was in response to – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   11 Domains
  scan.madedifferent.be  
The All-India Protest Day was organised by the ITF-affiliated All India Railwaymen’s Federation (AIRF), one of the country’s biggest railway employees' unions. It was in response to government moves to allow foreign direct investment (FDI) in the rail sector and encourage investment through the public-private partnership (PPP).
تم تنظيم الاحتجاج على مستوى البلاد من قبل نقابة عمال السكك الحديدية الهندي (AIRF) المنتسبة للـ ITF، وهي واحدة من أكبر نقابات موظفي السكك الحديدية في البلاد. وكان الاحتجاج ردا على تحرك الحكومة للسماح بالاستثمار الأجنبي المباشر (FDI) في قطاع السكك الحديدية وتشجيع الاستثمار من خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص (PPP).
  arabic.euronews.com  
Tens of thousands of Colombians have taken to the streets in an outpouring of national anger against FARC rebels. It was in response to the group’s killing… 07/12/2011
الحكم بالاعدام شنقا نفذ في العاصمة الإيرانية طهران بحق “جمالي فاشي“، الذي قتل العالم النووي “مسعود علي محمدي“، لحساب إسرائيل في بداية العام الماضي. ويعد… 15/05/2012
  www.bahrainrights.org  
It was in response to Fitri’s story which was aired on Indonesian television by MWG Vice-Chairperson Salma Bala that Indonesian ambassadors from seven countries (including the GCC and Arab countries) have been summoned to Jakarta this week to discuss solutions to the problem of the protection of Indonesian housemaids in these countries.
According to the Chairman of the Bahrain Centre for Human Rights (BCHR), Nabeel Rajab, Faripah Binti Robadi has suffered repeated assault and violent beatings at the hands of her sponsor’s wife since she joined the household 15 months ago. The beatings escalated five months ago and before she tried to take her life, she had been badly beaten with a wooden stick in her legs, chest and head and even had an eye badly injured. The employer had also pulled out her hair.
  menablog.banquemondiale.org  
The project complements the Transparency and Accountability Development Policy Loan series under preparation in order to offer a comprehensive and integrated support package to Morocco’s current governance transition, which was in response to popular demands derived from the Arab Spring for greater government transparency and social accountability.
" (بمبلغ 4.5 مليون دولار) اعتماد وتنفيذ سياسات وقوانين تمكن مشاركة الجمهور بشكل أفضل في الشؤون الحكومية، وزيادة الكفاءة والمساءلة في استخدام الأموال العامة من خلال إعداد الميزانيات استناداً إلى الأداء وتحسين اللامركزية المالية والإدارة الذاتية للحكومات المحلية. ويكمل هذا المشروع سلسلة قروض سياسة تطوير وتنمية الشفافية والمساءلة التي يجري إعدادها من أجل تقديم حزمة دعم شامل ومتكامل للعملية الانتقالية الحالية في مجال الإدارة العامة في المغرب، والتي جاءت استجابة لمطالب شعبية نشأت عن الربيع العربي طلباً لمزيد من الشفافية والمساءلة الاجتماعية بالحكومة.