pilot program – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      109 Results   49 Domains
  www.google.com.eg  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.hoyacandeo.co.jp  
The partnership framework will establish a joint steering committee that will work to identify the structure and objectives of future programs, including an initial pilot program set for launch during the 2015-2016 academic year.
وبالتوازي مع ذلك، فإن تعزيز تنافسية هذه الصناعات بما يرسخ مكانتها على الصعيد العالمي، يتطلب تطوير الجوانب المتعلقة بالملكية الفكرية والمعرفة، الأمر الذي يحتاج بدوره إلى إنشاء جامعات ومؤسسات أكاديمية وبحثية ذات مستوى عالمي يعمل فيها أفضل الأساتذة والباحثين، بالإضافة إلى سنّ تشريعات صارمة لحماية الملكية الفكرية، وتوفير موارد للتمويل، ومدّ جسور تواصل قوية ضمن قطاع الصناعات ذات الأولوية.
  maps.google.ch  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.lv  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.rs  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  maps.google.lv  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
Living Stories‏، التي تم تطويرها بالشراكة مع صحيفتي New York Times وWashington Post، هي نموذج أولي تجريبي للتنسيق لتقديم الأخبار عبر الإنترنت. (أتممنا هذه التجربة في شباط (فبراير) 2010، وأتحنا الشفرة كمصدر مفتوح لاستخدام أي شخص).
  maps.google.it  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.ee  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  sc-s.si  
The Bureau issued an Electricity Supply Licence to ADWEC in order for ADWEC to conduct a short-term Energy Exchange Pilot Program with Emirates Aluminum Company.
أصدر المكتب ترخيص لإمداد الكهرباء لشركة أبوظبي للماء والكهرباء لتتمكن الشركة من تنفيذ برنامج تجريبي قصير المدى لتبادل الطاقة مع شركة الإمارات للألمنيوم.
  2 Hits arabic.euronews.com  
After a pilot program that was first conducted at the Club World Cup in 2011, FIFA has officially introduced biological profiling to test athletes for use of… 23/06/2013
خمسة عدائين جمايكيين يسقطون في اختبار لكشف المنشطات حسب مصادر مقربة من الإتحاد الجمايكي لألعاب القوى. ذات المصادر تحدّثت الأحد عن خمسة عدائين شاركوا في… 15/07/2013
  www.google.de  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.gr  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.zubroffka.pl  
The OST in the world - Example of France and Iran, Morocco Pilot Program.
العلاج بالبدائل في العالم - مثل من فرنسا وإيران، البرنامج التجريبي في المغرب
  www.google.com.my  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.co.za  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.com.sg  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.co.jp  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.com.lb  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.com.vn  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.co.ke  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.google.com.sa  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  mail.google.com  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  maps.google.pl  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
بعد بلوغ عدد مستخدمي Chrome أكثر من 120 مليون مستخدم (مقارنة بعددهم عام 2009 والذي بلغ 40 مليونًا)، ها نحن نفتتح سوق Chrome الإلكتروني للأنشطة التجارية ونقدم برنامجًا تجريبيًا لأجهزة الكمبيوتر المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل Chrome.
  www.rdfs.net  
The new UN TWG adopted in a recent meeting in July 2003 a draft concept of a new joint pilot program, which will be used as a guiding working document for preparation of a more detailed project proposal focusing on poverty alleviation and food security activities at village level in selected poorest districts.
ويوضح تقرير بعثة المجموعة المواضيعة العاملة حول تخفيف حدة الفقر والتنمية الريفية والأمن الغذائي الذي صدر وصدقت عليه هيئات الأمم المتحدة الأعضاء-نماذج واضحة للأنشطة المشتركة قصيرة المدى وطويلة المدى والتي يمكن تنفيذها في أربعة مجالات رئيسية وهي: زيادة الدخل والزراعة والمؤسسات وحسن الإدارة وفقر الإنسان والبيئة وإدارة الموارد الطبيعية. وسوف تتضمن المجموعات المستهدفة قبائل التلال والجماعات العرقية والمزارعين الذين لا يمتلكون أرضاً وضحايا مرض نقص المناعة -الإيدز- (خاصةً من الأيتام ) والنساء والشباب.
  www.cda.gov.ae  
• Integrating the inclusive employment element in Dubai strategy by providing information, best practices and partnerships which have proved successful in the project to utilise it in the inclusive employment pilot program scheduled for implementation in 2017, while optimising the use of studies and policies developed by the inclusive employment team.
• رفد محور التوظيف في استراتيجية دبي بالمعلومات و أفضل الممارسات و الشراكات، التي اثبتت نجاحها في المشروع للبناء عليها في البرنامج التجريبي للتوظيف الدامج المزمع تنفيذه ( في عام 2017 ) ، مع الاستفادة القصوى من الدراسة  و السياسة التي يقوم فريق المحور باعداده.
  3 Hits ctb.dept.ku.edu  
They propose a pilot program that would remove lead paint and install air filters in the public housing units. The pilot program would also train some of the unemployed residents to assist in the renovations.
وبعد ظهر يوم التخطيط الاستراتيجي، اتفّقت مجموعة العمل على الحاجة إلى معالجة زيادة مستويات الرصاص في الدم من خلال البيئة المادّية في الوحدات السكنيّة. كما اتّفق أعضاء المجموعة على الاستعانة بتدخّلات مبنيّة على أدلة للتخفيف من معدّلات الربو.
  2 Hits www.asproseat.org  
Also within the SESE, a pilot program was initiated with a selected group of enterprises. The program consists in providing five enterprises with the full range of services offered by the SESE. The pilot program is still under operation and will enable to gather further information on the IP needs of Cuban SMEs.
وأطلق القسم أيضا برنامجا رائدا مع مجموعة مختارة من الشركات. ويرمي البرنامج إلى تزويد خمس شركات بمجموعة من مختلف الخدمات التي يقدّمها القسم. ولا يزال ذلك البرنامج قيد التطبيق وسيساعد على جمع مزيد من المعلومات حول احتياجات الشركات الصغيرة والمتوسطة إلى الملكية الفكرية في كوبا.
  www.heronpharma.com  
As a main industry sponsor of the event as well as a founder supplier of The Backstage Centre, ShowTex was also on hand with a presentation about the pilot program to teach students about stage effects with fabrics.
عملت ShowTex كراع الصناعة الرئيسية لهذا الحدث وكذلك كمورد و مؤسس مركز باكستيج، كان ShowTex أيضا على جنب مع عرض عن برنامج تجريبي لتعليم الطلاب حول المسرح بعمل مؤثرات بالأقمشة . كما زودت ShowTex المسرح بالمطبوعة Trussleeve ذات العلامة التجارية خلال الحدث بالإضافة لصناديق الضوء المعلقة شيدت مع RP Fusion. تم صناعة الكالوس ( قطع  القماش التي تحجب الكواليس عن الحضور ) والبرقع (قطعة القماش التي تكون مع الستارة الامامية وهي تساعد على اخفاء  الكواليس مع الكالوس) السوداء من قبل ShowTex بإستخدام قماش  Shakespeare Velours المخملي.
  www.adec.ac.ae  
ADEC initiated the Lycee Louis Le Grand [LLG] Pilot Program in Mathematics and Science in collaboration with Lycee Louis Le Grand –Paris. The program comes in line with ADEC’s strategy aiming at enhancing the capabilities of the students and helping them acquire advanced critical thinking and analytical skills in order to form highly qualified scientists, researchers and thinkers who actively contribute to the achievement of Abu Dhabi Economic Vision 2030.
لق مجلس أبوظبي للتعليم برنامج ليسيه لوي لو جراند التجريبي في الرياضيات والعلوم بالتعاون من مدرسة ليسيه لوي لو جراند في باريس، ويأتي هذا البرنامج في إطار إستراتيجية مجلس أبوظبي للتعليم التي تهدف إلى تعزيز قدرات الطلبة ومساعدتهم في إتقان أساليب التفكير النقدي والمهارات التحليلية لصنع علماء وباحثين ومفكرين يساهمون بفعالية في تحقيق أهداف “الرؤية الاقتصادية 2030”.
  maps.google.com.ph  
With more than 120 million Chrome users (up from 40 million in 2009), we open the Chrome Web Store for business, and introduce a pilot program for Chrome OS notebooks.
Living Stories‏، التي تم تطويرها بالشراكة مع صحيفتي New York Times وWashington Post، هي نموذج أولي تجريبي للتنسيق لتقديم الأخبار عبر الإنترنت. (أتممنا هذه التجربة في شباط (فبراير) 2010، وأتحنا الشفرة كمصدر مفتوح لاستخدام أي شخص).
1 2 Arrow