monumental – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      248 Results   64 Domains
  2 Hits www.expansion.be  
Earliest Monumental Hieroglyphs and Early Royal Presence in the Egyptian Deserts
أوائل أشكال الهيروغليفية وبدايات الوجود الملكي في صحاري مصر
  i-views.com  
in Arabic, and still ubiquitous in village architecture until very recently. For monumental buildings baked brick, and occasionally a little expensive imported stone were employed as well. Great palaces and temples were fashioned in this way, often with imaginative facades, of which little is left for the archaeologist, who usually has to be content with the ground-plans.
كان الصلصال يستخدم في البناء، فيصنع منه الطوب اللبن، غير المحروق، الذي ظل واسع الانتشار في البناء القروي حتى وقت متأخر جدا. أما في المباني الضخمة فكانوا يستخدمون أيضا الطوب المحروق، وأحيانا الحجارة المستوردة الأغلى قليلا. على هذا النحو شيدت قصور ومعابد عظيمة، صممت لها عادة واجهات مبتكرة، لم يبق منها إلا القليل لعلماء الآثار، الذين يكون عليهم في العادة أن يرضوا بمخططات البناء. وحتى هذه المخططات لا ننالها إلا بشق الأنفس، فلأن الطوب المصنوع من الطين رخيص والتعامل معه يسير، ولأنه يحتاج إلى صيانة دورية لكي يقاوم الزمن، كانت عمليات التبديل وإعادة البناء دائمة ومستمرة. وهكذا، فعندما هُجرت تلك المباني في نهاية الأمر ودُفنت تحت سطح الأرض، كما هو مصير كل المباني في آخر المطاف، لم يتبق أمامنا سوى قطع من أحجية مصورة (بازل) شديدة التعقيد.
  teenslive.info  
Our movements can’t use this as a measure of liberation or as a model for our organizations or communities. If we are to be successful in such a monumental task, we must invest time and energy in our relationships.
رفض وجود مبدأ يحكم سلوكنا الاجتماعي هو رفض لكل مسؤولية وهو رفض لكل العلاقات البشرية. ميثاق السلوك الرأسمالي، الفرداني المعاصر يقول بأنه لا يجب أن يكون هنالك أبداً أي ميثاق سلوك سوى ما ينفع الفرد وحده إلى أقصى درجة. لكن حركتنا لا تستطيع أن تستخدم ذلك كمقياس لتحرّرنا أو كنموذج سلوك لحركتنا ومجتمعاتنا. إن كنا نريد أن ننجح في مهمّة بهذا الحجم، علينا أن نضع وقتاً وجهداً حقيقياً لتنمية علاقاتنا الإنسانية.
  7 Hits www.italiancompanyformations.com  
These are the Plaza de San Francisco, the Basílica del Voto Nacional, the Plaza Grande, the Estación de Chimbacalle, the church of Compañía de Jesús and the monumental Santuario de la Virgen del Quinche, as well as, of course, the aforementioned Virgen Alada del Panecillo.
وبعد انتخاب المدينة عاصمة الثقافة الأمريكية في عام 2011 ، اختارت المدينة ما يسمى "عجائب كيتو السبع" ، والتي تتكون من مع المواقع السياحية الرئيسية في المدينة. ومنها ساحة سان فرانسيسكو، وبازيليكا أصوات المدنية، والميدان الأكبر، و محطة شيمباكاي، وكنيسة صحبة المسح، ومعبد عذراء مدينة كينشي. وبالإضافة، بطبيعة الحال، إلى معبد العذراء الطائرة لمدينة بانيثييو.
  4 Hits me.me  
The Palestinian Club “Palestino” defeated “Real Farcilaso” from Peru with one clean goal, which qualified the team to the 16th finalists within the South American Championship “Copa Sudamericana”. This is the first victory for the Palestinian team in diaspora within a grand international championship; the match took place at “Monumental” Stadium in Santiago, Chile.
فاز نادي فلسطين الرياضي "بالستينو" على ريال جارسلاسو" من دولة البيرو 1-0 ليتأهل الى الدوري الـ 16 ضمن بطولة كأس أمريكا الجنوبية "كوبا سود أميريكانا". ويأتي هذا الفوز للنادي الفلسطيني المغترب لأول مرة في تاريخه ضمن بطولة دولية كبيرة بهذا الحجم على استاد "مونومنتال" في العاصمة التشيلية سنتياغو.
  2 Hits www.emaar.com  
Qualifying it as iconic in every sense is a triad of locational advantages: Poised directly before the magnificent Burj Khalifa, adjacent to The Dubai Mall, and taking pride of place at the centre of Downtown Dubai. Whether inside or around this monumental icon, you will find that there is, quite simply, no other place like it anywhere in the world.
يتمتّع فندق العنوان وسط المدينة بثلاث ميزات ترتبط بموقعه وتمنحه مكانةٍ أسطورية بكل معنى الكلمة: موقعه المطل على برج خليفة، ومحاذاته لدبي مول، وموقعه في قلب وسط مدينة دبي. سواء كنت في داخل تلك التحفة العمرانية الهائلة أو حولها، ستكتشف أن لا مثيل لها في أي مكانٍ في العالم.
  2 Hits www.fen.uchile.cl  
The Authority aims at applying the values of beauty to the exterior image of buildings, urban and monumental spaces, the bases of visual texture of cities and villages and all the civilized areas of the country including the new urban societies.
يهدف الجهاز إلى تحقيق القيم الجمالية للشكل الخارجى للأبنية والفراغات العمرانية والأثرية وأسس النسيج البصرى للمدن والقرى وكافة المناطق الحضارية للدولة، بما فى ذلك المجتمعات العمرانية الجديدة.
  vins-paul-schneider.fr  
This monumental sculpture can be found near the entrance of the Doha Exhibition and Convention Centre. Smoke was designed in 1967 and was seen to be so important it was featured on the cover of TIME magazine in the same year.
إنها معشوقة الأطفال الزائرين للحديقة للهو والمرح، وهي منحوتة من البرونز على هيئة حصان شاير يجر عربة تحتوي على ثمرتي قرع ضخمتين. وتعد منحوتة بيرسيفال هي العمل الفني الوحيد للفنانة الذي يندرج تحت فئة الفنون العامة والذي يمثل الثقافة الإنجليزية.
  3 Hits www.heronpharma.com  
The city of Sharjah recently opened its very own Roman-style amphitheatre, covering an area of 7.238 square meters and accommodating up to 4,500 people. The monumental theatrical performance "The Clusters of Light" was the first show to be hosted in this open-air theatre.
مدينة الشارقة افتتحت مؤخرا عرض خاص جدًا على الطراز الروماني حيث غطت مساحة قدرها 7238 متر مربع وتستوعب ما يصل إلى 4500 شخص. أداء مسرحي ضخم "ومجموعة من الأضوء" كان العرض الأول الذي تستضيفه على هذا المسرح في الهواء الطلق.
  hortadospeixinhos.com  
Monumental Towers (Appetising Salad & Seasonal Fruits, displayed in a first of its kind in Malaysia wrap-around towers which are equipped with chilled water pipes and refrigeration system)
الأبراج التذكارية (سلطة مشهيات وفواكهه موسمية معروضة في أبراج هي الأولى من نوعها في ماليزيا مجهزة بأنابيب مياه مثلج ونظام تبريد)
  2 Hits www.shangri-la.com  
The monumental Eiffel Tower is one of France’s – and the world’s – most celebrated icons. It is also the most popular paid attraction amongst global monuments, with millions of sightseers visiting the structure each year.
يعتبر برج أيفل الشهير أحد أهم المعالم في فرنسا والعالم أجمع، كما أنه المعلم الأكثر زيارة في العالم بين المعالم السياحية مدفوعة الزيارة، حيث يزوره الملايين سنوياً.
  www.hotelaristocrate.com  
This monumental journey is just beginning - the start of a year-long programme of activities that aim to preserve, restore and rehabilitate Qasr Al Hosn while preparing visitors for an opening in 2018.
يعد قصر الحصن أحد أهم المواقع التاريخية في الدولة، ومصدر فخر تتجلى فيه عراقة التاريخ الإماراتي، حيث يسلط الضوء على النسيج التاريخي الموروث، والتقاليد المتجذرة للشعب الإماراتي الأصيل
  acnis.am  
The first Hammamet Conference took place in 2012, in response to the monumental change in North Africa. Find out the conference themes since then.
تأسس مؤتمر الحمامات الأول فى عام 2012, ردا على التغيير الذي تشهده بلدان شمال افريقيا. تعرف على المحاور السابقة.
  www.tqzns.com  
The hotel’s modern, vibrantly eccentric social spaces are anchored by luxe elements—pleated silk walls, a rug printed in a crystal glass pattern, a monumental white marble table.
ترتكز المساحات الاجتماعية الحديثة، العجيبة الحيوية للفندق على عناصر فاخرة—حوائط حريرية مطوية، سجاد مطبوع على نمط زجاجي كريستالي، طاولة من الرخام الأبيض الضخم.
  2 Hits vinisterrae.es  
“It was monumental; it was unique. You can imagine how rare it was to find someone that has the resources, but also has the integrity and history, and commitment to the industry.”
"كانت لحظة بارزة وفريدة. فمن النادر جداً العثور على شخص يملك الموارد، والنزاهة والتاريخ، وحس الالتزام بالقطاع أيضاً."
  2 Hits www.aqua.dtu.dk  
Earliest Monumental Hieroglyphs and Early Royal Presence in the Egyptian Deserts
أوائل أشكال الهيروغليفية وبدايات الوجود الملكي في صحاري مصر
  www.shaheedoniran.org  
At ROHM, Gergiev will conduct the Mariinsky Theatre Orchestra and Chorus in two magnificent works: the orchestral version of Stravinsky’s score for his famous ballet, The Firebird, which premiered in 1910 with Sergei Diaghilev’s Ballets Russes; and Prokofiev’s monumental cantata, Alexander Nevsky, op.78.
يعدّ فاليري غيرغييف واحدًا من أهم قادة الأوركسترا المعروفين حول العالم. تم تعيينه في عام 1988 وهو يبلغ من العمر 34 عامًا في منصب المدير الفني لمسرح «ماريينسكي»، ويرجع إليه الفضل بالكامل في إعادة إحياء المسرح وإعلاء شأنه وتجاوز عظمته التاريخية. وعلى خشبة دار الأوبرا السلطانية مسقط، يقود المايسترو أوركسترا وجوقة مسرح «ماريينسكي» في عملين خالدين: الأول النسخة الأوركسترالية لمقطوعة سترافينسكي من الباليه الرائعة التي ألفها بعنوان «طائر النار» والتي قدّمتها للمرة الأولى عام 1910 فرقة باليه سيرجي دياجيليف الروسية، والعمل الثاني هو العمل السيمفوني الضخم «ألكسندر نيفسكي» مصنف رقم 78 من تأليف بروكوفييف. كتب بروكوفييف موسيقى العمل في الأصل لتكون الموسيقى التصويرية لفيلم سيرجي أيزنشتاين الملحمي الذي أخرجه عام 1938 حول الانتصار الهائل الذي حققه الأمير ألكسندر نيفسكي في القرن الثالث عشر على الفرسان التيوتونيين الغزاة
  3 Hits www.daifuku.com  
The Biblioteca Ambrosiana was founded in 1609 by Federico Borromeo and the Sala Federiciana is the original, monumental reading room where the quarterly exhibitions of the Leonardo Da Vinci Code are displayed.
مكان غير معروف لأهل ميلانو يستضيف أحد أشهر أعمال ليوناردو في العالم الCodice Atlantico او مخطوطة أتلانتيكس. و هى مكتبة La Biblioteca Ambrosiana و التي تأسست عام 1609 بواسطة Federico Borromeo. و تستضيف قاعة القراءة الضخمة Sala Federiciana المعارض الربع سنوية لمخطوطة ليوناردو دافنشي. و يوجد ايضاً من القرن العشرين صالة القراءة التي لا تقل روعة و بعدها فناء الأرواح العظيمة و خاصة في المساء عندما تُضاء الأروقة. و يرتبط بالمكتبة معرض الفنون Pinacoteca Ambrosiana و الذي يضم مئات من اللوحات من بينهم بالإضافة الى لوحة الموسيقى لليوناردو دافنشي يوجد ايضا لوحة سلة الفاكهة لكارافاجيو و لوحة عشق المجوس ل Tiziano و لوحة مدرسة أثينا لRaffaello. يوجد حتى خصلة من الشعر الأشقر ل Lucrezia Borgia.
  2 Hits www.eemanpartners.com  
Both tell us that education has to change, at all levels. It has to be much more blended. It has to be much more hands on, but also much more fluid in its delivery. All this means that every entity that’s involved in education faces a monumental challenge.
يمكن تناول هذا السؤال من منظورين أساسيين: أولهما ما يكشفه لنا العلم عن التعلم، والثاني ما يكشفه لنا التغير في السمات الديموغرافية والتقنيات، والتقدم. وكلا المنظورين يوضحان لنا ضرورة أن يتغير التعليم، على جميع المستويات. فالتعليم لا بد أن يزداد تنوعًا، ولا بد أن يكون أكثر عملية ليجرب المتعلم بنفسه، ولا بد أن يكون أيضًا تقديمه بأساليب أكثر مرونة. وكل ذلك يعني أن كل جهة معنية بالتعليم تواجه تحديات هائلة.
  2 Hits www.fourseasons.com  
You will also visit the underground necropolis of Kom el Shoqafa (Hill of Potsherds), one of the most famous Greco-Roman necropolises in the world. It served as a burial place from the first century to the fourth century and was discovered in 1900, when a donkey pulling a cart fell into a deep shaft leading to this monumental treasure.
ستزور أيضا مقابر كوم الشقافة (تل من الخزف المكسور)، إحدى أشهر المقابر اليونانية الرومانية في العالم. استخدم هذا المكان كمقبرة من القرن الأول إلى القرن الرابع واكتشف عام 1900 عندما سقط حمار كان يجر عربة في سرداب عميق يؤدي إلى هذا الكنز الأثري.
  www.asinah.net  
The medina, with its imposing walls and monumental gates encloses lovely mosques, an ancient well and hundreds of shops where world famous Kairouan carpets of pure wool are woven and sold and where the visitor can admire the handicrafts of artisans in copper, leather, and in the traditional jebba and burnous, ornate and richly adorned or elegantly natural.
داخل المدينة حيث يتعجب الزائر من التصميم الرشيق الراقي للأبواب الخشبية المنحوتة بفن فريد وعناية فائقة وزخرفة الأرابيسك و أيضا زيارة المعبد ذو (400) عمود البالغ الارتفاع والعظمة الحارس للمدينة وكذلك يمكنك زيارة مواقع الحضارة العصر الفينيقي والروماني والعربي.