political upheaval – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   14 Domains
  7 Hits arabic.euronews.com  
In this edition of Business Weekly we look at the reopening of the Cairo stock market after weeks of political upheaval in Egypt. We also focus on the… 25/03/2011
اعلن بيتر لوشرالرئيس التنفيذي لعملاق الصناعة والهندسة سيمنس ان شركته ستتخلى تماما عن مشروعاتها لتوليد الكهرباء بالطاقة النووية. لوشر الذي تحدث في مقابلة مع… 18/09/2011
  teenslive.info  
Social collapse as resource shortages and political upheaval break large, artificial group identities into smaller ones (sometimes based along class, ethnic, or regional affinities), often with competition between those groups.
لانهيار الاجتماعي على وقع نقص الموارد والفوضى السياسية مما سيجزّأ المجموعات الاجتماعيّة الاصطناعيّة الكبيرة إلى مجموعات أصغر (التي ستكون أحياناص مرتكزة على الطبقة، العرق، أو الانتماء المناطقي)، وغالباً سيكون ذلك في ظلّ منافسة بين تلك المجموعات.
  www.icrc.org  
Another significant example of political upheaval and educational transformation is that of South Africa. The recent history of educational development in South Africa has been marked by extreme political violence in a context defined first and foremost by the institutional violence resulting from over 300 laws of physical separation that constituted the legal framework of the apartheid regime.
ووفقا للتعريف السابق,يتضح أن " تعليم السلام " يتكون من ثلاثة عناصر متمايزة بقدر أو بآخر و هي: (1) منع المنازعات, (2) حلُّ المنازعات (3) توفير ظروف مُفضية إلى السلام. وعلي الرغم من أن تعليم القانون الدولي الإنساني للشباب لا يتناول صراحة منع المنازعات بل و يولي اهتماما أقل لحل المنازعات. فإنه يساعد قطعا في تهيئة ظروف تُفضي إلى السلام ففي أوضاع التوترِ الاجتماعي والسياسي الحاد. كما يحدث على سبيل المثال في المراحل التالية للنزاعات وفي ظروف إعادة البناء الاجتماعي, يمكنُ أن يكون لتعليم القانون الدولي الإنساني أثرّ غيرُ مباشر في تهيئة ظروف السلام.
  3 Hits www.worldbank.org  
The political upheaval that swept the Arab region has had a significant impact on Jordan taking the form of economic shocks as well as inspiring domestic demands for stronger citizen voice, greater accountability and improvements in living conditions.
ونتيجة للانفتاح الاقتصادي في الأردن والدرجة العالية من التكامل الإقليمي التي يتمتع بها، فإن الأردن عرضة للتأثر بالتقلبات السياسية والاقتصادية والاجتماعية للمنطقة. وكان للاضطرابات السياسية التي عصفت بالمنطقة العربية آثار كبيرة على الأردن اتخذت شكل صدمات اقتصادية، وأثارت مطالب محلية بتقوية الصوت المسموع للمواطنين وزيادة مستويات المساءلة وتحسين الأحوال المعيشية. وأثَّرت الاضطرابات السياسية في المنطقة على الأردن اقتصاديا من خلال قناتين: (1) الهبوط الحاد لإمدادات الغاز من مصر أدَّى إلى ارتفاع كبير في عجز المالية العامة وميزان المعاملات الجارية للأردن؛ و(2) الصراع السوري الذي أدَّى إلى تدفق أعداد كبيرة من اللاجئين يُشكِّل مزيدا من الضغط على أوضاع المالية العامة الصعبة للأردن.
  www.nato.int  
Some member and partner countries face debt restructuring, or worse, default and currency collapse. Since this raises risks of political upheaval, lenders of last resort like the IMF, World Bank, and European Central Bank are stepping in to avoid political chaos.
مشكلة إعادة هيكلة الدين العام، أو حتى أسوأ من ذلك: الكساد وانهيار العملة. ولأن هذا الوضع يعزّز فرص وقوع اضطرابات سياسية، تدخّل دائنو الملاذ الأخير، مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والبنك المركزي الأوروبي، لتفادي الفوضى السياسية العارمة.
  www.cicr.org  
Another significant example of political upheaval and educational transformation is that of South Africa. The recent history of educational development in South Africa has been marked by extreme political violence in a context defined first and foremost by the institutional violence resulting from over 300 laws of physical separation that constituted the legal framework of the apartheid regime.
ووفقا للتعريف السابق,يتضح أن " تعليم السلام " يتكون من ثلاثة عناصر متمايزة بقدر أو بآخر و هي: (1) منع المنازعات, (2) حلُّ المنازعات (3) توفير ظروف مُفضية إلى السلام. وعلي الرغم من أن تعليم القانون الدولي الإنساني للشباب لا يتناول صراحة منع المنازعات بل و يولي اهتماما أقل لحل المنازعات. فإنه يساعد قطعا في تهيئة ظروف تُفضي إلى السلام ففي أوضاع التوترِ الاجتماعي والسياسي الحاد. كما يحدث على سبيل المثال في المراحل التالية للنزاعات وفي ظروف إعادة البناء الاجتماعي, يمكنُ أن يكون لتعليم القانون الدولي الإنساني أثرّ غيرُ مباشر في تهيئة ظروف السلام.
  3 Hits ari-3.eweev.com  
Following a destructive war in July 2006 and tumultuous two years of political upheaval, Lebanon’s future is back in the throes between strongly entrenched opposing political forces abetted by regional and international powers.
بعد حرب تموز/يوليو 2006 المدمرة وسنتين من الجيشان السياسي العنيف، عاد مستقبل لبنان للمعاناة واقعاً ما بين القوى السياسية المتعارضة، المدعومة من سلطات إقليمية ودولية معاً. وكما حدث في السبعينات تماماً، أصبح دور لبنان هو توفير ساحة للمعركة بالوكالة لصالح قوى خارجية تخوض صراعاً بواسطة مختلف الفاعلين السياسيين الذين يحددون المشهد السياسي الجديد في البلد. فائتلاف 14 آذار المدعوم من الولايات المتحدة والسعودية، يقاتل لإنقاذ حكومته من قبضة المعارضة الخانقة بزعامة حزب الله، والتي تضمّ أيضاً طرفاً مسيحياً رئيسياً، وهي مدعومة من سورية وإيران. ويجد البلد نفسه في حالة من شبه الشلل، ناتجة عن التعطيل السياسي والتجاذب المستمر مع المعارضة التي تواجه الحكومة وتحاول الإطاحة بها من أجل إعادة رسم خارطة لبنان السياسية. إلا أن التنافس الداخلي في ائتلاف 14 آذار سيقف عاجلاً أم آجلاً في طريق أي تسوية مستقبلية، تماماً كما أن شجب اتفاق الطائف هو ربما الأرضية المشتركة الوحيدة ضمنياً التي تُبقي على تحالف جماعة الجنرال عون وحزب الله معاً.