production of food – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   15 Domains
  www.aaaid.org  
Development and Production of food products to reinforce food security particularly in the UAE.
تطوير وإنتاج منتجات غذائية وتعزيز الأمن الغذائي العربي بصورة خاصة في دولة الإمارات العربية المتحدة.
  3 Hits business.un.org  
Pioneering a sustainable business model where rural smallholders engage in agro-forestry to provide inputs for the production of food and ethanol-based cooking fuel for urban consumers. More
Pioneering a sustainable business model where rural smallholders engage in agro-forestry to provide inputs for the production of food and ethanol-based cooking fuel for urban consumers. المزيد
  2 Hits www.fao.org  
When appropriately integrated with other technologies for the production of food, agricultural products and services, biotechnology can be of significant assistance in meeting the needs of an expanding and increasingly urbanized population in the next millennium.
توفر التكنولوجيا الحيوية أدوات فعالة لتحقيق التنمية المستدامة لقطاعات الزراعة ومصايد الأسماك والغابات، إضافة الى صناعة الأغذية. ومن شأن التكنولوجيا الحيوية، عند إدماجها على نحو ملائم مع التكنولوجيات الأخرى لانتاج الأغذية، والخدمات والمنتجات الزراعية، أن تساهم بصورة كبيرة فى تلبية احتياجات الأعداد المتنامية من السكان الذين سيتزايد وجودهم فى المدن خلال الألفية القادمة.
  www.moccae.gov.ae  
“Food is integral to maintaining the good health and safety of the society and food loss or wastage is a serious problem at a time when global poverty and hunger are rising. It is our duty to promote the production of food and ensure that it reaches all segments of society and by doing so, we will be achieving ecological, economical and ethical objectives,” he said.
وقد ألقى كلمة الوزارة خلال اطلاق الحملة سعادة سلطان علوان ، حيث أوضح فيها أنه على الرغم من أن الفقر والجوع لا يمثلان قضية في دولة الإمارات العربية المتحدة، وذلك بفضل الله تعالى وبفضل الجهود التي بذلتها قيادتنا الرشيدة وعلى رأسها صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان – رئيس الدولة (حفظه الله) في إدارة ما حبانا الله من ثروات بصورة مستدامة، فإن دولة الإمارات، وانطلاقاً من التزاماتها الدولية والأخلاقية، تلعب دوراً مهماً في الجهود الدولية المبذولة للقضاء على الفقر والجوع، سواءً من خلال مساعداتها التنموية والإنسانية المباشرة، التي أهلتها لاحتلال المرتبة الأولى كأكبر مانح للمساعدات التنموية الرسمية في العام الماضي، أو من خلال توظيف بنيتها التحتية المتطورة كمركز لوجستي مهم لتخزين ومرور وتوزيع المساعدات الغذائية للدول الأخرى، خاصة في حالات الكوارث والطوارئ.
  2 Hits www.kaust.edu.sa  
Leiknes spoke about the burgeoning field of urban agriculture, highlighting the need for cities to bring the production of food closer to the consumption of food as urban density grows larger and as a means of reducing costs and increasing the security of supply.
ومن جانبه، تحدث البروفيسور ليكنيس عن ميدان الزراعة الحضرية المزدهر مسلطاً الضوء على أهمية إنتاج الغذاء بالقرب من مناطق استهلاكه في المدن، وذلك في ظل ازدياد الكثافة السكانية في المدن، وسعياً لتخفيض النفقات وتعزيز أمن التوريد.
  www.katara.net  
"This year's festival which is scheduled to run until the 4th of March will thrive a revival in the content and look through the increase of the number of activities entailed within the festival's frame, in addition to the Qatari livestock products; including the production of food, milk and other dairy products plus derivatives handcrafts which enters the industry with its fascinating materials that are especially derived from sheep and goats."
بدوره اعرب خالد بن راشد الشهواني رئيس مهرجان حلال قطر عن امله أن تكون النسخة السادسة للمهرجان الأكثر تميزاً مشيراً لتنوع الفعاليات والأنشطة الجديدة والمصاحبة ، منها ما يركز على الأطفال بجميع مراحلهم العمرية ، عبر ما يقارب (90) ورشة عمل نظرية وعملية ، بالإضافة إلى مسرح للأطفال وسينما تقدم عروضها المختلفة والتي توضح أهمية تربية المواشي والاهتمام بها والاستفادة من خيراتها ، فضلا عن الزيارات المدرسية التي حرصنا أن تكون خلال الفترة الصباحية وفق برنامج تعريفي متكامل يشمل على جولة في أرجاء المهرجان يتخلله استراحة وتناول وجبة افطار ،
  5 Hits www.kuwait-fund.org  
The Grant made to the Republic of Chad will be used for establishing a Special Account at the Bank which undertakes, under the aforementioned Agreement, to utilize the said Special Account for the purpose of funding microcredit's and small loans for the financing of small-scale farming and other small business activities and micro-businesses for the production of food or provision of related supporting services, including food processing, storage, marketing and other services.
وسيتم تخصيص مبلغ المنحة المقدمة لجمهورية تشاد لفتح حساب خاص لدى البنك الزراعي الذي سيقوم ، بمقتضى الاتفاقية المشار إليها ، باستخدام أرصدة هذا الحساب الخاص لتوفير موارد لتمويل مشاريع زراعية صغيرة أو أنشطة أعمال أخرى صغرى أو صغيرة لإنتاج الغذاء أو لتوفير خدمات مساندة لهذا الإنتاج ، بما في ذلك خدمات التصنيع والتخزين والتسويق وغيرها من الخدمات . وسيقوم البنك الزراعي السالف الذكر بهذا النشاط وفقاً لبرنامج تعده لهذا الغرض وتوافق عليه جمهورية تشاد والصندوق . وسيخصص البنك الزراعي مبلغاً يعادل ما لا يقل عن 1,500,000 دولار أمريكي لتوفير التمويل لعمليات القروض الصغرى .
  5 Hits sexhardtubes.com  
When appropriately integrated with other technologies for the production of food, agricultural products and services, biotechnology can be of significant assistance in meeting the needs of an expanding and increasingly urbanized population in the next millennium.
توفر التكنولوجيا الحيوية أدوات فعالة لتحقيق التنمية المستدامة لقطاعات الزراعة ومصايد الأسماك والغابات، إضافة الى صناعة الأغذية. ومن شأن التكنولوجيا الحيوية، عند إدماجها على نحو ملائم مع التكنولوجيات الأخرى لانتاج الأغذية، والخدمات والمنتجات الزراعية، أن تساهم بصورة كبيرة فى تلبية احتياجات الأعداد المتنامية من السكان الذين سيتزايد وجودهم فى المدن خلال الألفية القادمة.
  www.icrc.org  
Finally, the rules on the conduct of hostilities also grant a specific protection to some objects, including cultural objects and place of worship (such as historic monuments), objects indispensable for the survival of the civilian population (including agricultural areas for the production of food-stuffs, crops, or drinking water installations) and works and installations containing dangerous forces (namely dams, dykes and nuclear electrical generating stations).
يحق للمقاتلين في النزاعات المسلحة الدولية المشاركة مباشرة في العمليات العدائية. أي إنه يجوز لهم ارتكاب أعمال حربية مشروعة ترمي إلى تحقيق هدف عسكري بأنجع طريقة ممكنة. إلا أن مبدأ التمييز يقتضي ألا توجه مثل هذه الأعمال الحربية سوى ضد المقاتلين الأعداء والأهداف العسكرية، مع تجنب إلحاق أضرار غير ضرورية ومفرطة بالمدنيين. لهذا يتطلب مبدأ التمييز تعريفا واضحا للأشخاص الذين يجوز قانونا استهدافهم والأعيان التي يجوز قانونا استهدافها. وفي ما يتعلق بالأشخاص، يكون المقاتلون الأعداء هم أفراد القوات المسلحة لطرف في النزاع (باستثناء أفراد الطواقم الطبية ورجال الدين). أما الأشخاص الذين ليسوا من أفراد القوات المسلحة فهم أشخاص مدنيون ومن ثم لا يجوز أن يكونوا هدفا للهجوم. إلا أن هناك استثناء واحدا؛ إذ يصبح المدنيون الذين يشاركون مباشرة في العمليات العدائية، إما فرديا أو كجزء من مجموعة، أهدافا مشروعة للهجوم، وإن كان ذلك فقط خلال فترة مشاركتهم المباشرة في العمليات العدائية.
  www.cicr.org  
Finally, the rules on the conduct of hostilities also grant a specific protection to some objects, including cultural objects and place of worship (such as historic monuments), objects indispensable for the survival of the civilian population (including agricultural areas for the production of food-stuffs, crops, or drinking water installations) and works and installations containing dangerous forces (namely dams, dykes and nuclear electrical generating stations).
يحق للمقاتلين في النزاعات المسلحة الدولية المشاركة مباشرة في العمليات العدائية. أي إنه يجوز لهم ارتكاب أعمال حربية مشروعة ترمي إلى تحقيق هدف عسكري بأنجع طريقة ممكنة. إلا أن مبدأ التمييز يقتضي ألا توجه مثل هذه الأعمال الحربية سوى ضد المقاتلين الأعداء والأهداف العسكرية، مع تجنب إلحاق أضرار غير ضرورية ومفرطة بالمدنيين. لهذا يتطلب مبدأ التمييز تعريفا واضحا للأشخاص الذين يجوز قانونا استهدافهم والأعيان التي يجوز قانونا استهدافها. وفي ما يتعلق بالأشخاص، يكون المقاتلون الأعداء هم أفراد القوات المسلحة لطرف في النزاع (باستثناء أفراد الطواقم الطبية ورجال الدين). أما الأشخاص الذين ليسوا من أفراد القوات المسلحة فهم أشخاص مدنيون ومن ثم لا يجوز أن يكونوا هدفا للهجوم. إلا أن هناك استثناء واحدا؛ إذ يصبح المدنيون الذين يشاركون مباشرة في العمليات العدائية، إما فرديا أو كجزء من مجموعة، أهدافا مشروعة للهجوم، وإن كان ذلك فقط خلال فترة مشاركتهم المباشرة في العمليات العدائية.
  citizenshiprightsafrica.org  
"Within the food production industry, KIZAD has achieved remarkable progress by attracting some of the biggest names in the industry along Al Dahra Holding. I would like to congratulate Al Dahra Holding on their new milestone and look forward to working together to encourage more local production of food," he added.
وبهذه المناسبة، قال الكابتن محمد جمعة الشامسي: "يعتبر افتتاح "الظاهرة كوهينور" لمصنع الأرز اليوم في مدينة خليفة الصناعية إنجازاً بارزاً يسهم بشكل كبير في تعزيز الرؤية بعيدة المدى لحكومة أبوظبي ضمن خطة طموحة تسعى إلى تحقيق الأمن الغذائي والاستدامة. وتلعب مدينة خليفة الصناعية دوراً حيوياً في تحقيق هذه الرؤية وتعزيز الإنتاج الغذائي المحلي من خلال بنية تحتية متقدمة تربط بين الشركات والمستهلكين على المستوى الإقليمي والدولي عبر ميناء خليفة وغيره من شبكات النقل الرئيسية في إمارة أبوظبي".