professional groups – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   11 Domains
  antigacasasala.es  
Sociolects are colloquial language formations characteristic of a particular interest or professional groups of users. They differ from standard Czech mainly in vocabulary.
لهجات اجتماعية هي تشكيلات لغة عامية مميزة من مجموعة مصالح معينة أو المستخدمين المحترفين. عن اللغة التشيكية تختلف أساسا في مجال المفردات.
  2 Hits www.hamad.qa  
Build a Network: Attend conferences and workshops and join professional groups. Meeting likeminded individuals allows you to exchange ideas and gain information about new approaches to problem solving.
5. اجعل تنميتك الشخصية على رأس أولوياتك: أكمل نموذج خطة التنمية الشخصية الخاص بك مع مديرك المباشر. قم بالتركيز على مهارات التواصل، مثل حل المشكلات، وإدارة الصراعات، ومهارات الاستماع والكتابة الواضحة والفعالة. انظر لنفسك كقائد، واحرص على تنمية مهاراتك القيادية، والتي تعد أولى الخطوات في ترقي السلم الوظيفي.
  www.worldbank.org  
What all this requires, and where the Bank and others are working with Tunisia, is laws ensuring access to information, equitable corporate governance practices in the banking systems, laws or regulations that allow citizens and professional groups to associate freely and exchange information.
ويقتضي كل ذلك في تونس ومصر، حيث ينشط البنك الدولي وغيره من المنظمات الدولية، وضع قوانين تضمن إمكانية الوصول إلى المعلومات، وممارسات عادلة لحوكمة الشركات في النظم المصرفية، وقوانين ولوائح تسمح للمواطنين والفئات المهنية بحرية التجمع والالتقاء وتبادل المعلومات. ويمكن أن يعني هذا أيضا الوصول إلى المعلومات فيما بين الإدارات الحكومية. فعلى سبيل المثال، يجب أن يعتمد تحديد الحد الأدنى المناسب للأجور على معلومات جيدة عن مستويات الأجور الحقيقية وتكاليف المعيشة، ولا يتوفر ذلك في بعض الإدارات الحكومية رغم توفره لدى البعض الآخر. وكمثال آخر على أهمية المعلومات ودورها الحاسم، فإن معرفة أماكن الفقر المدقع ، وأي من المناطق هي الأقل حصولا على الخدمات في بلد ما، تمكن من الوصول إلى المحتاجين بفاعلية. وكل ذلك يعتمد على إمكانية الوصول إلى المعلومات. وبالطبع فإن إنشاء جهاز قضائي قوي، يدعم جميع هذه الجوانب من الشفافية ويعمل على توفير العدالة والإنصاف في النتائج النهائية التي يتم التوصل إليها بين جميع الأطراف، يشكل مطلبا ملحا، وهو في نفس الوقت جزء من عملية إصلاح معقدة وطويلة الأجل.
  www.euneighbours.eu  
A steering committee made up of the financial backers' representatives, ministries, professional groups and observer-members keeps a close eye on the dissemination of a new form of entrepreneurial culture in the region.
لا بدّ من الاعتراف أيضا بأنّ الصّناعات التّقليديّة التّونسيّة تلوّح منذ سنوات بعلامات الإرهاق و يؤكّد في هذا الصّدد هشام مسعودي مدير معهد الفنون الجميلة بنابل و عضو بالتجمّع على أنّ "الشباب قد هجر هذا القطاع لأنّه لا يفتح أمامهم آفاقا واعدة كما أنّه يعاني من أفكار نمطيّة حول منتجاته" و لهذا السبب بالذّات يرى طلال سهميم، المنسّق الوطني لمشروع المتوسّط المبدع تونس أنّ "تجمّع فن أدوات المائدة بنابل يأخذ كامل معناه حيث هبّ لإنقاذ الحرفيين المنكوبين" و قد انطلق المشروع المموّل من قبل الاتحاد الأوروبي سنة 2015 و هو يستهدف عددا من الحرفيين و المصمّمين و التجّار و الصّناعيّين و تسهر لجنة التّسيير التابعة له و المكوّنة من ممثّلين عن الجهات المانحة و الوزارات و الهياكل المهنيّة و أعضاء ملاحظين على نشر ثقافة جديدة لريادة الأعمال في المنطقة.
  5 Hits www2.ohchr.org  
The Committee recommends that the State party, in close consultation with persons with disabilities and their representative organizations, undertake a comprehensive review of the implementation of laws on accessibility in order to identify, monitor and address those gaps. It recommends that awareness-raising programmes be conducted for the relevant professional groups and all stakeholders.
21-   توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، بالتشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم، باستعراض شامل لتنفيذ القوانين المتعلقة بنفاذ هذه الفئة من الأشخاص إلى مختلف المرافق بهدف تحديد تلك الثغرات ورصدها ومعالجتها. وتوصي أيضاً بأن توفر الدولة الطرف برامج توعية للمجموعات المهنية المعنية وكافة الجهات صاحبة المصلحة. وتوصي كذلك بأن تُعجل الدولة الطرف بتخصيص الموارد المالية والبشرية الكافية لتنفيذ الخطة الوطنية المتعلقة بتوفير سبل النفاذ إلى الهياكل الأساسية القائمة والمتوخى إنشاؤها مستقبلاً.