or construction – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
17
Domains
www.schuetz.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Building, renovating
or construction
works
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jepco.com.jo
as primary domain
خلال عملية البناء أو الإصلاح أو الإنشاءات
www.bahrainrights.org
Show text
Show cached source
Open source URL
"Factory
or construction
workers live in small accommodations where they have no space or privacy ... and the situation is compounded by the incessant demands for money from families back home and the late pay," he said.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bahrainrights.org
as primary domain
"He gets only BD40 a month .... It may be nothing for the contractor but for this man it is a matter of life and death," Lateef said.
www.cicr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The ICRC assists in the repair
or construction
of all types of water supply system, regardless of size and technology. This work covers water intake from sources, treatment, storage and distribution. In rural areas, work includes improving hand-dug wells and installing motorized pumps at boreholes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
يشكّل توفير المياه، وهو أمرٌ أساسي للحياة، مسألة عالمية وسوف تتزايد أهميتها في المستقبل. وتسعى اللجنة الدولية إلى المحافظة على توفير المياه لشرائح السكان الأشد ضعفاً في حالات الأزمات الناشئة أو الحادة أو المزمنة أو الحالات التالية للأزمات.
www.icrc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The ICRC assists in the repair
or construction
of all types of water supply system, regardless of size and technology. This work covers water intake from sources, treatment, storage and distribution. In rural areas, work includes improving hand-dug wells and installing motorized pumps at boreholes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icrc.org
as primary domain
يشكّل توفير المياه، وهو أمرٌ أساسي للحياة، مسألة عالمية وسوف تتزايد أهميتها في المستقبل. وتسعى اللجنة الدولية إلى المحافظة على توفير المياه لشرائح السكان الأشد ضعفاً في حالات الأزمات الناشئة أو الحادة أو المزمنة أو الحالات التالية للأزمات.
2 Hits
www.suissebank.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The term bid bond (or also a performance guarantee) means the warranty for the fulfilment of a performance undertaking, for instance in the event of longer planning and/
or construction
times or fulfilment deadlines that were agreed upon in advance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suissebank.com
as primary domain
من الضمان الأولي ( و أيضا من ضمان الأداء ) يفهم المرء الضمان لأجل تلبية تعهد الأداء على سبيل المثال في أعمال التخطيط و البناء الطويلة الأجل أو في الالتزامات المقررة بالاتفاقية بالنسبة لمدة التنفيذ. للضمان الأولي تكون معنى في حال إذ أن شيئا ما لا يمكن تسليمه مباشرة. غالبا ما يتعلق الموضوع بمحتواة الأعمال التجارية الكبيرة بالنسبة للضمان الأولي. مثلا: مشاريع التطويرالعقاري و مشاريع التخطيط للبناء و إنشاء الأبنية و الدور. غالبا تكون هذه المشاريع التجارية متعلقة بالخارج.
2 Hits
www.suissebank.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
The term bid bond (or also a performance guarantee) means the warranty for the fulfilment of a performance undertaking, for instance in the event of longer planning and/
or construction
times or fulfilment deadlines that were agreed upon in advance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suissebank.com
as primary domain
من الضمان الأولي ( و أيضا من ضمان الأداء ) يفهم المرء الضمان لأجل تلبية تعهد الأداء على سبيل المثال في أعمال التخطيط و البناء الطويلة الأجل أو في الالتزامات المقررة بالاتفاقية بالنسبة لمدة التنفيذ. للضمان الأولي تكون معنى في حال إذ أن شيئا ما لا يمكن تسليمه مباشرة. غالبا ما يتعلق الموضوع بمحتواة الأعمال التجارية الكبيرة بالنسبة للضمان الأولي. مثلا: مشاريع التطويرالعقاري و مشاريع التخطيط للبناء و إنشاء الأبنية و الدور. غالبا تكون هذه المشاريع التجارية متعلقة بالخارج.
www.eg.emb-japan.go.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Cultural grant aid provides funds for the purchase of equipment
or construction
and improvement of facilities to be used for the promotion of culture or higher education in the recipient country and of services necessary for the transportation and installation of this equipment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eg.emb-japan.go.jp
as primary domain
تقدم المنح الثقافية تمويلاً لشراء أجهزة ستستخدم في تعزيز الثقافة أو التعليم العالي في الدولة المتلقية للمنحة، وللخدمات اللازمة لنقل هذه الأجهزة وتركيبها. وهناك سقف هو 50 مليون ين لكل مشروع (تعادل 450 ألف دولار أمريكي). وإنشاء أو تجديد المرافق لا يستحق تمويلاً من هذا البرنامج. كما أن نفقات الأفراد العاملين وغيرها من نفقات إدارة الندوات والمشاريع لا تستحق تمويلاً من البرنامج. وفيما يختص بالأجهزة، لا تستحق التمويل الأجهزة التي لا صلة لها مباشرة بتعزيز الثقافة والتعليم العالي، والأجهزة ذات التقنية المتقدمة جداً. وكمبدأ عام، الأجهزة التي صنعت في اليابان فقط هي التي تستحق التمويل.
www.library.cornell.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
The library director and emergency coordinator should always be notified at least 48 hours before any plumbing
or construction
work is undertaken so that collections can be moved or covered with plastic as a precaution.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
library.cornell.edu
as primary domain
هنالك أخطار واضحة على المجموعات، مثل الحرائق والفيضانات، غير أن مصادر هذه المشاكل غالباً ما لا يتم التعرف عليها بوضوح كاف. وعلى سبيل المثال، ففي الولايات المتحدة، نجد أن 72% من جميع حرائق المكتبات والأرشيف تنتج عن الإحراق المتعمد، و25% تنتج عن الإنشاءات. وفى بعض الأحيان، تكون الحرائق والفيضانات مرتبطةً ببعضها البعض، فعلى سبيل المثال عندما ترتطم خراطيم الإطفاء بالكتب وتسقطها من على الأرفف، أو عندما يتسبب التسرب فى الأسقف فى إشعال حرائق ناتجة عن دوائر القصر الكهربائي (التلامس). ويجب دائماً إخطار مدير المكتبة ومنسق الطوارئ قبل القيام بأية أعمال سباكة أو إنشاءات بـ 48 ساعة على الأقل حتى يمكن نقل المجموعات أو تغطيتها بأغطية بلاستيكية كإجراء احتياطي.