last 60 years – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
7
Domains
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
He says that both life expectancy and fertility rates have changed dramatically over the
last 60 years
, and further changes are expected.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldbank.org
as primary domain
ويؤكد كوتلير على حدوث تغيرات جذرية في متوسط الأعمار المتوقعة ومعدلات الخصوبة على مدار الأعوام الستين الماضية، ويتوقع مزيدا من التغيرات في هذا الاتجاه.
www.britishcouncil.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
We have been a committed partner to the United Arab Emirates for the
last 60 years
, helping to introduce young men and women here to a wide range of cultural and educational opportunities available with the UK.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
britishcouncil.ae
as primary domain
نحن نعمل في دبي وأبو ظبي والشارقة حيث توفر مراكز اللغة الإنجليزية لدينا دورات لأكثر من 10 آلاف طالب سنوياً. كما نفخر بإجراء أكثر من 130 ألف من الامتحانات البريطانية سنوياً وهو ما يساعد في نشر التعليم أكثر بين الشباب الإماراتي والمقيمين في الإمارات الذين يتطلعون لتطوير مهاراتهم المهنية أو يريدون السفر للخارج.
2 Hits
visit.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Furthermore, the United Nations Environment Programme (UNEP) has found that over the
last 60 years
, at least 40 percent of all internal conflicts have been linked to the exploitation of natural resources, whether high-value resources such as timber, diamonds, gold and oil, or scarce resources such as fertile land and water.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visit.un.org
as primary domain
أن ما لا يقل عن أربعين في المئة من الصراعات الداخلية خلال السنوات الستين الماضية كانت مرتبطة بإستغلال الموارد الطبيعية، سواء كانت موارد ذات قيمة عالية، مثل الأخشاب والماس والذهب و النفط، أو موارد نادرة مثل الأراضي الخصبة والمياه. كما تم التوصل أيضاً الى أن فرص تأجج النزاعات تتضاعف اذا كانت مرتبطة بالموارد الطبيعية.
2 Hits
www.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Furthermore, the United Nations Environment Programme (UNEP) has found that over the
last 60 years
, at least 40 percent of all internal conflicts have been linked to the exploitation of natural resources, whether high-value resources such as timber, diamonds, gold and oil, or scarce resources such as fertile land and water.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
un.org
as primary domain
أن ما لا يقل عن أربعين في المئة من الصراعات الداخلية خلال السنوات الستين الماضية كانت مرتبطة بإستغلال الموارد الطبيعية، سواء كانت موارد ذات قيمة عالية، مثل الأخشاب والماس والذهب و النفط، أو موارد نادرة مثل الأراضي الخصبة والمياه. كما تم التوصل أيضاً الى أن فرص تأجج النزاعات تتضاعف اذا كانت مرتبطة بالموارد الطبيعية.
www.eurocentres.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The innovative Eurocentres Success System has been developed over the
last 60 years
. Our longstanding experience has shown that the greatest learning progress is made when students are individually supported and are aware of their strengths and weaknesses at all times.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurocentres.com
as primary domain
خضعت منظومة نجاح Eurocentres للتطوير على مدار الـ 60 عام الماضية. لقد أظهرت خبرتنا العريقة أن أفضل تطور في المستوى التعليمي نابع من توفير الدعم الفردي للطلبة ووعيهم بنقاط قوتهم وضعفهم على مدار الوقت. لذلك تقوم منظومة نجاح Eurocentres على الشخصنة والتخصص: