project during – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   27 Domains
  sta-group.de  
Entries shall exhibit involvement of stakeholders such as customers, audiences, and end-users in a given project during its development and /or after completion to highlight the raised awareness and, where feasible, demonstrate shared knowledge with others.
e. يجب ان توضح الطلبات المقدمة دور الفئات المعنية مثل المتعاملين والجمهور والمستهلكين في المشروع  اثناء تنفيذه أو/و بعد اكتماله. وذلك بهدف تسليط الضوء على  قياس مستوى الوعي، وأينما أمكن، عرض مشاركة المعرفة مع الآخرين.
  www.dcb-group.com  
The award should be restricted to a maximum of 20% overhead for any institution, and budget items of fee or profit will not be allowed. Equipment purchased in excess of $5000 (US) will be exclusively for the use of the project during the duration of the award.
تنحصر المنحة بـ 20% كحد أقصى من النفقات لأي مؤسسة، ولا يُسمح بأغراض الميزانية ذات الرسوم أو الأرباح. ويجب استخدام المعدات التي يتم شراؤها بقيمة تتجاوز 5000 دولار حصرياً لفائدة المشروع خلال فترة المنحة، ويحتفظ الفائز بالمنحة بملكية هذه المعدات بشكل عام ما لم يُذكر خلاف ذلك. ويجب أن تكون النفقات معقولة، وتحتفظ أمانة البرنامج بحق التدقيق لتحديد الاستخدامات المقبولة لمبالغ التمويل.
  www.firenze-oltrarno.net  
The BA Arts Center holds on Sunday, 9 December 2012, the screening of the film directed by the French filmmaker Blandine Delcroix who documented the proceedings of Dance Like an Egyptian ( Raqs 3a Tayer ) project during 10 months.
ينظم مركز الفنون بمكتبة الإسكندرية، يوم الأحد الموافق 9 ديسمبر 2012، عرض الفيلم الوثائقي لمشروع "رقص ع الطاير" إخراج الفرنسية بلاندين ديلكروا. وثقت ديلكروا بكاميرتها، على مدار عشرة أشهر من مارس حتى أكتوبر 2012، فعاليات مشروع "رقص ع الطاير" وسجلت اللحظات الإبداع والتجلي. يقام العرض بالمسرح الصغير ...
  www.expansion.be  
The BA Arts Center holds on Sunday, 9 December 2012, the screening of the film directed by the French filmmaker Blandine Delcroix who documented the proceedings of Dance Like an Egyptian ( Raqs 3a Tayer ) project during 10 months.
ينظم مركز الفنون بمكتبة الإسكندرية، يوم الأحد الموافق 9 ديسمبر 2012، عرض الفيلم الوثائقي لمشروع "رقص ع الطاير" إخراج الفرنسية بلاندين ديلكروا. وثقت ديلكروا بكاميرتها، على مدار عشرة أشهر من مارس حتى أكتوبر 2012، فعاليات مشروع "رقص ع الطاير" وسجلت اللحظات الإبداع والتجلي. يقام العرض بالمسرح الصغير ...
  samirkassirfoundation.org  
Canal France International, SKeyes and AltCity selected 10 promising new online media initiatives from Lebanon, Syria, Jordan and Iraq for a six-month mentoring and training project.During six days of training, from April 21 to 26, representatives... more
اختار مركز "سكايز"، وقناة فرنسا الدولية، ومؤسسة "آلت سيتي"، عشرة مشاريع إعلام جديد من لبنان وسوريا وفلسطين والعراق، للمشاركة في برنامج تدريبي متخصص خلال الأشهر الستة القادمة.يجتمع ممثلون عن المشاريع العشرة في بيروت من 21... المزيد
  www.chateaumontebello.net  
In the context of this project during 2016, the GCC-Stat seeks to provide a platform to monitor and exchange information and expertise related to business registers, which will eventually lead to the achievement of the main objectives by the end of 2017, i.e. the development of the business registers in the Council Member States.
يسعى المركز في إطار المشروع وخلال عام 2016م الى توفير منصة لرصد وتبادل المعلومات والخبرات في سجلات الأعمال، وهو ما يقود إلى الهدف الرئيسي بنهاية عام 2017م والذي يتمثل في تطوير سجلات الأعمال في دول المجلس، بالإضافة إلى تنفيذ أول عملية إنتاج للإحصاءات من مصادر إدارية. ويأتي هذا المشروع في تناغم مع الأنشطة التي يتعاون فيها المركز مع الأجهزة الإحصائية الوطنية الست للتحضير للتعداد السكاني التسجيلي الموحد في عام 2020م.
  www.worldbank.org  
Criteria for cash transfer include family income and girls’ school attendance and performance. Overall, girls’ enrollment increased by 17.5 percent and the Gender Parity Index improved from 0.7 to 0.77 in the 10 governorates targeted by the project during 2005–2010.
مشروع تطوير التعليم الأساسي: مول هذا المشروع إنشاء 1996 فصلا دراسيا جديدا وإعادة تأهيل 1765 فصلا قائما في 10 محافظات، مما أسهم في ارتفاع نسبة الالتحاق بالتعليم في هذه المحافظات بنسبة 11.3 في المائة في السنوات ما بين 2005، و2010. ودعم المشروع حوالي 5 آلاف مجلس لأولياء الأمور، وتعيين وتدريب نحو 500 معلمة للعمل في المناطق الريفية، وتقديم تحويلات نقدية مشروطة استفاد منها حوالي 35 ألف فتاة. وتتضمن معايير التحويلات النقدية المشروطة توفير دخل للأسرة وانتظام الفتيات في الدراسة وتحسن أدائهن. وقد ارتفعت نسبة التحاق الفتيات بصفة عامة حوالي 17.5 في المائة، وتحسن مؤشر المساواة بين الجنسين من 0.7 إلى 0.77 في المحافظات العشر التي استهدفها المشروع في الفترة من 2005 إلى 2010.
  www.tag-ag.com  
The First Vice-President, National Prime Minister Lieutenant-General Bakri Hassan Saleh, called for removing all obstacles facing youth stability project, during his meeting with the Director General of Youth Stabilization Projects, State interest and support for projects that will fight unemployment among young people. Alaeddin explained that he briefed the first deputy on the projects of youth stability for 2017 and the plan of 2018. The director of projects of youth stability, the importance of pilot projects in the areas of agriculture and animal production so that young people make a significant contribution to the advancement of the national economy He pointed to the need to enable young people to benefit from the opportunities of projects through facilitating microfinance operations.
وجه النائب الأول لرئيس الجمهورية رئيس مجلس الوزراء القومي الفريق أول ركن بكري حسن صالح بإزالة كافة العقبات التي تواجه مشاريع استقرار الشباب. وأكد النائب الأول لدى لقائه بمكتبه بالقصر الجمهوري اليوم علاء الدين محمد أحمد مدير عام مشاريع استقرار الشباب ، اهتمام الدولة ودعمها للمشروعات التي من شأنها محاربة البطالة وسط الشباب. وأوضح علاء الدين في تصريحات صحفية أنه أطلع النائب الأول على مشروعات استقرار الشباب للعام 2017م وخطة العام 2018م. وأشار مدير مشاريع استقرار الشباب إلى أهمية قيام مشروعات نموذجية في مجالات الزراعة والإنتاج الحيواني حتى تكون للشباب مساهمة كبيرة في دفع عجلة الاقتصاد القومي. ولفت إلى ضرورة تمكين الشباب من الاستفادة من الفرص المتاحة من المشروعات عبر تسهيل عمليات التمويل الأصغر.
  www.bettingtop10.com  
His research focuses on investigating the best technology strategy direction for Masdar. Prior to joining Masdar Institute, he contrib­uted to a fuel-cell scooter project during his studies at National Taiwan University in 2007.
لي – كوان لِن، طالب في برنامج نظم الهندسة والإدارة في معهد مصدر للعلوم والتكنولوجيا. يركز في أبحاثه على البحث عن أفضل مسار إستراتيجي تكنولوجي لمصدر. قبل أن ينضم إلى مصدر، شارك في مشروع لتوليد الطاقة في جامعة تايوان الوطنية في 2007. كما شارك لين في مسابقة «تيك 100 للمشاريع» التي أقامتها شركة «أدفان تك» في العام 2009. وقد طور حلاً جديداً لمقارنة سلوك الأسعار من خلال اختراع منصة بحث عن السعر على شبكة الهاتف المحمول، وهو المشروع الذي نافس به أكثر من مئة فريق وفاز عنه بجائزة التميز في مجال التكنولوجيا.
  www.icann.org  
The ALAC and RALO officers have dedicated a significant amount of the At-Large calendar in Silicon Valley to the At-Large Improvements Project. During the ALAC and Regional Leadership Working Session on Sunday, 13 March, the four Improvements WTs are scheduled to present their draft implementation proposals to the ALAC and At-Large membership and receive feedback during a two-hour session. On Thursday, 17 March, during the ALAC & Regional Leadership Wrap-Up, the WTs are scheduled to present their final proposals to the ALAC.
لقد كرس موظفو ALAC و RALO عدداً كبيراً من جدول أعمال اجتماع At-Large في سيليكون فالي للعمل على مشروع تحسينات عموم المستخدمين. أثناء جلسة عمل ALAC والقيادة الإقليمية في يوم الأحد 13 مارس، من المنوي أن تتقدم فرق العمل الأربعة على التحسينات باقتراحات تنفيذ مسوداتها إلى ALAC وعضوية عموم المستخدمين وتلقي الآراء أثناء جلسة تدوم لساعتين. في يوم الخميس 17 مارس، أثناء الاجتماع الأخير لـ ALAC والقيادة الإقليمية، من المتوقع أن تقدم فرق العمل اقتراحاتها النهائية إلى ALAC.
  arab.wagggs.org  
The Planning Team assessed participants who completed the required assignments and presented one personal project during the training. The successful candidates were subsequently awarded the qualification certificate of Training Commissioners’ Assistants.
وقد قام فريق التدريب بتقييم عمل المشاركات اللاتي أتممن مشروعاتهن الشخصية وعرضن إحداها أثناء التدريب، حيث حصلن على إجازة مساعدات مفوضات التدريب، كما تلقت جميع المشاركات شهادات الحضور.
  2 Hits www.ifad.org  
Once a basic project design is in place and the responsibilities of government agencies are clarified, a cooperating institution (CI) is contracted. Its role is to supervise the loan process and provide technical and financial support to the project during implementation.
بمجرد الانتهاء من تصميم أي مشروع وتحديد مسؤوليات الوكالات الحكومية، يتم التعاقد مع مؤسسة متعاونة. ودور المؤسسة المتعاونة هو الإشراف على عملية القرض وتوفير الدعم التقني والمالي للمشروع أثناء التنفيذ. ويشمل دورها أيضا توفير الدعم المنهجي للرصد والتقييم. وتقدم المؤسسات المتعاونة تقارير إلى وكالات التمويل، بما في ذلك الصندوق، عن تقدم المشروع وعن المشاكل والتوصيات المقترحة لحلها. وتشمل المؤسسات المتعاونة المعروفة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والبنك الدولي، والمصارف الإنمائية الإقليمية. وفي بعض المشاريع يقوم الصندوق بالإشراف مباشرة. وتشارك المؤسسات المتعاونة أحيانا في التمويل.