our share – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   7 Domains
  www.spanko.net  
The interest intrinsic in our share futures prices; excluding any dividends payable during the contract period.
هي المؤسسة التي تتولى مخاطر الطرف المقابل في الصفقات التي يتم تسجيلها معها.
  3 Hits www.dachstein.at  
Download the Investor Relations app to follow our share price and learn about investor events.
حمل تطبيق علاقات المستثمرين للوصول السريع للتقارير والتحديثات المالية
  4 Hits www.ig.com  
Our share options give you exposure to changes in option prices, but cannot be exercised by or against you, and thus cannot result in delivery of actual shares.
As in the example above, you might think the FTSE® 100 is set to move, but this time you think it will be a fall. Therefore you buy £10 per point of a 5300 put, currently priced at 13-16, buying yourself the right to sell at a fixed price.
  www.nato.int  
Today, ten years after this momentous and historic decision to enlarge NATO, our Allies can say with full confidence that it was worth doing. And we, Poles, are able to state with clear conscience that we have carried our share of the Alliance’s load.
واليوم، وبعد مرور عشر سنوات على ذلك القرار التاريخي والبالغ الأهمية بتوسيع حلف الناتو، فإنه بإمكان حلفائنا أن يقولوا وبثقة كاملة إن ذلك الإجراء كان صائباً. وبإمكاننا نحن، كشعب بولندي، أن نعلن وبوضوح أننا قد التزمنا بكل واجباتنا ومهماتنا وبكل ما طُلب منا في الحلف. وعلينا جميعاً أن نثبت تصميمنا وعزمنا على مواصلة الاستفادة من درس الحلف في مجال التضامن الذي سيعود بالفائدة على العالم للرد على تحديات عصر العولمة.
  www.worldbank.org  
We are seeing will and a commitment by the Government to make such reforms. Political and economic transition must proceed hand in hand. This is a transition that must succeed. We, the donors, must do our share.
دعوني انتهي من حيث بدأت: هذا وقت عصيب على اليمن يتطلب اتخاذ إجراءات استثنائية وغير عادية. وقد بدأ اليمن عملية انتقالية سياسية تاريخية. وبوجود القيادة الإصلاحية للحكومة والإدارة السليمة للاقتصاد، يستطيع المانحون مساعدة اليمن على تحقيق عملية انتقالية اقتصادية. ونحن نشهد إرادة وعزيمة من جانب الحكومة لتحقيق هذه الإصلاحات. ويجب أن يمضي الانتقال السياسي والاقتصادي جنبا إلى جنب. ومن الضروري أن تنجح المرحلة الإنتقالية. وعلينا نحن المانحين أن نضطلع بنصيبنا من المسؤولية.