operationalizing – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   7 Domains
  3 Hits visit.un.org  
At its sixtieth session, the General Assembly decided, acting concurrently with the Security Council, with a view to operationalizing the decision by the 2005 World Summit (resolution 60/1, para. 97), to establish the Peacebuilding Commission:
أنشئت لجنة بناء السلام في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005 بموجب قرارات الجمعية العامة (القرار 60/180) ومجلس الأمن (القراران 1645 (2005) و 1646 (2005)).
  2 Hits www.worldbank.org  
This support would include changes to the existing design to include light manufacturing industries with a view to operationalizing the analytical work undertaken under the World Bank Light Manufacturing in Africa study, which looked at improving productivity in sectors that are competing with imports.
كما ذكرنا آنفا، فإن فريق البنك عمل في تنسيق وثيق مع وزارة التنمية الدولية البريطانية من أجل استمرار برنامج المنح المقابلة التابع لمرفق المنافسة بعد إغلاق المشروع الحالي PSDCB. وستشمل هذه المساندة تعديلات في التصميم الحالي ليشمل الصناعات التحويلية الخفيفة بهدف تفعيل الأعمال التحليلية التي أجريت في إطار دراسة البنك الدولي عن الصناعات التحويلية الخفيفة في أفريقيا والتي تناولت تحسين الإنتاجية في القطاعات التي تنافس الواردات.
  www.weingut-huber.at  
These proposals included the following documents: Implementation of IDA’s Hybrid Financial Model; Operationalizing the IDA18 IFC-MIGA Private Sector Window; Increasing the Frequency of Variable Spread Reset for IBRD IFLs (IBRD Flexible Loans); Amendments to the General Investment Authorizations of the Bank and the Association; Proposed Amendments to MIGA’s Guarantee Capacity and Portfolio Reinsurance Limit; and the Revised Equity Management Framework, among others.
ناقشت لجنة مراجعة الحسابات مقترحات لتدعيم القدرة المالية للبنك الدولي للإنشاء والتعمير، والمؤسسة الدولية للتنمية، والوكالة الدولية لضمان الاستثمار. واشتملت هذه المقترحات على الوثائق التالية: تطبيق النموذج المالي الهجين للمؤسسة الدولية للتنمية؛ وتفعيل نافذة القطاع الخاص لمؤسسة التمويل الدولية والوكالة الدولية لضمان الاستثمار في إطار العملية الثامنة عشرة لتجديد موارد المؤسسة الدولية للتنمية؛ وزيادة وتيرة إعادة تحديد الهامش المتغير للقروض المرنة للبنك الدولي للإنشاء والتعمير؛ وإدخال تعديلات على تفويضات الاستثمارات العامة للبنك الدولي للإنشاء والتعمير والمؤسسة الدولية للتنمية؛ والتعديلات المقترحة على القدرات الضمانية وحد إعادة التأمين بالمحفظة للوكالة؛ والإطار المنقح لإدارة مساهمات رأس المال، وذلك على سبيل المثال لا الحصر. كما عملت لجنة مراجعة الحسابات على إعداد مقترحات لتدعيم إدارة المخاطر والضوابط الداخلية والنزاهة المؤسسية لدى مجموعة البنك.
  www.pwebapps.ezv.admin.ch  
These proposals included the following documents: Implementation of IDA’s Hybrid Financial Model; Operationalizing the IDA18 IFC-MIGA Private Sector Window; Increasing the Frequency of Variable Spread Reset for IBRD IFLs (IBRD Flexible Loans); Amendments to the General Investment Authorizations of the Bank and the Association; Proposed Amendments to MIGA’s Guarantee Capacity and Portfolio Reinsurance Limit; and the Revised Equity Management Framework, among others.
ناقشت لجنة مراجعة الحسابات مقترحات لتدعيم القدرة المالية للبنك الدولي للإنشاء والتعمير، والمؤسسة الدولية للتنمية، والوكالة الدولية لضمان الاستثمار. واشتملت هذه المقترحات على الوثائق التالية: تطبيق النموذج المالي الهجين للمؤسسة الدولية للتنمية؛ وتفعيل نافذة القطاع الخاص لمؤسسة التمويل الدولية والوكالة الدولية لضمان الاستثمار في إطار العملية الثامنة عشرة لتجديد موارد المؤسسة الدولية للتنمية؛ وزيادة وتيرة إعادة تحديد الهامش المتغير للقروض المرنة للبنك الدولي للإنشاء والتعمير؛ وإدخال تعديلات على تفويضات الاستثمارات العامة للبنك الدولي للإنشاء والتعمير والمؤسسة الدولية للتنمية؛ والتعديلات المقترحة على القدرات الضمانية وحد إعادة التأمين بالمحفظة للوكالة؛ والإطار المنقح لإدارة مساهمات رأس المال، وذلك على سبيل المثال لا الحصر. كما عملت لجنة مراجعة الحسابات على إعداد مقترحات لتدعيم إدارة المخاطر والضوابط الداخلية والنزاهة المؤسسية لدى مجموعة البنك.