protect itself – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  armenpress.am  
According to Guterres, these measures are unlikely to enable the US protect itself from terrorist threats.
نشرت مجلة "فوربس" اللائحة الثلاثون لمليارديرات العالم. و جاء أريعة أرمن في القائمة حيث احتل الملياردير سيرغي غاليستكي(هاروتيونيان)
  2 Hits www.hernandezdelagarza.com  
This area, which Israel had previously used as a buffer zone to protect itself from the Axis of the Resistance, is now under Russian supervision, allied to this Axis of Justice.
وإذا كان النظام الإجرامي الصهيوني يدرك أنه غير قادر على مواجهة الإرادة الروسية والأمريكية، فإنه يؤكد عزمه على ألّا يقف مكتوف الأيدي. في الواقع، هدّدت إسرائيل روسيا والولايات المتحدة باتخاذ إجراءات والعمل في جنوب سوريا إذا استمر الجانبان في تجاهل مطالبه.
  www.peianc.com  
Vaccines are usually given by needle and contain a harmless amount of germs that cause the disease against which you are being protected. Your body reacts by producing antibodies and 'learns' to protect itself if exposed to the same germs again.
عادة ما يتم اللقاح بواسطة إبرة تحتوي على كمية غير ضارة من الجراثيم لحمايتك من المرض. جسمك يتفاعل من خلال إنتاج الأجسام المضادة ويتعلم حماية نفسه في حال تعرضه لنفس الجراثيم مرة أخرى.
  www.washingtoninstitute.org  
King Abdullah II of Jordan stated in November 2014 that Jordan must fight against terrorism and extremism in order to protect itself as a nation and to protect the moderate Islam to which the vast majority of the world's Muslims subscribe.
إن ظاهرة المقاتلين الأجانب ليست جديدة، إذ برزت في جميع الصراعات الحديثة الكبرى التي شملت جماعات جهادية. ومع ذلك، عرف النزاع السوري مشاركة المقاتلين الأجانب بصورة لم يسبق لها مثيل. وقد أشارت التقارير السنوية لوزارة الخارجية الأمريكية عن الإرهاب في دول العالم إلى هذه الظاهرة في السنوات السابقة، وركزت إلى حد كبير على المقاتلين الأجانب من أوروبا. وأشار تقرير عام 2013 إلى أن أعداداً كبيرة من الأوروبيين قد توجهت إلى سوريا والعراق للانضمام إلى صفوف «جبهة النصرة» و تنظيم «الدولة الإسلامية».
  4 Hits www.nato.int  
Several areas for future policy emphasis include creating incentives for the private sector to protect itself more effectively and examining how NATO countries can develop a quick-manufacture capacity for vaccines and antidotes to new pathogens.
بالنسبة للأمريكيين والأوروبيين، يُعَد الأمن الوطني الجبهة الداخلية لصراع أوسع. إن بروز التهديد الناجم عن الأطراف الفاعلة من غير الدول التي تستغل شبكة الإنترنت والوسائل غير المتماثلة لشن هجمات دعائية، لا يمكن معالجته من قبل دولة واحدة تعمل بمعزل عن الدول الأخرى. ولهذا السبب لوحده، ينبغي لحلف الناتو أن يؤدي دوراً مهماً في حفظ الأمن الوطني، كما ينبغي أن توضح كثير من الموجهات الجهود التي ستُبذَل مستقبلاً. أولاً، ينبغي لنا أن ندرك أن الهجمات التي ستقع في المستقبل قد تتضمن المنشآت الرئيسية المعرضة للخطر مثل مصانع الكيميائيات أو الملاعب الرياضية. ثانياً، ينبغي لنا التركيز على الوقاية. ثالثاً، وينبغي الاهتمام بقدر أكبر بالضربات الإرهابية التي قد تسبب خسائر كبيرة من القتلى والمصابين. وتتضمن المجالات الكثيرة التي ينبغي التركيز عليها في السياسات المستقبلية إيجاد محفزات للقطاع الخاص لكي يحمي نفسه بفاعلية أكبر، بالإضافة إلى بحث الكيفية التي يمكن لدول حلف الناتو أن تعمل بها على تطوير قدرات تصنيع سريعة للأمصال الطبية والترياقات المضادة للأنواع الجديدة من الجراثيم المطورة التي تفتك بالكائنات الحية. وينبغي للحلفاء في حلف الناتو أن يتخصصوا في جهود مكافحة الإرهاب التي يجيدونها نسبياً مقارنة بغيرهم.