opportunities to learn – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   22 Domains
  ankommenapp.de  
Here you can find free online opportunities to learn German.
.تجد هنا عروض عبر الأنترنت مجانية لتعلم اللغة الألمانية
  www.google.ad  
Opportunities to learn computer science at schools is limited for most students. When available, courses are not comprehensive.
تظل الصور النمطية لمن يمكنه المشاركة في علوم الكمبيوتر قائمة في تصوير وسائل الإعلام بالإضافة إلى التصورات الشخصية للطلاب وأولياء الأمور والمعلمين.
  2 Hits www.adec.ac.ae  
The program is a ‘whole experience’ and one that acknowledges the opportunities to learn new knowledge, skills and attitudes beyond the classroom.
يمثل البرنامج "فرصة حقيقية كاملة"، وإقرارًا بأهمية فرص التعلم لنيل معرفة ومهارات واتجاهات جديدة بعيدًا عن حجرات الدراسة المغلقة.
  www.sca.gov.ae  
Providing for them opportunities to learn many things in various professions related to their field of specialization, interest and capacity through their participation in field works with professional bodies related to the SCA.
إتاحة الفرصة للتعرف على المتطلبات المحددة للمهن المختلفة المتوافقة مع ميولهم وقدراتهم من خلال مشاركتهم لمتخصصين في أعمال ميدانية مهنية ذات علاقة مباشرة بمجال عمل الهيئة.
  www.ohchr.org  
3. States should take appropriate measures so that, wherever possible, persons belonging to minorities may have adequate opportunities to learn their mother tongue or to have instruction in their mother tongue.
3. ينبغي للدول أن تتخذ تدابير ملائمة كي تضمن، حيثما أمكن ذلك، حصول الأشخاص المنتمين إلى أقليات على فرص كافية لتعلم لغتهم الأم أو لتلقى دروس بلغتهم الأم.
  www.campingsunbeach.it  
At ESAB, you will find a multi-cultural work environment that values ideas, rewards initiative, and encourages involvement in the workplace and also in the community. Your opportunities to learn, collaborate and achieve your goals are virtually unlimited.
At ESAB, you'll find a multi-cultural work environment that values ideas, rewards initiative, and encourages involvement in the workplace and also in the community. Your opportunities to learn, collaborate and achieve your goals are virtually unlimited.
  business.un.org  
Since 2005, ING has been partnering with UNICEF through the ING Chances for Children Program to contribute towards the goal of providing children with opportunities to learn and build a solid foundation for a brighter future.
ING, a global financial services company and one of UNICEF’s strongest partners has made a commitment to support UNICEF’s goal of providing basic quality education to every child, another step towards achieving universal primary education as set out in the Millennium Development Goals.
  www.sme.ae  
At Dubai SME, we help budding and experience entrepreneurs alike develop the skillset they need to thrive by delivering relevant information, seminars, workshops and other opportunities to learn, grow and network with ambitious, like-minded individuals.
ونحن في مؤسسة محمّد بن راشد لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة نعمل باستمرار على توفير الدعم والرعاية لرواد الأعمال الناشئين وأصحاب الخبرة على حدٍ سواء، حيث نقوم بتطوير المهارات التي يحتاجونها للتقدّم والنمو؛ وذلك من خلال توفير المعلومات الضرورية، وتنظيم الندوات وورش العمل، إضافة إلى إتاحة الفرص الأخرى اللازمة للتعلّم والنمو، وتوسيع شبكات المعارف والاتصالات عبر أشخاص طموحين لهم نفس التوجه.
  www.klasco.lt  
Ibrahim works as a dance teacher for children to give them opportunities to learn art. As an artist, he has choreographed several pieces - most recently he worked with Tarek Al-Dewiry on a piece called ‘Zombie and The Ten Sins’.
إبراهيم راقص ومصمم رقصات مصري. بدأ في صغره بممارسة رياضات مختلفة، ثم التفت إلى التمثيل والرقص في الجامعة. شارك في العديد من ورش العمل قبل أن يلتحق ببرنامج الرقص المعاصر الاحترافي لمدة ثلاث سنوات في المركز. صمم عدّة قطع راقصة وعمل كمدرّس رقص للأطفال، كما عمل مؤخراً مع طارق الدويري على عرض بعنوان "الزومبي والخطايا العشر". يهدف إبراهيم من خلال عمله الحالي إلى خلق مجتمع واعٍ تماماً بمعنى المساحة الشخصية وعلاقة الفرد بجسده، كما يعمل مع الأطفال من خلال منحهم الفرصة في تعلم الفنون.
  www.fen.uchile.cl  
Ibrahim works as a dance teacher for children to give them opportunities to learn art. As an artist, he has choreographed several pieces - most recently he worked with Tarek Al-Dewiry on a piece called ‘Zombie and The Ten Sins’.
إبراهيم راقص ومصمم رقصات مصري. بدأ في صغره بممارسة رياضات مختلفة، ثم التفت إلى التمثيل والرقص في الجامعة. شارك في العديد من ورش العمل قبل أن يلتحق ببرنامج الرقص المعاصر الاحترافي لمدة ثلاث سنوات في المركز. صمم عدّة قطع راقصة وعمل كمدرّس رقص للأطفال، كما عمل مؤخراً مع طارق الدويري على عرض بعنوان "الزومبي والخطايا العشر". يهدف إبراهيم من خلال عمله الحالي إلى خلق مجتمع واعٍ تماماً بمعنى المساحة الشخصية وعلاقة الفرد بجسده، كما يعمل مع الأطفال من خلال منحهم الفرصة في تعلم الفنون.
  www.lieselehof.com  
Who knows, you could have the experience of a lifetime with opportunities to learn, test and adapt creative methods and tools, maximize your startup speed and agility and combine your fresh, creative ideas with existing expertise and market experience.
فمن يدري، فقد تكون أنت من سيحصل على الخبرة التي تحتاجها بالإضافة إلى الفرص العديدة للتعلم والاختبار وملاءمة الأساليب والأدوات المبتكرة، وتعزيز سرعة تطور ومرونة شركتك الجديدة إلى أقصى حد، ودمج أفكارك الحديثة والمبتكرة مع الخبرات المتوفرة في السوق.
  www.moussesdelestrie.com  
The partnership provides medical personnel unparalleled opportunities to learn and grow, to serve patients and families, to share the latest research innovations, and to apply those innovations quickly to patient care.
هي شركة الرعاية الصحية الأولى من نوعها، وهي مشروع مشترك مع جونز هوبكنز الطبية، والذي المتوقع أن تحويل ممارسة الطب والرعاية الصحية في المملكة. وعلى مدى السنوات القادمة، سوف تتطور (JHAH) إلى نظام الرعاية الصحية المتميز الذي يوفر تعزيز الخدمات والتخصص والتخصصات الفرعية ، وخطوط جديدة من العلاج، والبحوث، والتعليم لمعالجة بعض التحديات الرعاية الصحية الأكثر أهمية في المنطقة.
  i-views.com  
I wanted to be out, exploring the field. As a photographer in Iraq, I was quickly given opportunities to learn, to make contacts and to travel abroad. Today I am in touch with editors from international new agencies around the world.
ـ أطرح هذا السؤال على نفسي طول الوقت، ولا أجد له إجابة مباشرة. في عملي، أنا لا أنقل الخبر وحده، بل الفن موجود، في تفكيري في الإضاءة والأشكال والتكوين. أنا درست الفن، لكنني في 2010، التحقت ببرنامج دراسي في الخبر المصور في السليمانية، مع صحفيين من مجلة تايم وماجنوم. درَّسوا لنا الصحافة والفوتغرافيا، وأوجزوا لنا الوضع في العراق منذ غزو 2003. كنت لم أعد قادرا على البقاء في البيت، والجلوس على مقعدي، والرسم. كنت أريد الخروج، واستكشاف الميدان. وسرعان ما سنحت لي الفرصة كمصور فوتغرافي في العراق للتعلم، وإقامة العلاقات، والسفر إلى الخارج. واليوم أنا على اتصال بمحررين في وكالات جديدة دولية في العالم. لو كنت بقيت فنانا تشكيليا، لما توافرت لي تلك الفرص للانفتاح. بعد سنتين من تغطية الحرب والتواجد على الجبهة في الفلوجة والموصل، أشعر برغبة حقيقية في الرجوع إلى الرسم. لكنني أريد أن أفعل شيئا فيه مساعدة للناس. وأشعر أن بوسعي إحداث شيء من التغيير بعملي كمصور صحفي، يرصد، ويتقصَّى، وينقِّب عن الأخبار، والقصص.