was caused – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53 Results   25 Domains
  www.moevenpick-hotels.com  
Mövenpick Hotels & Resorts shall not be liable for damages caused by the use or non-use of the information provided on this website, unless the damage was caused by intent or gross negligence.
لن تكون فنادق ومنتجعات موفنبيك مسؤولة عن الأضرار الناتجة عن استخدام أو عدم استخدام المعلومات المقدمة على هذا الموقع الإلكتروني، ما لم يكن الضرر ناتجًا عن قصد أو بسبب الإهمال التام.
  sothebysrealty.fi  
Beginning of a new year: In those days, the beginning of the year was the 21st March, the same as the Mayan calendar. The end of the year was February where extra days were added to adjust for the cycle of the earth’s rotation. The change of the cycle of the earth’s rotation was caused by Tenpenchii.
ابتداء من العام الجديد: في تلك الأيام، في بداية العام الحالي هو 21 مارس، وهو نفس تقويم المايا. وكان في نهاية فبراير من العام حيث تمت إضافة أيام إضافية لضبط دورة من دوران الأرض. كان سبب هذا التغيير في دورة من دوران الأرض بواسطة Tenpenchii.
  www.hallo-aargau.ch  
Persons who have injured another person or an object belonging to another person are financially responsible for the damage caused. This is the case even when the damage was caused inadvertently. Costs may be very high.
عندما يتسبب شخص ما بالحاق الاذى بشخص اخر او الاضرار بحاجياته الشخصيه٬ فانه مسؤول عن تعويضها ماليا٬ وهذا ينطبق على الاضرار الغير مقصوده منها. التكاليف المترتبة يمكن ان تكون عاليه جدا٬ كالكسور التي يمكن ان يسببها الشخص لشخص أخر اثناء التزحلق على الجليد٬ حيث يمكن ان تصل الخسائرالى مئات الالاف من الفرنكات السويسرية.
  2 Hits eipr.org  
On 11 May 2009, the Ministry of Interior issued a statement about the incident, saying that the explosion was caused by a locally made device placed outside the church. “Another device was found, outfitted with a cell-phone detonator; it was detonated by experts with the Civil Defense Department,” the statement said.
وفي يوم 11 مايو 2009 أصدرت وزارة الداخلية بياناً بشأن الحادث، أشارت فيه إلى انفجار عبوة محلية الصنع خارج الكنيسة، "كما تم العثور على عبوة أخرى مزودة بهاتف خلوي يستخدم كمفجر وتم تفجيرها بمعرفة خبراء الإدارة العامة للحماية المدنية." ورغم تواتر التقارير الصحفية حول اعتقال أعداد كبيرة من المشتبه بهم في التورط في الاعتداءات، فإن أياً من المتهمين لم تجر إحالته للمحاكمة حتى وقت صدور هذا التقرير.
  vistoperitalia.esteri.it  
Important: The administrative expulsion order may be made against a foreign national who entered the territory of the Member State by evading border controls, or without having applied for a residence permit, or, when applicable, without having declared their presence within the given deadlines (unless the delay was caused by force majeure).
هام – قرار الطرد الادارى يصدر للاجنبى الذى دخل اراضى الدولة دون المرور من سلطات التفتيش الحدود و بدون تصريح الاقامة أو عدم تقديم اقرار وجوده فى اراضى الدولة (الا اذا كان التأخير بسبب حالة قصوى) يمكن أن يصدر قرار الطرد للاجنبى الذى يبقى فى اراضى الدولة أكثر من المدة المتاحة حتى و لو قدم اقرار بوجود فى اراضى الدولة
  www.coalitionofwomen.org  
The organizations expressed a firm position of support for the protesters and family, according to which Abu-Rahmah’s death was caused as a result of tear gas inhalation, in contrast to versions circulated in recent days by the IDF spokesperson.
وصرحت ايلات معوز،مركزة تحالف نساء من اجل السلام :” ان الحديث يجري عن مرحلة جديدة لا تكتفي فيها الحكومة بملاحقة منظمات اليسار وانما تحاول ان تجعل احتجاج اليسار خارج القانون واسكات المواطنين. هذه حكومة تخاف من النقاش الديموقراطي، لانه كما يبدو  بان نقاشًا كهذا يكشف عدم موافقة الجمهور عن السياسة الهدامة للاحتلال والمستوطنات”.
  2 Hits menablog.banquemondiale.org  
In fact, Tunisia’s 2011 uprising was caused, in part, by frustration over the state’s lack of transparency and accountability. Regulations were applied selectively, jobs were given out to cronies, and dissent could land you in jail.
وفي الواقع، كان من بين الأسباب العديدة التي تفجرت ثورة تونس على اثرها، الإحباط من افتقار الدولة للشفافية والمساءلة. وكانت القوانين واللوائح تطبق بطريقة انتقائية، وكانت الوظائف تمنح للمقربين، وكانت المعارضة تودي بك في كثير من الأحيان إلى السجن. لقد كانت الحكومة منعزلة ولا تلبي مطالب واحتياجات مواطنيها.
  minurcat.unmissions.org  
All claims for compensation made against Paragliding Interlaken or the organiser or its auxiliary persons shall be excluded unless the damage was caused by intent or gross negligence. Paragliding Interlaken and the organiser shall be entitled to call in auxiliary persons / third parties to provide the services.
تُستبعد حقوق المطالبة بتعويضات إلى شركة براجليدينج إنترلاكن أو الجهة المنظمة أو أطقم المساعدة التابعين لها طالما أن الضرر الذي وقع لم يحدث عمداً أو بسبب الإهمال الفظ. ويحق لشركة براجليدينج إنترلاكن والجهة المنظمة استقدام أفراد مساعدة / طرف ثالث لتقديم الخدمة. فإذا نقلت شركة براجليدينج إنترلاكن بالشكل المسموح عملية الأداء إلى طرف ثالث فإن شركة براجليدينج إنترلاكن لا تتحمل المسئولية عن تصرفاته أو إهماله. ولا تتحمل الجهة المنظمة بشكل خاص المسئولية عن الأضرار المتعلقة بالتصرفات أو الإهمال الخاص برئيس النشاط التي لا علاقة لها بما تم الاتفاق عليه من خدمات وفق العقد، وكذلك الأضرار الناجمة عن تصرفات طرف ثالث أو مشاركين آخرين أو المشارك نفسه (خاصة النقطة رقم 1) أو العنف الشديد أو الحوادث الطبيعية أو الأوامر الصادرة من السلطات الخ أو الناجمة عن العودة المتأخرة.
  2 Hits www.worldbank.org  
Show More + 2003 deaths of 17 miners from the city of Pavlograd, killed when the brakes on their bus failed. Anatoly Kochur, a road engineer, believes that the accident was caused by human error. "Many drivers, when they first come to the Crimea, have no experience of driving on mountain roads. Given there is a lengthy descent from the Angarsk Pass and to Alushta, the drivers often release the drive and use only brakes. As a result, the brakes begin to fail because the brake shoes burn," he explains.
"القضاء على الإيدز والفقر"أصحاب المعالي، الضيوف الكرام، السيدات والسادة، الزملاء والأصدقاء،عندما ننظر إلى تاريخ هذا الوباء، من الصعب أن نقول إننا بدأنا في دحر هذا المرض وتغيير مساره. لأننا ك... Show More + ُنا نعكف في الحقيقة على وقف المدّ الزاحف للإيدز، خُطوة بعد أخرى، بصورة مُضنية على مدى 30 عاما.وعند كل منعطف دوما، كان النشطاء ومجتمعاتهم المحلية هم منْ قادوا الطريق.فهم من استحدث نهج ممارسة الجنس بطرق أكثر أمانا، وشجعوا على استخدام الواقي الذكري، وعدم تبادل إبر الحقن، وكل السلوكيات الوقائية التي نستخدمها اليوم.النشطاء هم الذين أحدثوا تحولا في تطوير الأدوية والعقاقير والإجراءات التنظيمية المعنية وأشركوا المرضى في البحوث الإكلينيكية، مما أدى إلى اختصار الوقت المستغرق في الموافقة على الأدوية والعقاقير إلى النصف في بلدان الشمال.والنشطاء في ديربان عام 2000 هم الذين بدأوا في الضغط من أجل إتاحة العلاج المضاد للفيروسات الرجعية في البلدان النامية وواصلوا الضغط ومازالوا يضغطون من أجل إتاحة العلاج بتكلفة معقولة لكل من يريده في أي مكان.كان النشطاء بفهمهم العميق للمجتمعات المحلية الأكثر معاناة من تفشي Show Less -
  www.icrc.org  
The Convention relating to the Status of Refugees was adopted on 28 July 1951 as an instrument aimed at solving the residual problems of refugees in Europe whose flight was caused by the events of World War II [1 ] .
تم إقرار الاتفاقية الخاصة بأوضاع اللاجئين في 28 يوليو/تموز 1951 كصك يهدف إلى حل المشاكل المترسبة للاجئين في أوروبا الذين تسببت أحداث الحرب العالمية الثانية في هروبهم من بلادهم [1 ] . أما اليوم, فالنزاعات المسلحة الداخلية هي التي تجبر البشر في العالم أجمع على هجر ديارهم والهرب من مخاطر الحرب. ولفترة طويلة, ونادراً ما طبقت اتفاقية اللاجئين في حالات الهرب الناتجة عن النزاعات المسلحة, لكنها استخدمت بشكل رئيسي في حماية الضحايا الفارين من النظم الشمولية والفاشية في شرق أوروبا وفي الجنوب. وقد كان الاعتقاد أنه ينبغي ترك حماية البشر في زمن الحرب إلى القانون الدولي الإنساني, إلا أن القانون الدولي الإنساني يقصر حمايته على اللاجئين المتواجدين في الأراضي التابعة لأحد أطراف النزاع الدولي. وقد أدى هذا القصر إلى تحديات كثيرة لنظام حماية اللاجئين, حيث أنه من المعتاد ألا ينظر إلى اللاجئين الهاربين من ويلات الحرب إلى بلد ثالث على أنهم أشخاص " يخافون عن حق من تعرضهم للاضطهاد لأسباب تتعلق بالجنس أو الدين أو الجنسية أو الانضمام إلى جماعات اجتماعية أو آراء سياسية معينة " , أي ليس كلاجئين كما يأتي تعريفهم في اتفاقية اللاجئين[2 ] .