violent attacks – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   14 Domains
  2 Hits www.icrc.org  
Libya: violent attacks against staff strongly condemned by ICRC
السودان: طرف اصطناعي جديد، ثقة في النفس جديدة، وحياة متجددة
  unfe.org  
United Nations human rights chief Navi Pillay calls for an end to the global crisis of violent attacks on LGBT people and appeals for those who harbour prejudice towards LGBT people to think again.
تدعو المسؤولة عن حقوق الإنسان في الأمم المتحدة نيفي بيلاي إلى إنهاء الأزمة العالمية المتعلقة بالاعتداءات العنيفة على المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومتحولي الهوية الجنسية، وتطالب المتحيزين ضد هذه الفئات بمراجعة أفكارهم.
  www.unfe.org  
United Nations human rights chief Navi Pillay calls for an end to the global crisis of violent attacks on LGBT people and appeals for those who harbour prejudice towards LGBT people to think again.
تدعو المسؤولة عن حقوق الإنسان في الأمم المتحدة نيفي بيلاي إلى إنهاء الأزمة العالمية المتعلقة بالاعتداءات العنيفة على المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومتحولي الهوية الجنسية، وتطالب المتحيزين ضد هذه الفئات بمراجعة أفكارهم.
  2 Hits www.panapress.com  
Lagos, Nigeria (PANA) - Nigeria's President Goodluck Jonathan has cancelled his state visit to Namibia, due to start Thursday (9May), and will be returning home from South Africa, following a series of violent attacks that have left dozens dead in three Nigerian states.
نيروبي-كينيا(بانا) - هنأت الولايات المتحدة اليوم الأربعاء ناميبيا بمناسبة الذكرى ال23 لاستقلالها التي سيتم تخليدها غدا الخميس حسب بيان صادر عن مكتب وزير الخارجية جون كيري في واشنطن وتلقته الصحافة في لاغوس بنيجيريا. توفر النص بالكامل
  www.mostrainvideo.com  
The people of Susya live under extremely difficult circumstances without access to running water and electricity, and face regular – often violentattacks from the settlers who live in the nearby settlement that overlooks the village. The destruction of olive trees is also a common activity by the settlers.
يعيش أهالي سوسيا ظروفا غاية في الصعوبة في غياب مصدر دائم للماء والكهرباء، ويواجهون اعتداءات –غالبا ما يتخللها العنف- من قبل المستوطنين الذين يسكنون المستوطنة القريبة التي تطل على القرية. كما اعتاد المستوطنون تخريب أشجار الزيتون.
  daytoendimpunity.org  
In 2012, IFEX is highlighting the culture of impunity by profiling individuals who have been the target of threats, violent attacks, torture and blackmail, where international attention could provide a measure of protection.
في عام 2012، ستسلط الأيفكس الضوء على ثقافة الإفلات من العقاب من خلال وضع قصص للأشخاص الذين كانوا هدفا للتهديدات والهجمات العنيفة والتعذيب والابتزاز، حيث من الممكن أن يوفر لهم الاهتمام الدولي  قدر من الحماية. الحملة تشمل جميع أشكال حرية التعبير، بما في ذلك الفنانين والناشطين ورسامي الكاريكاتير، صناع السينما والصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان، والموسيقيين، ومستخدمي وسائل الاعلام الاجتماعية، والكتاب.
  www.nordiskamuseet.se  
This builds on our global advocacy work to protect education during conflict, including through supporting the United Nations Security Council Resolution 1998 (passed in 2011) which further enhances protection of schools against violent attacks.
لقد شهِدتْ الدوحة في الأسبوعِ الماضي، بحضورِ مدير عام اليونسكو، إطلاقَ برنامج "علّم طفلاً"، الذي يعمل على تغييرِ حياةِ ملايين الأطفال ممن ستشملهم برامجُ التعليمِ الإبتدائي النوعي في السنواتِ المقبلة. ويساهمُ هذا البرنامجُ الطموح في تحقيقِ الهدفِ الأولِ من برنامجِ "التعليم أولاً" مثلما يشكّلُ استمراراً لالتزامنا حيال ثاني الأهداف الإنمائية للألفية.
  www.hrw.org  
The Jakarta-based Setara Institute, which monitors religious freedom in Indonesia, reported a rise in violent attacks on religious minorities, from 244 in 2011, to 264 in 2012. The Wahid Institute, another Jakarta-based rights monitoring group, documented 92 violations of religious freedom and 184 incidents of religious intolerance in 2011, up from 64 violations and 134 incidents of intolerance in 2010.
(جاكرتا، ) – قالت هيومن رايتس ووتش في تقرير جديد نشرته اليوم إن الحكومة الإندونيسية فشلت في تحقيق الحماية للأقليات الدينية في البلاد، من تزايد التعصب والعنف الديني. ينبغي على الرئيس سوسيلو بامبانغ يودويونو أن يظهر استجابة أكثر حسما وأن يعتمد سياسة "ليس بها أي تسامح" مع الاعتداءات على مجتمعات الأقليات الدينية.
  www.nato.int  
From the UK, for example, thousands of young men of Pakistani-origin headed off to Kashmir in the 1990s to fight in the insurgency there against Indian security forces. A smaller number left France to fight in Algeria - and the violence travelled the other way with Algerians committing violent attacks on French soil.
ولكن نشأة تنظيم القاعدة جاءت في حقيقة الأمر من سلسلة كاملة من حركات التمرد المحلية التي يسيطر عليها تدني الأحوال والفوضوية، والتي تعود جذورها جميعًا إلى مجموعة من العوامل المحلية والعالمية وتتسم بتاريخ طويل، كما يغلب عليها الضيق الشديد في الأفق مع بعض التحالفات النفعية قصيرة الأمد بين التنظيمات، من دون أن يتطور الأمر إلى وحدة بنيوية شاملة. وكان هذا التشرذم في واقع الأمر هو ما حدا ببن لادن إلى وضع تصور لتنظيمه.