provide improved – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   12 Domains
  www.autosfabiola.com  
SEOUL FOOD aims to provide improved services and support to meet your business needs with enhanced programs and more qualified exhibitors and buyers and visitors who are currently in the food industry.
يهدف SEOUL FOOD إلى توفير خدمات محسنة ودعم لتلبية احتياجات عملك مع برامج محسنة وأكثر العارضين والمشترين والزوار المؤهلين الذين يعملون حاليًا في صناعة الأغذية.
  www.sleepdictionary.com  
Nestlé will only retain your personal data for as long as it is necessary for the stated purpose, taking into account also our need to answer queries or resolve problems, provide improved and new services, and comply with legal requirements under applicable laws.
ويعني ذلك أننا قد نحتفظ ببياناتك الشخصية لمدة معقولة عقب آخر تواصل بيننا وبينك. وعندما تصير المعلومات التي قمنا بجمعها غير مطلوبة بهذا الشكل، نقوم بإتلافها أو حذفها بأسلوب آمن.
  www.villaelba.fi  
Our Armoured Ford Vehicles provide improved off-road handling with defence capabilities and armoured body up to B6 level, it can enter in difficult zones to provide support and protection to the police or army personnel.
مركبات فورد المدرعة الخاصة بنا توفر لك امكانية تحسين الطرق الوعرة بوجود بعض القدرات الدفاعية للمركبة وهي مصفحة تصل تدرجة تصفيحها لمستوى B6 ، يمكنها أن تدخل في المناطق الصعبة لتقديم الدعم والحماية لأفراد الشرطة أو الجيش.تتوفر امكانية طلب المركبات بالتصميم الذي تشاء بحيث تشمل مجموعة متنوعة من المعدات وأنظمة الحماية ودروع واقية خاصة وحماية من المخاطر الباليستية وفقا للمعايير الدولية وذلك كله " حسب الطلب".
  9 Hits www.worldbank.org  
The first phase of the Amazon Region Protected Areas program (ARPA) helped double the area of the Brazilian Amazon under strict protection, from 12 million hectares at the start of the project to about 25 million hectares in 2008. An additional 10 million hectares were set aside in sustainable use areas to conserve biodiversity and provide improved livelihoods for traditional forest dwellers.
• تعزيز السياسات البيئية والأُطر المؤسسية بمساندة قروض السياسات. زاد المتوسط السنوي لقروض سياسات التنمية الخاصة بالقضايا البيئية من 328 مليون دولار أمريكي في السنوات المالية 2003-2007 ليصل إلى 1.5 مليار دولار أمريكي في السنوات المالية 2008-2012. فعلى سبيل المثال، قام برنامج قروض سياسات التنمية البيئية في بيرو بمساندة إنشاء وزارة البيئة في عام 2008، وإنشاء وكالة المتنزهات الوطنية ووضع إستراتيجية مالية مستدامة لها، وإنشاء شبكات لرصد نوعية الهواء، والإفصاح للجمهور عن معلومات نوعية الهواء. كما ساندت قروض سياسات التنمية معالجة التلوث الموروث في مجال التعدين، وإدارة فائض الطاقة الإنتاجية وانعدام الكفاءة اللذين تعاني منهما مصائد أسماك الانشوجة، فضلاً عن مساندة توفير الحماية الاجتماعية للصيادين.