preceding paragraph – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
10
Domains
6 Hits
www.ritmedic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Apart from the cases provided for in the
preceding paragraph
, the services of any member of the Board of Directors may be terminated by decree by a decision of the Council of Ministers, whichever is the relevant means of appointment, in the following two cases:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbk.gov.kw
as primary domain
وفيما عدا الأحوال المنصوص عليها في الفقرة السابقة، يجوز بمرسوم أو بقرار من مجلس الوزراء وفقا لطريقة التعيين إنهاء خدمة أي عضو من أعضاء مجلس الادارة في الحالتين التاليتين:
antigacasasala.es
Show text
Show cached source
Open source URL
A child born to a foreigner, who is under temporary asylum and is residing in the Czech Republic, is provided with free health care in the Czech Republic as discussed in the
preceding paragraph
– until a decision is made on granting temporary asylum (Section 28 of the Act on Temporary Protection).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mluvtecesky.net
as primary domain
تمنح الرعاية الصحية المجانية في أراضي الجمهورية التشيكية للطفل المولود للأجنبي الذي يتمتع بالحماية المؤقتة ويقيم في أراضي الجمهورية التشيكية بموجب الجملة السابقة إلى حين قرار تقديم الحماية المؤقتة (المادة 28 من قانون الحماية المؤقتة للأجانب).
2 Hits
www.bahrainrights.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This penalty is punishable to everyone who possesses, self or by proxy, or made fake publications containing those mentioned or provided in the
preceding paragraph
, if intended for distribution or exposure to others.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bahrainrights.org
as primary domain
Article (22):“ Shall be liable with penalty of not more than one year or a fine not exceeding one thousand Bahraini Dinars, or both, anyone opens or manages a bookshop, without a license, or circulates unauthorised publications which have been banned or disallowed entry to the country or confiscated in accordance with the provisions of the previous articles”.
www.asproseat.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(3) As regards States which deposit their instruments of ratification subsequently to the deposit of the second such instrument of ratification as is mentioned in the
preceding paragraph
, this Act shall enter into force upon expiration of a period of one month from the date of dispatch by the Government of the Swiss Confederation to the contracting States of the notification of the deposit of the instrument of ratification concerned.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world-intellectual-property-organization.com
as primary domain
3) A l'égard des Etats qui déposeront leur instrument de ratification postérieurement au dépôt du deuxième instrument de ratification visé au paragraphe précédent, le présent Acte entrera en vigueur à l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la date de l'envoi par le Gouvernement de la Confédération suisse aux Etats contractants de la notification du dépôt de l'instrument de ratification en cause.
3 Hits
www.ohchr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
To avoid re-victimization and stigmatization of victims of torture or ill-treatment, the protections outlined in the
preceding paragraph
equally apply to any person marginalized or made vulnerable on the basis of identities and groups such as those examples listed under the principle of non-discrimination in paragraph 32.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ohchr.org
as primary domain
34- ولتجنب إعادة إيذاء ضحايا التعذيب وسوء المعاملة ووصمهم، تنطبق أيضاً أنواع الحماية المبينة في الفقرة السابقة على أي شخص مهمش أو مستضعف بسبب انتمائه إلى هويات أو مجموعات مماثلة للنماذج المبينة في إطار مبدأ عدم التمييز في الفقرة 32. وفي الإجراءات القضائية وغير القضائية، يجب توخي الحساسية تجاه أي شخص من هؤلاء. وعليه، تشير اللجنة إلى أنه يجب أن يتلقى العاملون في الجهاز القضائي تدريباً خاصاً على مختلف آثار التعذيب وسوء المعاملة، بما في ذلك آثارهما على الضحايا من المجموعات المهمشة والضعيفة، وكيفية توخي الحساسية تجاه ضحايا التعذيب وسوء المعاملة، بما يشمل ضربَي التمييز بسبب الجنس أو نوع الجنس، من أجل منع الإيذاء من الجديد والوصم.