on oil prices – Arabisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
11
Ergebnisse
7
Domänen
www.worldbank.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
That's the key question at a forum this week
on oil prices
and how to cope with them.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldbank.org
als Prioritätsdomäne definieren
هذا هو السؤال الرئيسي المطروح على منتدى يعقد هذا الأسبوع حول أسعار النفط وكيفية التأقلم معها.
bartokworldcompetition.hu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
OPEC is wrong to think it can outlast U.S.
on oil prices
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
raqeb.co
als Prioritätsdomäne definieren
أوبك مخطئة إن ظنت أنها تستطيع أن تجابه أسعار النفط الأمريكية
www.nato.int
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
(That, along with higher wealth, explain why the oil rich states are among the most rapidly growing sources of new oil demand.) China imposes some regulation
on oil prices
and exerts a stronger hand on electricity prices, which is partly to blame for the power blackouts earlier this year.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nato.int
als Prioritätsdomäne definieren
وينطوي غلاء أسعار الوقود على فرصة هائلة لترشيد الاستهلاك، غير أن الكثير من الحكومات لا يكترث بالعوامل التي تؤثر على توجُّهات السوق. وعلى سبيل المثال، قامت الدول الغنية بالنفط وموارد الطاقة، مثل إيران وكثير من دول الخليج العربي، بخفض أسعار المنتجات النفطية عن معدل الأسعار السائدة في السوق العالمي. وفي المقابل، لجأت الصين إلى مراقبة أسعار النفط والكهرباء، وهو ما يعلل جزئياً انقطاع التيار الكهربي أوائل هذا العام، إذ عانت شركات توليد الكهرباء من ارتفاع أسعار الفحم ولكنها لم تستطع تمرير هذه الزيادة إلى المستهلك النهائي وتعرضت هذه الشركات لضغوط كبيرة أدت إلى انخفاض مخزونها من الفحم وجعلها أكثر عرضة لمشاكل توليد الطاقة، وهو ما حدث فعلاً أثناء العاصفة الثلجية التي تسببت في حدوث أضرار ضخمة لخطوط السكك الحديدية في البلاد.
www.spanko.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
There was some good news in that week in that stocks at Cushing fell for the first time in 11 weeks, if only by 0.77 million barrels, while distillates dropped by a good 4.1 million barrels. Nevertheless 8.4 million is a huge build and if the trend continues for another week, then this could weigh
on oil prices
further.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cityindex.ae
als Prioritätsdomäne definieren
وفي غضون ذلك، فإن آخر البيانات الكلية - بحسب مؤشر PMI التصنيعي - لا تزال تشير إلى ضعف النمو في الدولتين الأكثر استهلاكًا للنفط على مستوى العالم، وهما الصين والولايات المتحدة الأمريكية، رغم أن الأولى تستغل في الوقت الحالي أسعار النفط المتراجعة لشراء كميات قياسية من الخام لاستكمال احتياطياتها النفطية الاستراتيجية. وفي ديسمبر، ارتفعت واردات النفط بنحو 9.3% مقارنة بعام سابق لتصل إلى 33.2 مليون طن متري. ومن الواضح أن هذا المستوى من الطلب لا يمكن أن يستمر في حال تعافي أسعار النفط بشكل قوي أو في حال حدوث مزيد من التدهور الاقتصادي. وفي الولايات المتحدة، وهي أكبر دولة مستهلكة للنفط على مستوى العالم، زادت وتيرة بناء المخزون من النفط الخام مرة أخرى، رغم أن الشركات يمكنها الآن أن تصدر فائض إنتاجها من النفط. وبحسب إدارة معلومات الطاقة، ارتفعت أسهم النفط الخام بنحو 8.4 مليون برميل في الأسبوع المنتهي في 22 يناير. وقد انتشرت بعض الأخبار الجيدة خلال ذلك الأسبوع حيث تراجع المخزون في كوشنغ للمرة الأولى خلال 11 أسبوعًا، حتى إن كان ذلك التراجع بمقدار 0.77 مليون برميل فقط، في حين هبطت المكثفات بنسبة كبيرة بلغت 4.1 مليون برميل. ورغم أن توافر 8.4 مليون برميل يعد مخزونًا ضخمًا، إلا أنه في حال استمرار هذا الاتجاه لمدة أسبوع آخر فإنه قد يحدث مزيدًا من التأثير على أسعار النفط. سوف ينشر معهد النفط الأمريكي أحدث تقرير نفطي له مساء الثلاثاء في حين سيتم نشر البيانات الرسمية الصادرة عن إدارة معلومات الطاقة يوم الأربعاء.