over 80 percent of – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   5 Domains
  3 Hits arabic.euronews.com  
Over 80 percent of all refugees and migrants into the European Union cross at the Turkish-Greek border. While Greece finds it difficult to cope with this… 10/05/2012
طوابير طويلة من شباب وشابات، رفع عنهم أخير شبح الترحيل من الولايات المتحدة، اصطفوا لاستكمال إجراءات تمحي عنهم وللمرة الأولى صفة اللاجئين غير الشرعيين، مهاجرون… 16/08/2012
  business.un.org  
Since the METRO Group’s principle of local sourcing for local distribution requires over 80 percent of the merchandise to be sourced and resold locally, this represents a tremendous opportunity for local suppliers.
As such, UNIDO plays a key role in standardization and compliance. It assists developing countries in setting up the required quality infrastructure and helps governments, businesses and consumers to understand, apply and comply with standards and regulations, thus ensuring that they do not become an unnecessary burden or a barrier to trade and that they increase the availability of quality and safe products. Furthermore, and in addition to its long-standing cooperation with international standard-setting institutions such as the International Organization for Standardization (ISO), UNIDO became active in the Global Food Safety Initiative (GFSI) in 2009. The GFSI is managed by the Consumer Goods Forum which brings together CEOs and senior managers of about 650 leading retailers, manufacturers, service providers and other stakeholders across 70 countries. Members have combined sales of EUR2.1 trillion, which represents immense market opportunities for producers and consumers, also in the developing world.
  12 Hits www.worldbank.org  
Show More + for self-employment and little access to basic services. Although agriculture is the mainstay of the economy and employs over 80 percent of the population, the vast majority of farmers survive at subsistence and near subsistence levels.
15 نوفمبر/تشرين الثاني 2010 - تسببت العواصف والفيضانات والزلازل ونوبات الجفاف في وفاة أكثر من 3.3 مليون شخص، وأضرار تقدر قيمتها بنحو 2300 مليار دولار (بأسعار عام 2008) بين عامي 1970 و2008. ولكن تقريرا... Show More + ً جديداً عنوانه "الأخطار الطبيعية والكوارث غير الطبيعية: اقتصاديات الوقاية الفعالة (E) " يرى أنه يمكن عمل الكثير للحد من خسائر هذه الأخطار، حتى على الرغم من زيادة الخطر الناجم عن تغير المناخ.ويقول التقرير المشترك للبنك الدولي والأمم المتحدة الذي صدر في 11 نوفمبر/تشرين الثاني، إن المخاطر الطبيعية غالبا ما تتحول إلى كوارث من جراء السياسات والممارسات السيئة، مثل نقص المعلومات المتاحة للجمهور عن العواصف العاتية المتوقعة، أو قوانين السيطرة على الإيجارات التي تضعف حوافز أصحاب الأراضي للمحافظة على مبان تنهار فيما بعد في عواصف موسمية.ويقول التقرير، وهو جهد منسق قام به نخبة من علماء المناخ والاقتصاد والجغرافيا والعلوم السياسية وعلم النفس: "إن التعمق في دراسة ما حدث ولماذا حدث قد يحول دون تكرار الكوارث."ويضيف التقرير، الذي استغرق العمل فيه عامين، أن الأضرار الناجمة عن الكوارث من Show Less -