرة نمونا، مشيرا إلى أن هذا النهج يهدف وبشكل كبير إلى تنمية حقوق المساهمين والاستغلال الأمثل للثروة الوطنية والمحافظة على المكتسبات والقدرات، من خلال السعي الى تنفيذ جميع الأعمال بأقصى قدر من الاهتمام بالثروات البشرية وتطبيق مبادئ الصحة والسلامة والاهتمام بالقضايا البيئية والالتزام الكامل بالأنظمة ومبادئ المسؤولية الاجتماعية والشراكة مع المجتمعات المحيطة بأعمال الشركة.
  www.asproseat.org  
The Classification is sufficiently detailed for each section to contain only a relatively small number of figurative elements, thereby facilitating anticipation searches even when used by large industrial property offices.
وفي التصنيف تفاصيل بما فيه الكفاية لكل قسم، حيث لا يضم سوى عدد صغير نسبيا من العناصر التصويرية، مما يسهل البحث المسبق حتى عند استخدامه من قبل مكاتب الملكية الصناعية الكبيرة. ومع ذلك، ربما يكون هذا التصنيف مفصلا جدا بالنسبة للمكاتب التي تسجل عددا قليلا نسبيا من العلامات. وبالتالي يمكن للبلدان الأطراف في اتفاق فيينا أن تصرح بامتلاكها حق عدم إدراج أرقام كل الأقسام أو بعضها في الوثائق والمنشورات الرسمية المتعلقة بتسجيلات وتجديدات العلامات (المادة 4(5) من اتفاق فيينا). وعلى أي حال، لا تعتبر الأقسام "الفرعية" (أرقام الأقسام المسبوقة بالحرف "A") إلزامية. ويسمح للمكاتب الوطنية باستخدامها حسب رغبتها.