onslaught – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      82 Results   31 Domains
  bartokworldcompetition.hu  
American foreign fighters are at it again in the Middle East. Most recently, they're wearing the uniform of the Israeli state, willing participants in the onslaught of Gaza's population.
المقاتلون الأمريكيون في الشرق الأوسط مجددًا. أحدث ما قاموا به، هو ظهورهم بالزي الرسمي للدولة الإسرائيلية، مستعدين للمشاركة في الهجوم على سكان غزة.
  3 Hits www.spanko.net  
Precious metals stabilised a little after Monday’s vicious bear onslaught, which saw gold drop by a huge $45 in the space of a few minutes during the Asian session. Read more
شهدت المعادن النفيسة استقرارًا محدودًا بعد موجة مبيعات عنيفة يوم الاثنين تخللها تراجع الذهب بنحو 45 دولارًا للأوقية في غضون دقائق معدودات أثناء جلسة التداولات الآسيوية. لمعرفة المزيد
  6 Hits www.ceicdata.com  
Wreckage of Damascus after the French onslaught - May 30, 1945
الدمار في مدينة دمشق بعد القصف الفرنسي يوم 29 آيار 1945
  2 Hits www.bernard-massard.lu  
Marin came on for Reyes, but in the final moments of normal time, the players became less inclined to take so many risks, particularly Emery’s men, who dug in faced with an onslaught from Benfica until the referee brought normal time to an end.
وبتعدد الهجمات أصبح لاعبوا أشبيليه يؤمنون بحظوظهم وبالدفع بالفريق البرتعالي بداخل ملعبه. وبهذا أصبح واضحا أن النزال بين الفريقين أصبح يميل شيئا فشيئا لصالح. وبالرغم من ذلك، كان النهائي لايعرف فريق ا مسيطرا على الاخر وإمكانية الفوز ممكنة لأي واحد منهما، لأن بنفيكا كشر عن أنيابه عبر الهجمات المضادة وبشكل خطير. وبضربات متبادلة مثيرة، دخلت المباراة دقائقها الأخيرة. فيتولو الذي بالخصوص كان ملهما، كان يقود الهجمات الخطيرة لفريقه، لكن كان على الحارس بيتو عدم فقدان الإنتباه ولو لرمشة عين لأن هجمات الفريق البرتغالي كانت صريحة وخطيرة جدا. هذه الدقائق الأخيرة من المباراة كانت تحمل الكثير من الإثارة. مارين دخل مكان رييس، لكن في ذلك الحين كان الخوف يهيمن على لاعبي الفريقين ومع اقتراب الدقيقة 90، بدأ الخطر يبتعد عن مرمى الفريقين وبالخصوص بالنسبة لأشبيليه الذي عندما أدرك ذلك، تحصن في ملعبه للحفاظ على النتيجة وهو ما استغله الفريق البرتغالي للدفع بكل قواه محاولا التسجيل لتفادي اللجوء للشوطين ألإضافيين، لكن لا شيء تغير وانتهى الوقت القانوني بالتعادل السلبي دون أهداف.
  5 Hits scan.madedifferent.be  
ITF demands Korea ends union onslaught
الـITF يطالب كوريا بإنهاء الهجوم على النقابات
  4 Hits www.panapress.com  
Cape Town, South Africa (PANA) - South Africa's President Jacob Zuma Monday confirmed that 13 South African troops have been killed and 27 others wounded during this weekend’s rebel onslaught in the Central African Republic (CAR).
نيويورك-الولايات المتحدة(بانا) - عزز مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة "مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في إفريقيا الوسطى" (بينوكا) من أجل معالجة تدهور الوضع الأمني وتفشي انتهاكات حقوق الإنسان في البلاد. توفر النص بالكامل
  www.bettingtop10.com  
In 2008, inhabitants of a Tunisian company-town dependent on phosphate extraction revolted against unsafe working conditions and government-supported corruption; the response from the Ben Ali regime was brutal, yet the Gafsa region temporarily withstood months of onslaught.
ابتداء من يناير 2008 بدأ المعلمون والعاطلون عن العمل والشباب الذي يعيشون في ظروف سبئة في المدينة بأعمال شغب استمرت ستة شهور. وأصبحت هذه الانتفاضة الغير مسبوقة أول حركة شعبية لفتت الأنظار إلى الأوضاع السيئة التي يعيشها سكان الجنوب. وقد قامت السلطة بقمع التحركات الشعبية بوحشية ومع ذلك فقد بقيت روح تلك الانتفاضة حية لشتعل شرارة ثورة 14 يناير 201 . مرت الآن أكثر من أربع سنوات على الانتفاضة الأولى، وعاد النسيان ليطوي سكان القفصة، حيث لم يبق اليوم سوى الحيات المزقة لأفراد يتشبثون بكبريائهم ويحاولون عيش حياتهم بكرامة.
  8 Hits arabic.euronews.com  
Assad forces grow in strength as rebel onslaught continues
لافروف يتهم أطرافا أخرى بعرقلة تنظيم “ندوة جنيف 2” لحل الأزمة السورية سياسيا.
  slottica-casino.com  
Hughes withstood that onslaught, but the end was near, as Abdallah sent a variety of blows the Englishman's way, connecting with solid, booming leg kicks to the body, then sent him down for good with a solid left leg to the midsection.
وفور اعلان الحكم فوز المحسيري باللقب احتفل ابناء الجالية الاردنية والعربية بالفوز الكبير الذي نقل مباشرة عبر عدة محطات تلفزيونية، ورفرف العلم الاردني عندما توسط بطل العالم العديد من ابناء الجالية الذين حضروا من عدة ولايات اميركية لمتابعة المباراة.
  www.masialagarriga.com  
The first round was an onslaught of highlight reels and dramatic moments as the teams went on to battle it out in a Single Elimination 3 Map series with 4 out of 7 maps banned by both team captains. A few matches ended in a one sided fashion but other games that brought together old rivals were almost decided on the last round of the 3rd game.
تقدم لكم شركة EA و DICE بالتعاون مع PLG بطولة النصر و هي أول بطولة من نوعها في تاريخ سلسلة ألعاب باتلفيلد في العالم العربي بالتغطية العربية و الدعم الكامل من هذه الشركات و إن هذه البطولة تستضيف عدد كبير من الجنسيات المختلفة العربية و الأجنبية المقيمة في العالم العربي و لجائزة نقدية قيمتها ١٠٬٠٠٠ دولار أمريكي و استضافة ١٦ من أفضل الفرق الموجودة في العالم العربي منهم ٢ مكونين من لاعبين محترفين ذو مهارة فردية عالية و لكن ليس لديهم فريق محترف.
  teenslive.info  
So, of course, military leaders can compensate for significant disruption; they can divert materiel or rations from civilian use or enlist civilians and civilian infrastructure for military purposes as they please. This does not mean that overall production is unaffected (far from it), simply that military production does not decline as much as one might expect under a given onslaught.
الخبراء العسكريّون الذين يدرسون تعطيل البنى الاقتصادية والصناعيّة مهتمّون عادة بانتاج المعدّات الحربيّة وتوزيعها على قوّات العدوّ. اقتصادات الحرب المعاصرة هي اقتصادات حرب شاملة حيث يتم تعبئة وتحريك كافة أطياف المجتمع للمشاركة في دعم الحرب. لذلك يستطيع الخبراء الحربيّون بالتأكيد تعويض النقص حيث يمكنهم إعادة توجيه المعدّات أو الحصص من الاستخدام المدني إلى الاستخدام العسكري، أو تجنيد مدنيّين واستخدام البنية التحتيّة المدنيّة لأهدافهم العسكريّة. ذلك لا يعني أن عمليّة الانتاج العامّة لن تتأثّر، لكن يعني أن الانتاج العسكري لن ينخفض بالدرجة التي قد يتوقّعها المرء بعد هكذا هجمات.
  3 Hits www.washingtoninstitute.org  
At the same time, Washington has refused to fulfill the opposition's request for more and better weapons that would help it end the regime's onslaught, sowing anti-American sentiment that is being increasingly harvested by Islamic extremists and al-Qaeda affiliates.
تسبب القمع الوحشي للانتفاضة السورية من جانب نظام الأسد في وقوع كارثة إنسانية، حيث أن تقديرات الأمم المتحدة تشير الآن إلى سقوط أكثر من 60,000 قتيل وتشريد ثلاثة ملايين نسمة. ويلقى السوريون الآن حتفهم من جراء الجوع والتعرض للظروف الجوية القاسية مع النقص الحاد في المستلزمات الغذائية والطبية. ولا يزال النظام مستمراً في تصعيد هجماته باستخدام المدفعية والطائرات المقاتلة فضلاً عن استخدامه لصواريخ "سكود" مؤخراً، كما يقال إنه استخدم صواريخ "فاتح- 110" ضد المعارضة المسلحة والمدنية.
  5 Hits resisters.ca  
Minister of Culture: supporting art and culture, most effective way to prevent cultural onslaught
بمناسبة الذكرى السابعة والثلاثين لانتصار الثورة الإسلامية/ تقرير المعاونية الحقوقية لوزارة الثقافة والإرشاد الاسلامي
  2 Hits www.worldbank.org  
Show More + India’s first marine national park. Gujarat’s coasts are, however, facing an onslaught of rapid urban and industrial development. Around 70 percent of India’s crude oil is imported through two major ports and several smaller facilities in the Gulf of Kachchh.
واشنطن العاصمة في 20 مارس/آذار 2012- تفقد الكرة الأرضية كل ثانيتين جزءا من الغابات يعادل مساحة ملعب كرة قدم على أيدي قاطعي الأشجار بشكل غير قانوني. جاء ذلك في تقرير جديد للبنك الدولي صدر اليوم يكشف كي... Show More + ف يمكن للبلدان أن تحارب بفاعلية من خلال منظومة العدالة الجنائية عمليات القطع غير الشرعية للأشجار، ومعاقبة عناصر الجريمة المنظمة وتعقب الأرباح الناجمة عن هذا النشاط ومصادرتها.ويدعو التقرير المعنون "العدالة من أجل الغابات: تحسين جهود العدالة الجنائية لمكافحة عمليات قطع الأشجار بصورة غير مشروعة" إلى ضرورة تتبع الملاذات الآمنة التي تذهب إليها الأرباح الناجمة عن هذه الأنشطة، والنظر إلى ما هو أبعد من صغار المجرمين، وذلك كي تتسم أجهزة تطبيق القانون بالفاعلية في عملها. ويمكن لأجهزة العدالة الجنائية، من خلال تتبع هذه الأموال واستخدام الأدوات التي وضعها أكثر من 170 بلدا لاقتفاء أثر "الأموال غير المشروعة"، أن تتعقب المنظمات الإجرامية المشاركة في عمليات قطع الأشجار بصورة غير مشروعة على نطاق واسع ومصادرة الأرباح الناشئة عن الكسب غير المشروع.تشير تقديرات البنك الدولي إلى أن إزالة الأ Show Less -