meeting has been – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   15 Domains
  3 Hits vinskimaraton.rs  
The meeting has been attended by lt. colonel Mustafa Sultan Al Ali, stations department head, captain Abdulaziz Adil Al Matroushi, industrial protection department head, Eng. Laila Obaid Al Shihi chief engineer and a number of Civil defence’s and the authority’ officials
حضرالاجتماع المقدم مصطفى سلطان آل علي رئيس قسم المراكز، والنقيب عبدالعزيز عادل المطروشي رئيس قسم الحماية الصناعية، والمهندسة ليلي عبيد الشحي كبير المهندسين وعدد من مسؤولي من الدفاع المدني والهيئة.
  2 Hits www.spanko.net  
This morning’s Swiss National Bank decision to enter negative interest rates (-0.25% on deposits) one week after deciding against it at last week’s quarterly meeting has been prompted by the collapsing ruble situation, Read more
استهل اليورو أسبوعه التجاري الأول في عام 2015 بالانهيار إلى أقل من 1.20 دولار للمرة الأولى خلال أربع سنوات، ليسجل بذلك أقل مستوى له خلال تسع سنوات بمستوى 1.1864 دولار. لمعرفة المزيد
  www.lingochinese.com  
A meeting has been conducted with Branch managers of the Alexandria, Canal and Mid-Delta Region, that had a major effect in the interaction between the branches and knowing them which resulted in creating a beautiful spirit in the society
تم الاجتماع مع السادة / مديرى الفروع / لمنطقة الاسكندرية و القناة ووسط الدلتا لما كان له اكبر الاثر فى التواصل بين هذه الفروع و التعارف فيهم مما خلق روح جميلة بين المجتمع
  2 Hits visit.un.org  
The effectiveness of the Meeting has been further enhanced by the holding, since 2004, of an open informal session immediately after the end of the Meeting, as a means of engaging Member States, in a direct and informal setting, in important space-related developments in the United Nations system.
ونتيجة لذلك، فلا بد من التنسيق والتعاون والتآزر ضمن منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ تلك ‏الأنشطة تنفيذا فعالا من جانب منظومة الأمم المتحدة. وتُعتبر الدورات السنوية التي يعقدها ‏الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي الوسيلة الرئيسية لتحقيق ‏ذلك التآزر. ومما زاد من فعالية ذلك الاجتماع القيام منذ عام 2004 بعقد جلسة مفتوحة ‏غير رسمية بعد انتهاء الاجتماع مباشَرة، كوسيلة لإشراك الدول الأعضاء في ملتقى مباشر ‏وغير رسمي بشأن التطورات الهامة المتصلة بالفضاء في منظومة الأمم المتحدة. ويُستعرض ‏جدول أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات أثناء كل دورة ويُكيَّف مع الاحتياجات ‏العملية الراهنة.‏
  joha.dk  
Masraf Al Rayan announced the results of its AGM meeting held on Monday 18/3/2013, whereas the EGM meeting has been postponed for lack of quorum; consequently, the alternative meeting will be scheduled at 4:00 pm of Monday 25 February 2013 at the Majlis Hall, Sheraton Hotel; it is worth mentioning that the AGM took the following decisions:
أعلن مصرف الريان عن نتائج إجتماع جمعيته العامة العادية الذي مساء يوم الاثنين الموافق 18/2/2012 بينما تم تأجيل اجتماع الجمعية العامة غير العادية لعدم اكتمال النصاب القانوني ليعقد اجتماع البديل في الساعة الرابعة من عصر يوم الإثنين الموافق 25 فبراير 2013 في قاعة المجلس بفندق شيراتون الدوحة ، حيث أتخذت الجمعية العامة العادية القرارات التالية:
  2 Hits www.un.org  
The effectiveness of the Meeting has been further enhanced by the holding, since 2004, of an open informal session immediately after the end of the Meeting, as a means of engaging Member States, in a direct and informal setting, in important space-related developments in the United Nations system.
ان استخدام علوم الفضاء وتكنولوجياته وتطبيقاتها يتزايد لدعم نطاق واسع من أنشطة ‏الأمم المتحدة. وتستخدم 25 هيئة على الأقل من هيئات الأمم المتحدة ومجموعة البنك ‏الدولي تطبيقات الفضاء استخداما روتينيا. وهي تُقدِّم إسهامات هامة، بل ضرورية في بعض ‏الأحيان، إلى عمل الأمم المتحدة، بما في ذلك في مجال تنفيذ توصيات المؤتمرات العالمية ‏الرئيسية وتوصيات اليونيسبيس الثالث، في إطار الجهود المبذولة صوب تحقيق التنمية ‏المستدامة وتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (قرار الجمعية العامة 55/2 المؤرخ ‏8 أيلول/سبتمبـر 2000).‏