level representatives – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   13 Domains
  www.nordiskamuseet.se  
Gordon Brown, UN Special Envoy for Global Education invited Her Highness as a panelist to address the summit as he moderated the forum of high-level representatives from governments, business, NGOs, UN agencies and foundations to discuss the activities and momentum taking place to accelerate progress on access and learning in the final sprint towards the MDG2 deadline at the end of 2015.
وأضافت سموها "خلال الصيف الماضي فقط قُصفت أكثر من 116 مدرسة ودُمرت في قطاع غزة ، كما أن إحصائيات (منظمة أنقذوا الأطفال) أكدت أن 2.8 مليون طفل سوري هم الآن غير ملتحقين بالمدارس، وقد أفادت منظمة اليونسكو بأن فجوة التمويل المخصص لتعميم التعليم الأساسي في البلدان المنخفضة الدخل ارتفعت من 16 مليار دولار سنويا إلى 26 مليار دولار خلال ثلاثة أعوام فقط".
  visit.un.org  
The event featured statements by many high-level representatives including the President of ECOSOC, Lazarous Kapambwe; Chair of the Peacebuilding Commission, Eugène-Richard Gasana; President of the General Assembly, Joseph Deiss, Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro; Permanent Representative of the Sudan to the United Nations, Daffa-Alla Elhag Ali Osman; and Vice-President of Southern Sudan Riek Machar.
وتضمنت الجلسات بيانات ممثلين رفيعي المستوى بما في ذلك لازاغوس كابامبوى، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، و أوجين ريتشارد غاسانا، رئيس لجنة بناء السلام، وجوزيف دايس، رئيس الجمعية العامة، ونائبة الأمين العام، آشا روز ميغيرو، والممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة ، دفع الله الحاج علي، ونائب رئيس جنوب السودان رياك مشار.
  2 Hits www.hoyacandeo.co.jp  
High-level representatives from around the world and the UAE government attended the inaugural event in Masdar City. The event highlighted the outstanding sustainability characteristics of the IRENA building, the first commercial building in the UAE to receive a four-pearl rating for design and construction from the Urban Planning Council through Estidama, the Abu Dhabi certification system for measuring energy, water and carbon efficiency.
وألقت معالي ريم الهاشمي كلمة رحبت فيها بانتقال وكالة (آيرينا) إلى مقرها الدائم في مدينة مصدر واسترجعت خلالها بعض الخطوات التي أوصلت لهذا الإنجاز قائلة: "في عام 2006، تم تأسيس مبادرة "مصدر" في أبوظبي لتصبح الإمارات العربية المتحدة أول دولة على مستوى المنطقة تعلن التزامها الراسخ بالعمل على تطوير حلول ومشاريع الطاقة المتجددة. وساعد هذا الالتزام في تعزيز مصداقيتنا عندما قامت دولة الإمارات في عام 2008 بالإعلان عن خطوة كبيرة في طموحها وهي التقدم بعرض لاستضافة المقر الدائم لوكالة (آيرينا) في أبوظبي وتحديداً في مدينة مصدر. وها نحن نجتمع اليوم للترحيب بوكالة (آيرينا) في مقرها الدائم كمنظمة دولية فريدة من نوعها في قطاع الطاقة المتجددة الذي يشهد نمواً متسارعاً".