positions which – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   10 Domains
  2 Hits www2.ohchr.org  
19.        Members of NPMs should likewise ensure that they do not hold or acquire positions which raise questions of conflicts of interest.
19-   وينبغي لأعضاء الآليات الوقائية الوطنية أن يضمنوا بدورهم عدم شغل أو حيازة مناصب تثير تساؤلات عن تضارب المصالح.
  www.bahrainrights.org  
Some claim that it makes public secret information regarding military positions, which comprises the national security of countries.
It was reported in the Arabic Press that the decision came from Information Minister Dr Mohammed Abdul Ghaffar, but none of the Information Ministry officials the GDN spoke to could confirm this.
  www.nestormakhno.info  
The only approach which can lead to a solution of the general organizational problem is, as we see it, the recruitment of anarchism's active militants on the basis of specific theoretic, tactical and organizational positions, which is to say on the basis of a more or less perfected, homogeneous programme .
المقاربة الوحيدة التي يمكن أن تؤدي إلى حل لمشكلة المنظمة العامة هي كما نراها تجنيد المناضلين النشيطين للأناركية على أساس مواقف تنظيمية نظرية و عملية معينة, التي ستقوم على أساس برنامج متجانس.
  www.dohainstitute.edu.qa  
Graduates of this program will be strong candidates for employment in research positions which utilize surveys and quantitative techniques as well as qualitative analysis. Such positions could be in the public or private sectors as well as international governmental organizations.
يعد هذا البرنامج خريجيه للعمل في مجال البحث، وخاصة في البحث الاستطلاعي أو المسحي والذي يعتمد على المهارات الكمية، والتحليل النقدي والنوعي، وذلك في القطاع الخاص والعام وفي مؤسسات حكومية دولية.
  scan.madedifferent.be  
We have exchanged our respective positions, which remain quite different. The impression we have is that Unifeeder’s main concern was to emphasise that as a charterer it has not direct contractual relation with the seafarers or with their unions, and that therefore other actors in the chain should be targeted by our campaign. For us, all involved parties have a role in pushing for cost reduction and, consequently, self-handling. For this reason, we are, first of all, seeking dialogue with each and every actor in the chain. He concluded by saying that ‘We have taken note of Unifeeder’s availability to engage in a possible dialogue that involves also other parties. In the meantime, we are pursuing our industrial and political campaign and are determined to achieve the results our members are asking for
إلتقى عمال الرصيف وقادة نقاباتهم من موانئ عبر هولندا في روتردام في 18 كانون الثاني لإطلاق حملة التربيط الوطنية في ظل إطار حملة الـITF/ETF وذلك للمطالبة بأعمال التربيط. والتزمت قاعة المؤتمر الممتلئة بأهداف الحملة، وخاصة في النضال سياسياً وقانونياً وصناعياً للتأكد من توكيل كل أعمال التربيط في الموانئ إلى عمال الرصيف. واستمع المشاركون بكل اهتمام إلى المتحدثين بما فيهم تارجي سامويلسن من نقابة NTF ورئيس قسم الرصيف في الـITF، وإلى نيك ستام وإيد فان دير هويك من نقابة FNV هيفنز، وإلى مفتشي الـITF وممثلين عن الـITF والـETF. وعمل المشاركون على وضع خطط لتطوير الحملة في هولندا والتواصل عن قرب مع عمال الرصيف في دول أخرى الذين يعانون من نفس القضية.
  11 Hits www.cnvlaser.com  
2. Not occupying the posts of (Chief Executive Officer, Representative of a Securities Broker not registered with an Exchange, Representative of an Investment Advisor, Representative of a Collective Investment Scheme Manager, Representative of a Custodian, Representative of an Investment Controller, Representative of a Subscription Agent) by the legally assigned date 9/9/2016 for the CEO, and 21/10/2016 for the other positions, which violates the provisions of Article (3-2-11) mentioned above.
2. عدم التزامها بشغل وظيفة (الرئيس التنفيذي، ممثل نشاط وسيط أوراق مالية غير مسجل في بورصة الأوراق المالية، ممثل نشاط مستشار الاستثمار، ممثل نشاط مدير نظام استثمار جماعي، ممثل نشاط أمين الحفظ، ممثل نشاط مراقب الاستثمار، ممثل نشاط وكيل اكتتاب) في الموعد المحدد قانوناً بتاريخ 9/9/2016 بالنسبة لوظيفة الرئيس التنفيذي، وتاريخ 21/10/2016 لبقية الوظائف الأخرى، وذلك بالمخالفة لأحكام المادة (3 - 2 - 11) سالفة الذكر.