political representation – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   15 Domains
  visit.un.org  
To assist in harnessing the capacity of women to participate in the peace process, including through political representation, economic empowerment and protection from gender-based violence;
مساندة الأطراف في اتفاق سلام دارفور في إعادة هيكلة جهاز الشرطة في دارفور وبناء قدراته، خاصة عن طريق الرصد والتدريب والإرشاد وتشارك المواقع نفسها وتسيير الدوريات المشتركة؛
  www.aatc.tw  
Animal Welfare Party Gains First UK Political Representation
حزب رعاية الحيوان ينال أول ممثل سياسي في المملكة المتحدة
  2 Hits www.ohchr.org  
(a)        Adoption of Act No. 26571 (2009) on the democratization of political representation, transparency and electoral equity;
(أ)      اعتماد القانون رقم 26571(لعام 2009) المتعلق بإضفاء الطابع الديمقراطي على التمثيل السياسي، والشفافية والإنصاف في الانتخابات؛
  about.olg.ca  
The journal discusses the reality of women in Palestine, starting with their role in social and national liberation struggle and analyzing the political representation, injustices as well as tools of empowerment.
صدر عن معهد السياسات العامة برام الله، عدد خاص بعنوان "حال المرأة الفلسطينية: الخصوصية، الإنجازات، والعثرات"، يناقش واقع المرأة في فلسطين، ابتداء باستعادة دورها في الكفاح الوطني التحرري والاجتماعي، وصولا إلى تحليل واقعها ومساحة تمثيلها ومدى تعبيره عن حجمها، ومواطن غبنها وأدوات تمكينها تشريعيا وفعليا....المزيد
  www.washingtoninstitute.org  
Although the concept of reform is wildly popular in Jordan, the word means something very different to an impoverished East Bank army veteran in Mafraq (who wants a bigger government and less Palestinian control over the economy) than it does to a Palestinian businessman in Zarqa (who wants less government and more Palestinian political representation).
ورغم أن مفهوم الإصلاح يحظى بشعبية كبيرة في الأردن إلا أن الكلمة تعني شيئاً مختلفاً تماماً بالنسبة لمحارب مخضرم في الضفة الشرقية المقفرة في المفرق (الذي يريد حكومة أكبر وسيطرة فلسطينية أقل على الاقتصاد) مما تعنيه لرجل أعمال فلسطيني في الزرقاء (الذي يريد حكومة أصغر ومزيداً من التمثيل السياسي الفلسطيني). وفي هذا السياق فإن الميل ضد الإسلاميين لن يحل المعضلة الاقتصادية الحادة في الأردن - وهي كيفية تقسيم الكعكة الاقتصادية المنكمشة بطريقة تغذي فرص النمو (في إشارة إلى الفلسطينيين) مع الحفاظ على دعم صناديد النظام (إشارة إلى أهل الضفة الشرقية). كما أن هذه الاستراتيجية السياسية الجديدة لا تتعامل أيضاً مع احتمالية قيام «الإخوان المسلمين» - الذين شجعهم النجاح في مصر والسقوط المحتمل للأسد - بالضغط من أجل الحصول على مطالبهم الخاصة في الأردن عن طريق مقاطعة الانتخابات النهائية والنزول إلى الشوارع للاحتجاج. واستقالة الخصاونة تضع هذه الأسئلة فقط في مرتبة أعلى على القائمة لكنها لا تقدم الأجوبة.
  www.arabhumanrights.org  
The agreement that was signed in the Eriterian capital Asmara contained arrangements with regard to participating in the executive and legislative authority, the inclusion of the rebels in the Sudanese army and police, wealth sharing and reconstructing the region. Some factions and tribes refused to join the agreement because it did not give them the desired political representation.
2- توصل الحكومة السودانية إلى اتفاق سلام مع حركتي "البجا" و"الأسود الحرة" المتمردتين في الشرق في 14 أكتوبر/تشرين أول 2006 يضع حداً لصراع دام أكثر من عشرة أعوام. ويتضمن الاتفاق، الذي تم توقيعه في العاصمة الارتيرية أسمرة، ترتيبات تتعلق بالمشاركة في السلطتين التنفيذية والتشريعية، وأخرى أمنية تتعلق بإدماج متمردي الشرق في القوات المسلحة السودانية والشرطة، وثالثة تتعلق بتقاسم الثروة بإنشاء صندوق لإعمار الشرق. وقد رفضت بعض الفصائل والقبائل الدخول في الاتفاق لأنه لم يوفر لهم التمثيل السياسي الذي يرغبونه.
  www.laportabcn.com  
The remaining Palestinians in Israel face systematic discrimination in most areas of their lives: in land rights, education, language, economics, culture, environment, health, political representation and even information.
يجابه الفلسطينيون، أفردًا وجماعة، تمييزًا عنصريًّا شاملاً في غالبية المجالات الحياتية في إسرائيل: الحق في الأرض، والتعليم، واللغة، والعمل، والاقتصاد، والثقافة، والبيئة، والبنى التحتية، والصّـحّة، والتمثيل السياسي، وإمكانية الوصول إلى المعلومات، والمخصّصات الحكوميّة والميزانيات المختلفة. في المحصِّلة، يعيش المجتمع الفلسطيني في البلاد في مستوى معيشة منخفض. يساهم هذا الوضع في تعزيز غياب المساواة في المجتمع الإسرائيلي، ويحرم الفلسطينيّين من حقّهم في أن يُمثَّلوا بواسطة معلومات دقيقة عنهم يستطيعون من خلالها طرح قضاياهم على الملأ، محلّـيًّا ودولـيًّا، على حد سواء. في عالم باتت فيه المعرفة نوعًا من القوّة، من الواضح أنّه على الفلسطينيّين أن يعرفوا المزيد عن أنفسهم لينالوا فرصة الحصول على اعتراف بحقوقهم الأساسيّة وتحقيقها وتحسين شروط حياتهم وظروف عملهم وبيئتهم وبيئة أطفالهم وأحيائهم وأماكن سكناهم. للمزيد حول الفلسطينين في إسرائيل