partners include – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   19 Domains
  www.trox.be  
Some of our success stories with our partners include:
وتشمل بعض قصص النجاح مع شركائنا:
  nmc.gov.ae  
Categories of NMC partners include:
تشمل فئات شركاء المجلس الوطني للإعلام:
  www.rosewoodhotels.com  
Sponsors and media partners include: The First Group, Platinum Magazine, Alam Arrajol Magazine, Arab News, Jeddahfood.com and Qatar Airways.
للمزيد من المعلومات حول عروض روزوود جدة بمناسبة شهر رمضان المبارك، يرجى زيارة http://www.rosewoodhotels.com/ar/jeddah/location/things-to-do/events-at-jeddah
  www.hoyacandeo.co.jp  
As with most dynamic technology clusters, the city has a top-notch research university that is a source for innovation, technologies, R&D and highly skilled graduates. Other major partners include Siemens, GE, Schneider Electric, BASF; the Swiss Village Association; the Korea Technopark Association, and the International Renewable Energy Agency (IRENA).
وكغيرها من المجمّعات التقنية الحيوية، تمتلك المدينة جامعة أبحاث من الدرجة الأولى وتعد مصدراً للابتكار والتقنيات والتطوير والأبحاث والخرّيجين بمهارات عالية. وتضم قائمة أهم الشركاء سيمنز، وجنرال إلكتريك، وشنايدر إلكتريك، وباسف، وجمعية القرية السويسرية، ومنظمة تكنوبارك الكورية، والوكالة الدولية للطاقة المتجدّدة (آيرينا).
  5 Hits business.un.org  
It acknowledges principle support from the Government of the Hong Kong SAR for property provision, Freshfields Bruckhaus Deringer for legal provision, William Benter of Acusis LLC for financial provision and the Aidmatrix Foundation for the technical infrastructure and related support services for the website. Further partners include Grant Thornton, Rotary, Price Waterhouse Coopers, Macquarie Bank, Bloomberg, Allen & Overy.
وهي تعبر عن شكرها للدعم المقدم من حكومة منطقة هونغ كونغ لتوفيرها للمنشآت، ولشركة فريشفيلدز بروكاهاوس درينغر لتقديمها للخدمات القانونية، ولوليام بنتر من شركة أكوسيس، ذ م م عن الدعم المالي ولمؤسسة Aidmatrix Foundation عن البنية التحتية التقنية وخدمات دعم الموقع ذات الصلة. وتتضمن الشراكات الأخرى شركة غرانت ثورنتون ومنظمة الروتاري، وبرايس ووترهاوس كوبرز، وبنك ماكواري، وبلومبرغ ، وألين وأوفري. المزيد…
  www.bellocosiaarschot.com  
Third party advertising partners:  We have contracted with certain third party advertising networks that assist us in delivering advertising to you that allows us to continue offering the Apps for free or at low cost. Such third party advertising partners include but are not limited to advertising providers listed at http://outfit7.com/third-party-ad-providers/.
شركاء الإعلانات الخارجيين:  تعاقدنا مع بعض شبكات الإعلانات الخارجية التي تساعدنا في عرض الإعلانات لك بما يسمح لنا بالاستمرار في تقديم التطبيقات مجانًا أو بتكلفة منخفضة. وتشمل قائمة شركاء الإعلانات الخارجيين مقدمي الإعلانات المدرجين في http://outfit7.com/third-party-ad-providers/. برجاء الاطلاع على مزيد من المعلومات في قسم "الإعلانات" بسياسة الخصوصية هذه.
  www.weingut-huber.at  
Other major philanthropic partners include the United Nations Foundation, the Mastercard Foundation, the Children’s Investment Fund Foundation, the Rockefeller Foundation, the William and Flora Hewlett Foundation, the Aga Khan Development Network, Bloomberg Philanthropies, and the Open Society Foundations.
في يوم إنهاء الفقر (17 أكتوبر/تشرين الأول)، عمل البنك الدولي مع الشركاء على المستويات المحلية والإقليمية والعالمية لزيادة الوعي بما تم إحرازه من تقدُّم والإجراءات المطلوبة لإنهاء الفقر. وقبيل حلول يوم إنهاء الفقر، أصدر البنك تقريراً رئيسياً جديداً بعنوان "الفقر والرخاء المشترك 2016: معالجة عدم المساواة" والذي يمثل دعوة للعمل على ضرورة معالجة التفاوت وعدم المساواة من أجل بلوغ هدفي البنك المتلازمين. وأبرز البنك أيضاً تجربة بنغلاديش في الحد من الفقر من خلال زيارة للرئيس كيم والعمل مع أصحاب المصلحة المباشرة الرئيسيين. ونظَّمت مكاتب البنك الميدانية حول العالم فعاليات ومناقشات وأياماً للخدمة من أجل لفت الانتباه إلى التقدُّم المحرز وطنياً وعالمياً في مجال مكافحة الفقر.
  www.seha.ae  
Over time, the partnership agreements have evolved to apply to more sophisticated areas, as SEHA acquired the capabilities to become a fully-fledged operator and manager. Current partners include Johns Hopkins Medicine International, Cleveland Clinic Foundation, and Fresenius Medical Care.
امتد تطبيق اتفاقيات الشراكة بمرور الوقت إلى مجالات أكثر تطوراً، وواكب ذلك اكتساب "صحة" للقدرات والإمكانات التي أهلّتها لتصبح مشغلاً ومديراً متكاملاً في قطاع الرعاية الصحية. وتشمل قائمة الشركاء الحاليين مع "صحة" مؤسسة جونز هوبكنز الطبية العالمية، مؤسسة كليفلاند كلينك، وفريزينيوس ميديكال كير.
  www.pwebapps.ezv.admin.ch  
Other major philanthropic partners include the United Nations Foundation, the Mastercard Foundation, the Children’s Investment Fund Foundation, the Rockefeller Foundation, the William and Flora Hewlett Foundation, the Aga Khan Development Network, Bloomberg Philanthropies, and the Open Society Foundations.
في يوم إنهاء الفقر (17 أكتوبر/تشرين الأول)، عمل البنك الدولي مع الشركاء على المستويات المحلية والإقليمية والعالمية لزيادة الوعي بما تم إحرازه من تقدُّم والإجراءات المطلوبة لإنهاء الفقر. وقبيل حلول يوم إنهاء الفقر، أصدر البنك تقريراً رئيسياً جديداً بعنوان "الفقر والرخاء المشترك 2016: معالجة عدم المساواة" والذي يمثل دعوة للعمل على ضرورة معالجة التفاوت وعدم المساواة من أجل بلوغ هدفي البنك المتلازمين. وأبرز البنك أيضاً تجربة بنغلاديش في الحد من الفقر من خلال زيارة للرئيس كيم والعمل مع أصحاب المصلحة المباشرة الرئيسيين. ونظَّمت مكاتب البنك الميدانية حول العالم فعاليات ومناقشات وأياماً للخدمة من أجل لفت الانتباه إلى التقدُّم المحرز وطنياً وعالمياً في مجال مكافحة الفقر.
  www.hamad.qa  
The AHS partners include: HMC; Primary Health Care Corporation; Sidra Medical and Research Center; Qatar Biomedical Research Institute; Qatar University; Weill Cornell Medicine – Qatar; College of the North Atlantic – Qatar; and University of Calgary – Qatar.
من جهته ذكر البرفيسور عبدالبديع أبو سمرة، رئيس إدارة الطب الباطني في مؤسسة حمد الطبية ورئيس اللجنة المنظمة للمؤتمر، أن معهد قطر للتمثيل الغذائي سيعقد هذا المؤتمر سنوياً، وقال: " لقد شارك في هذا المؤتمر نخبة من الباحثين والأكاديميين المحليين والدوليين الذين كانت لهم إسهامات قيّمة في أبحاث السكري وأمراض القلب والشرايين والجلطات الدماغية مما سيمهد الطريق أمام التعاون البحثي مع مختلف الشركاء في النظام الصحي الأكاديمي في قطر، ولتسهيل تفعيل التعاون المنشود قام معهد قطر للتمثيل الغذائي بإنشاء مراكز للتميز خصيصاً لمتابعة المسائل المرتبطة بالسكري والسمنة" .
  www.washingtoninstitute.org  
Absent a substantial U.S. ground presence, a favorable outcome will require working with local partners to reap the benefits of U.S. airstrikes. In Iraq, these partners include a reorganized Iraqi military and the Kurdish peshmerga.
ونظراً إلى أن شركاء واشنطن المحليين غير منظمين بعد، ينبغي أن تكون الحملة الجوية ضد التنظيم مدروسة وثابتة الخطى ومستمرة، إلا عندما تكون الفورات ضرورية لمنع «داعش» من تحقيق الانتصارات. إذ تُظهر تجربة الولايات المتحدة في العراق وأفغانستان أن الانتصارات السريعة والحاسمة لا تؤدي دائماً إلى النجاح على المدى الطويل. فيمكن لحملة جوية مطوّلة أن تحد من زخم الجماعة إلا أنها تعطي الوقت والمساحة للقوات المحلية لتنظيم وتنفيذ عمليات برية ستكون مفتاحاً للنجاح. لذا يجب أن يكون هدف الولايات المتحدة كامناً في الحد من قضية «داعش» لتصبح مشكلة يمكن التحكم بها، وفي الوقت نفسه العمل على تشويه "إسمها وسمعتها" من خلال إضعاف هالة نجاحها وتفكيك "الدولة الإسلامية".
  www.ifad.org  
The third is when the design team does not allocate enough resources to the M&E system (see Section 7 for more on budgeting). Critical resources include: funding for information management, participatory monitoring activities, field visits, etc.; time for a start-up phase that is long enough to establish the M&E system, do a participatory baseline, train staff and partners, include primary stakeholders in M&E and monitor and reflect; and expertise, such as a consultant to support M&E development. As the design team, you must negotiate the level and extent of M&E that is possible for a given budget. Then you can make a detailed M&E budget.
ويحدث العيب الثالث عندما لا يخصص فريق التصميم موارد كافية لنظام الرصد والتقييم (للاطلاع على مزيد من المعلومات عن إعداد الميزانية، انظر القسم 7). وتتضمن الموارد الحاسمة تمويلا لإدارة المعلومات، وأنشطة الرصد التشاركي، والزيارات الميدانية إلخ؛ ووفتا لمرحلة البدء التي تمتد لفترة طويلة تكفي لوضع نظام الرصد والتقييم، وإعداد خط على أساس تشاركي،وتدريب الموظفين والشركاء، وإشراك أصحاب المصلحة الأساسيين في الرصد والتقييم وفي الرصد والتفكير؛ وخبرة، كتلك التي تتوفر لدى الخبراء الاستشاريين من أجل دعم تطوير عملية الرصد والتقييم. وكفريق للتقييم يجب عليك، أن تتفاوض على مستوى ونطاق الرصد والتقييم الممكنين في حدود ميزانية معينة. عندئذ يمكنك وضع ميزانية تفصيلية للرصد والتقييم.