visit them – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   24 Domains
  atv.polaris.com  
Create exposure to communities that will benefit the most from sustainable measures – visit them, witness their lifestyle, identify the challenges and find innovative solutions
التعريف بالمجتمعات التي تكون بأمس الحاجة للإجراءات المستدامة بما في ذلك زيارتها ورؤية نمط الحياة فيها والتعرف على التحديات وإيجاد حلول مبتكرة.
  2 Hits www.bahrainrights.org  
"We had complaints from the families of detainees that they are not allowed to visit them and can't give them toothpaste and cleaning items.
AUTHORITIES were yesterday urged to look into reports that detainees are being mistreated at the Criminal Investigation Directorate (CID) in Adliya.
  www.wofpp.org  
According to article 72 accused persons have the right to present evidence necessary to their defence and may, in particular, call witnesses. They shall have the right to be assisted by a qualified counsel of their own choice, who shall be able to visit them freely and shall enjoy the necessary facilities for preparing the defence.
كما تؤكد المادة 72 من اتفاقية جنيف الرابعة على أن أي متهم له الحق بتقديم الأدلة اللازمة لدفاعه، وعلى الأخص استدعاء الشهود، وله حق الاستعانة بمحام مؤهل يختاره و يستطيع زيارته بحرية وتوفر له التسهيلات اللازمة لإعداد دفاعه.
  www.kaust.edu.sa  
KAUST does not endorse nor is it responsible for the privacy practices or the content of such websites. We recommend that you review the privacy policies and terms of use that govern those websites when you visit them.
يضم الموقع الإلكتروني للجامعة روابط لمواقع إلكترونية خارجية متاحة لتيسير الأمور لك علما أن جامعة الملك عبد الله للعلوم والتقنية لا تدعم هذه المواقع، كما أنها ليست مسؤولة عن محتواها أو ممارسات الخصوصية الخاصة بها، ونوصيك بمراجعة سياسات الخصوصية وشروط الاستخدام التي تحكم هذه المواقع الإلكترونية عندما تقوم بزيارتها.
  4 Hits www.imobie.com  
They may visit you at home or hold clinics at your own or another local practice or community health centre. In those instances where specialist equipment is required, it may be necessary to visit them at the local hospital.
يمكن لطبيبك العام تحويلك الي متخصصين ذوي خبرة في علاج بعض الجوانب المتعلقة ببعض الحالات. ويمكن لهؤلاء المتخصصين زيارتك بالمنزل أو بعيادة طبيبك العام أو بعيادة محلية أخرى أو بأى مركز صحى محلى. لكنه يتعين عليك الذهاب لرؤيتهم في المستشفى المحلي في بعض الحالات التي تتطلب استعمال معدات طبية معينة.
  3 Hits www.cicr.org  
Prisoners of war (POWs) and civilian internees (CI) are protected by the Geneva Conventions, which also give the ICRC the right to visit them. The ICRC has been mandated by the international community, under the Geneva Conventions, to ensure that international humanitarian law is applied fully.
أسرى الحرب والمحتجزون المدنيون هم أشخاص محميون بموجب اتفاقيات جنيف التي تمنح أيضا للجنة الدولية الحق في زيارتهم. فقد كلفها المجتمع الدولي بموجب هذه الاتفاقيات بالعمل من أجل ضمان تطبيق القانون الدولي الإنساني تطبيقا كاملا. وتدخل زيارات اللجنة الدولية للسجناء، سواء كانوا عسكريين أو مدنيين، ضمن المهام التي تضطلع بها.
  www.destinationlebanon.gov.lb  
In the nineteenth century, they witnessed meetings held on national occasions between the Druzes and the Christians. An earthquake destroyed them in 1956, but they were rebuilt. A big number of faithfuls visit them every Friday night to pray and praise God.
تقع على تلة بين بلدتي دير القمر وكفرحيم. اشتهرت بموقعها الفريد المطل على الجبل والبحر.  شهدت في القرن التاسع عشر اجتماعات لمناسبات وطنية بين الدروز والنصارى.  دمرها زلزال سنة 1956.  فأعيد بناؤها الذي يؤمه اليوم عدد كبير من المؤمنين مساء كل جمعة  للتعبد والذكر.
  4 Hits www.icrc.org  
Prisoners of war (POWs) and civilian internees (CI) are protected by the Geneva Conventions, which also give the ICRC the right to visit them. The ICRC has been mandated by the international community, under the Geneva Conventions, to ensure that international humanitarian law is applied fully.
أسرى الحرب والمحتجزون المدنيون هم أشخاص محميون بموجب اتفاقيات جنيف التي تمنح أيضا للجنة الدولية الحق في زيارتهم. فقد كلفها المجتمع الدولي بموجب هذه الاتفاقيات بالعمل من أجل ضمان تطبيق القانون الدولي الإنساني تطبيقا كاملا. وتدخل زيارات اللجنة الدولية للسجناء، سواء كانوا عسكريين أو مدنيين، ضمن المهام التي تضطلع بها.
  www.bici.org.bh  
“We are continuing our investigation of reports of mistreatment and torture, and we will soon have a team of forensic medical experts from outside the country come in to look at all individuals who have complained of physical mistreatment and torture. We will visit them in hospitals and detention facilities, as well as receive them in our offices,” continued Bassiouni.
وتنتهز اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق هذه المناسبة لتعرب عن عميق شكرها للسيدات والسادة من مواطني مملكة البحرين ممن بعثوا لها خلال الأيام الأخيرة برسائل تعبر عن تأييد ومساندة عمل اللجنة ، كما تود اللجنة أن تشكر كافة الجهات والهيئات البحرينية التي أعربت عن تقديرها للجنة وثقتها في عملها . وتعرب اللجنة كذلك عن عظيم التقدير لكل مواطنة ومواطن بحرينيين ممن بادروا بتقديم معلومات أو شهادات أو إفادات حول الأحداث محل التحقيق من قبل اللجنة .
  2 Hits www.ibn-rushd.org  
I did not want to fear any of the probable members of that noble club of evil. I wanted to visit them one by one in order to collect lullabies. My aim was to make the project “Lullabies from the Axis of Evil”.
التقيت بريم بنّا قبل إحدى عشرة سنة ، عندما كنت في عام 2002 مسافرا في فلسطين. آنذاك كان العالم يبدو على وشك الوصول إلى مستوىً جديد من العداوة بين الشرق والغرب، مستوىً فاقم من حدته وجود قادة سياسيين تنقصهم الحكمة مثل جورج دبليو بوش الذي صنف بعض الدول على أنها جزء من "محور الشر". ولشدة ما استفزتني كلماته، قررت أن أفعل عكس ما يقترح. فلم أقبل بخشية أي ممن يحتمل أن يكون عضوا في نادي الشر النبيل هذا. بل رغبت في زيارة كل منهم، واحداً تلو الآخر لجمع التهاليل بهدف تحقيق مشروع "تهاليل من محور الشر".
  www.hrw.org  
Family members of the five other original detainees were allowed to visit them 15 days after their arrest under strict monitoring by NISS agents, who ordered both the families and detainees not to talk about conditions of detention or political issues.
ويخضع خمسة من المعتقلين الستة حالياً، وكلهم تجاوزت أعمارهم الخمسين عاماً ، للاحتجاز في الجناح الخاص بجهاز الأمن والمخابرات الوطني في سجون بالخرطوم وأم درمان. ويخضع المعتقلون للاحتجاز بدون أن يُسمح لهم بالاستعانة بمحامين أو تلقي رعاية صحية كافية أو زيارات منتظمة من اُسرهم. ويعاني المعتقل محمد زين العابدين من وضع صحي سيء، إذ يعاني من مرض السرطان والسكري ويحتاج إلى رعاية طبية عاجلة، حسب ما علمت هيومن رايتس ووتش هاتفياً من أفراد اُسرته.
  eipr.org  
As well accounts of mothers whose sons disappeared in military prisons and who find great difficulty in visiting them . When they visit them they see torture scars on their bodies. Those mothers do not lie.
نحن لا نفبرك فيديوهات ولا نفبرك صورا وبعض هذه الصور خاصة بمتظاهري لاظوغلي الذين يعرفهم السيد اللواء بالاسم. فإذا كانت الصور لا تعكس الحقيقة فإن أجساد ضحايا التعذيب لا تكذب وشهادات الأطباء وما رأوه بعيونهم لا تكذب وشهادات الأمهات اللاتي فقدن أبناءهن للسجن الحربي ويجدن صعوبة شديدة في زيارتهم وشهادات بعضهن ممن رأين أبناءهن وآثار التعذيب واضحة على أجسادهم.. هؤلاء لا يكذبون.. وهذه الشهادات كلها متاحة لمن يرغب في التحقيق الجاد بل إن بعض البلاغات قد قدمت فعلا للنيابة العامة وبعضها أحيل إلى النيابة العسكرية ولو أراد السيد اللواء الاطلاع عليها فسوف نرسلها له شخصيا.