one each – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains
  slottica-casino.com  
Two goals each side of half time did the damage, with Abdullah Deeb scoring two and Munther Abu Amarah and Yaseen Bahkeet grabbing one each.
وقد تناوب على تسجيل الأهداف كل من عبدالله ذيب الذي سجل هدفين ومنذر أبو عمارة في حين سجل المهاجم ياسين البخيت الهدف الرابع للنشامى.
  www.tlaxcala.es  
Tamim told reporters the alleged assassination team comprised six British passport holders, three Irish and one each from France and Germany. Hamas has accused Israel's Mossad secret service of carrying out the killing and has pledged to strike back.
وشكّل المتهمون أربعة فرق للمراقبة حيث تكون كل فريق من شخصين بينما تركزت مهمة المجموعة الخامسة (والتي ضمت أربعة أشخاص) على تنفيذ الجريمة وذلك وفقا لما أظهرته أشرطة المراقبة التلفزيونية المصورة في كافة المواقع لاسيما في فندق البستان الذي حل عليه المغدور في التاسع عشر من كانون الثاني (يناير) 2010 .
  www.kupua.com  
As part of the new 218,000 square metre expansion, three retail levels and two 20-storey towers were integrated with the mall – one each for a hotel and residences. In addition, there were 150 new stores, entertainment centre, 14 anchor stores, 60,000 square feet of office space, serviced-apartment complex, 5-star hotel and other facets.
شمل مشروع التوسعة الذي بلغت مساحته 218,000 متراً مربعاً، ثلاثة مستويات من متاجر التجزئة وبرجين بعشرين طابقاً تم إلحاقهم بمركز التسوق، أحدهما فندقاً والآخر مجمع سكني. تضمنت التوسعة بالإضافة إلى ذلك 150 متجراً جديداً ومركز ترفيهي و14 متجر متعدد الأقسام و60,000 قدم مربع من المساحة المخصصة للمكاتب ومجمع سكني متكامل الخدمات وفندق خمس نجوم وغيرها المزيد.
  www.nato.int  
Think back to the sports lesson during your school days. If yours was anything like mine, there would come a time when teams had to be picked for a team sport. Then a process of choosing team members, one by one, each team in turn, would take place. Many, including myself, would dread being the last to be chosen.
إذا تذكرنا دروس الرياضة أيام المدرسة، وإذا كانت تلك الدروس شبيهة بالدروس التي تلقيتها، كأننا نصل إلى مراحل يجب عندها اختيار الفريق للمشاركة بالألعاب الجماعية. ثم كنا نمر بعملية اختيار أعضاء كل فريق فردًا فردًا. وكان عدد كبير منا ينتظر حتى نهاية التصفيات بقلق شديد حتى يتم اختياره.
  www.sc.qa  
The holy month of Ramadan is traditionally a time when many in the region take part in football tournaments. During Ramadan in 2016, we sponsored eight local Ramadan tournaments in Qatar, and one each in Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain and Oman.
يُعد شهر رمضان الكريم وقتاً رائعاً يشارك فيه الكثيرون في منطقتنا في بطولات كرة القدم، ولذلك ففي خلال شهر رمضان ٢٠١٦ تولينا مسؤولية رعاية ثماني دورات رمضانية محلية، وبطولة أخرى في كل من المملكة العربية السعودية والكويت والبحرين وعُمان، ونسعى في كل عام نحو تقديم الدعم للمزيد من تلك المسابقات التي تحقق الترابط بين المجتمعات وتمكننا من التواصل مع عشاق كرة القدم في المنطقة.
  www.asproseat.org  
On January 16, 2017 there were 46 such authorities: seven in the United Kingdom, four in the Republic of Korea, three in China, Italy and the United States of America, two each in Australia, India, Japan, Poland, the Russian Federation and in Spain, and one each in Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, the Czech Republic, Finland, France, Germany, Hungary, Latvia, Mexico, the Netherlands, Slovakia and Switzerland.
وفي 1 مايو 2015، كانت هناك 44 مؤسسة من تلك المؤسسات: سبع مؤسسات في المملكة المتحدة، وأربع مؤسسات في جمهورية كوريا، وثلاث مؤسسات في كل من إيطاليا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، ومؤسستان في كل من أستراليا والصين والهند واليابان وبولندا وإسبانيا، ومؤسسة واحدة في كل من بلجيكا وبلغاريا وكندا وشيلي والجمهورية التشيكية وفنلندا وفرنسا وألمانيا وهنغاريا ولاتفيا وهولندا وسلوفاكيا.
  www.rcinet.ca  
Both the English and French services were significantly reduced. Prior to the change, there had been three English broadcasts to Europe and one each to the United States and Australasia. Under the new schedule, there was only one broadcast to each target area.
في السنوات التي تلت إنشاءها، ركزت الخدمة الدولية بثها باتجاه أوروبا الغربية التي كانت ما تزال تعاني من آثار الحرب العالمية الثانية. وفي مطلع الخمسينيات خيمت الحرب الباردة على أوروبا الشرقية، وفجأة فقد ملايين الأشخاص كل إمكانية لسماع تقارير موضوعية حول أوضاع العالم. فبدأت محطات بث إذاعي عديدة، بما فيها الخدمة الدولية لهيئة الإذاعة الكندية، توجيه برامجها إلى الدول الواقعة خلف الستار الحديدي من أجل إطلاع السكان هناك على ما كان يجري في العالم "الحر".