managers from – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   26 Domains
  tcaabudhabi.ae  
IDC Main Committee includes hotel Vice Presidents and General Managers from the major hotel chains in Abu Dhabi, members of which meet on a quarterly basis.
تضم اللجنة الرئيسية المنبثقة عن لجان تطوير القطاع رؤساء ومديرين عامين من كُبرى المجموعات الفندقية العاملة في أبوظبي، ويجتمع أعضاؤها بشكل دوري كل 3 أشهر.
  4 Hits www.alurodel.com  
13.6 The Member agrees to release the Company, its parents, subsidiaries, employees, and managers from any liability for any prejudice related to the use of the Service.
13.6 يوافق العضو على الإفراج عن الشركة ووالديها والشركات التابعة لها والموظفين والمديرين من أي مسؤولية عن أي تحيز يتعلق باستخدام الخدمة.
  2 Hits ozone.unep.org  
It is assumed that the Research Managers from developed countries will cover their own expenses and that the Secretariat budget will cover only participation of no more than ten Research Managers from developing countries.
ومن المفترض أن يتحمل مدراء البحوث من البلدان المتقدمة نفقاتهم وأن تتحمل ميزانية الأمانة نفقات مشاركة ما لا يزيد عن عشرة مدراء للبحوث في البلدان النامية فقط.
  abudhabievents.ae  
GFIA is not only a forum for key stakeholders to discuss policy, strategy and solutions for a food secure future, but a live marketplace for suppliers to meet thousands of farmers and procurement managers from government, food producers, agri businesses, NGOs and cooperatives.
وفي دروته الرابعة، سيستقطب المنتدى العالمية للابتكارات الزراعية أكثر من 8,000 مزارع ومربي ماشية من أكثر من 80 دولة حول العالم، للبحث عن أفضل الوسائل والطرق المبتكرة لتطبيق الممارسات الزراعية المسؤولة بهدف الارتقاء بمستوى الإنتاجية، وتعزيز الأرباح، والحفاظ على الموارد الطبيعية، ومواجهة تحديات تغير المناخ.
  6 Hits me.me  
The workshop was attended by BOP Chairman and General Manager Mr Hashim Shawa, President of the Arab Hotel Association Mr Raed Saadeh, hotel managers from Jerusalem and officials from BOP and the Association.
نظم بنك فلسطين بالتعاون مع جمعية الفنادق العربية ورشة عمل حول "القطاع المصرفي الفلسطيني والسياحة" في فندقRitz في مدينة القدس، وذلك بحضور السيد هاشم الشوا رئيس مجلس الإدارة والمدير العام لبنك فلسطين، والسيد رائد سعادة رئيس جمعية الفنادق العربية، بالإضافة الى عدد من مدراء الفنادق المتواجدة في القدس، وعدد من مسؤولي بنك فلسطين وموظفي الجمعية.
  www.britishcouncil.sa  
Details will be posted soon about the Contemporary Collective public presentations that will take place in Riyadh and Jeddah from September to December 2016. They will cover topics around visual arts practice and feature curators and arts managers from renowned international art institutions.
سيتم نشر التفاصيل قريباً حول اللقاءات والعروض العامة المصاحبة للبرنامج و التي ستقام في كل من مدينتي الرياض وجدة من سبتمبر إلى ديسمبر 2016. وسوف تغطي العروض معلومات حول ممارسة الفنون البصرية يقدمها مجموعة من القيمين وأمناء المعارض ومدراء الفنون الحديثة من أشهر المؤسسات الفنية العالمية.
  www.limba.com  
The final ceremony was attended by Mr. Michel Chikhani, General Manager of BLOM Asset Management Company and Mrs. Maya Kadi, Deputy General Manager of BLOMINVEST BANK, many managers from BLOM BANK, university professors, and economic figures.
اختتم بنك لبنان والمهجر للأعمال الدورة الأولى من المسابقة الوطنية للبورصة الافتراضية يوم السبت 16 كانون الأول 2017 في مبنى بنك لبنان والمهجر في الزيتونة. حضر المسابقة كل من السيد ميشال شيخاني، مدير عام شركة بلوم لإدارة الأصول والسيدة مايا القاضي، نائب مدير عام بنك لبنان والمهجر للأعمال والمدراء المعنيين من بنك لبنان والمهجر وحشد من الأساتذة الجامعيين والشخصيات الاقتصادية.
  www.uncitral.org  
Audience: a broad international audience that will include delegates of member and observer States and representatives of international governmental and non-governmental organizations participating at the fortieth session of UNCITRAL, the Legal Counsel of the United Nations, heads of several international organizations involved in the formulation of commercial law, such as UNIDROIT and the Hague Conference on Private International Law, senior managers from multilateral and regional financial institutions, representatives of non-governmental organizations active in the field of commercial law, academics, practitioners and representatives from the public and the private sectors.
الحضور: سيحضر المؤتمر جمهور دولي واسع يضم مندوبي الدول الأعضاء والدول المراقبة وممثّلي المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية المشارِكة في دورة الأونسيترال الأربعين، والمستشار القانوني للأمم المتحدة، ورؤساء عدد من المؤسسات الدولية العاملة في ميدان صياغة القانون التجاري، مثل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) ومؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص، ومديرون كبار من مؤسسات مالية متعددة الأطراف وإقليمية، وممثّلون لمنظمات غير حكومية ناشطة في ميدان القانون التجاري، وأكاديميون وإخصائيون وممارسون وممثّلون للقطاعين العام والخاص.
  ctb.dept.ku.edu  
Initially, a working group named “Grupo Pro Calidad de Vida” (Group of Quality of Life), comprised of staff and managers from various departments of the Town Council was formed. They were given an office space with access to telephone, computer, printers and the Internet.
احتوت نشاطات المبادرة على أمور متنوعة مثل الحملة الإعلاميّة عن أهمّية أساليب الحياة الصحّية، وإدخال فرق  الصحّة في المدارس، وتأسيس مجموعات مجتمعيّة، ونشاطات لبناء القدرات. كما أسفرت هذه الجهود الأولّية عن سلسلةٌ من المشاريع (التخلص من النفايات بشكل سليم، ومكافحة الحشرات ناقلة الجراثيم، والوقاية من الأمراض المتناقلة جنسيّاً، ومكافحة الإدمان على المخدّرات والعنف المنزل...الخ)، وجرت كافّة هذه المشاريع تحت نفس خط التحرّك الاستراتيجي مع التركيز على المجموعات السكّانيّة الأضعف التي تعاني من مخاطر محدّدة متعلّقة بشرايين القلب (البدانة والسكّري والإدمان...الخ).
  www.hamad.qa  
Apart from his career as a scientist and educator, Professor Paul has worked actively to improve academic management on the European level. In this context he has acted as chair of DEAN, a European Network of deans and academic managers from all academic disciplines.
درس البروفيسور بول الطب في جامعة هايدلبرج بألمانيا وقدم أطروحته في علم الصيدلة بجامعة كاليفورنيا سان دييجو. وبعد تخرجه من كلية الطب، عام 1986 تم تعيينه كزميل أبحاث بقسم طب القلب والأوعية الدموية بجامعة هارفارد وجامعة بريجهام ومستشفى النساء ببوسطن. وبعد عودته لألمانيا عام 1990 تم تعيينه كمحاضر في الصيدلة بجامعة هايدلبرج. وفي عام 1994، انتقل للعمل كرئيس مجموعة بحث بمركز ماكس ديلبروك للطب الجزيئي في مؤسسة "برلين بوخ"، وفي عام 1995 أصبح أستاذاً للصيدلة الإكلينيكية بمركز بنجامين فرانكلين الطبي بالجامعة الحرة ببرلين وفي عام 1997 أصبح رئيساً لمعهد الصيدلة الإكلينيكية والسميات بالجامعة الحرة، وهو المنصب الذي شغله حتى عام 2008.  وفي الفترة من عام 1997 وحتى 2003 عمل كعميد لكلية الطب بالجامعة الحرة، ثم شغل في الفترة من عام 2004 إلى عام 2008 منصب عميد ونائب رئيس المجلس التنفيذي لكلية الطب بالمركز الطبي الخيري في برلين، وهو كلية الطب المشتركة التي تأسست حديثا بين كل من الجامعة الحرة وجامعة هامبولدت ببرلين.
  www.fao.org  
From 3 to 5 August 2004 a Regional Education for Rural People (ERP) capacity building workshop for Latin America policy makers and managers from Ministries of Education and of Agriculture was held in Santiago de Chile.
عقدت حلقة عمل قطرية لبناء القدرات في مجال التعليم من أجل سكان الريف من 3 إلى 5 أغسطس/آب 2004 في سانتياغو شارك فيها واضعو السياسات ومديرون في أميركا اللاتينية في وزارتي التعليم والزراعة . وتم تنظيم حلقة العمل من قبل منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمعهد الدولي لتخطيط التربية التابع لليونسكو ومعهد التعاون في مجال الزراعة في البلدان الأمريكية والمديرية العامة للتعاون من أجل التنمية في إيطاليا. وقدّم مركز البحوث والتطوير في مجال التعليم دراسات حالة عن وضع التعليم من أجل سكان الريف في البرازيل وكولومبيا وشيلي وهندوراس والمكسيك وبيرو أكّدت جميعاً ازدياد الفقر بشكل ملحوظ في المناطق الريفية نسبة إلى المناطق الحضرية واتساع الفجوة في مجال التعليم بين المجتمعات الحضرية والريفية. وصدر كتاب عن الموضوع نشر بالتعاون مع المشاركين في تنظيم المؤتمر ومركز البحوث والتطوير في مجال التعليم