only one thing – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  2 Hits www.nato.int  
I’ll leave the last word to one of the interviewees, who simply said: ‘Only one thing makes revolutions: people’.
وسأترك الكلمة الأخيرة إلى أحد المحاورين: "هناك شيء واحد يقوم بالثورة: إنه الشعب".
  www.daifuku.com  
With all these delicious treats awaiting, there’s only one thing to keep in mind: hit the roller coasters first and then the food!
بكل هذه الاشياء اللذيذة التى تنتظرك يوجد شئ واحد يجب أن تحفظه فى عقلك: قم بركوب قطار الموت أولا ثم اذهب لتأكل.
  www.hotelbarcelonaprincess.com  
But just before the 2018 World Cup, that’s exactly what happens. Only one thing can help: a SNICKERS. Together with SNICKERS, Oliver Kahn proves his humor and shows: “You are confused when you are hungry.”
و Goalie تيتان كمشجع أورانج عاطفي؟ لا يمكن تصورها. ولكن قبل كأس العالم 2018 ، هذا هو ما يحدث بالضبط ، ويمكن أن يساعد شيء واحد فقط: بصيص الأصابع. جنبا إلى جنب مع SNICKERS ، يثبت أوليفر كان روح الدعابة والعروض: “أنت مرتبك عندما تكون جائعا”.
  www.klasco.lt  
Young people in the provinces who have only one thing on their minds – emigration. Young people in a stifling and repressive state who are suddenly presented with the opportunity – and the risks – of escape.
بداية من شباب يعيشون في إحدى المحافظات ولا يفكرون إلا في أمر واحد، ألا وهو الهجرة؛ وشباب آخرون يعيشون في بلاد تحرمهم سياستها القمعية من فرص التطوير والتنمية الذاتية، فيرون أنفسهم فجأة في مواجهة فرصة وخطورة الهروب. مرورًا بشباب يخلقون عالمًا وثقافة فرعية خاصة بهم، أو شاب يرغب بشدة في أن يتقدم به العمر وطفل يتدرب على الثقة والإيمان بنفسه. ووصولًا إلى شباب يتحمسون للمشاركة في بناء مجتمع جديد.