were exchanged – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   9 Domains
  5 Hits www.id.gov.ae  
At the end of the meeting, token gifts and commemorative shields were exchanged.
وتم في ختام اللقاء تبادل الهدايا والدروع التذكارية، بحضور السيد أيمن غنيم نائب ممثل الإدارة للجودة، والسيد محمد أبو رمان إداري عمليات.
  www.splendid-drinks.com  
At the end of the lecture, shields and certificates were exchanged between the Ministries and the University and Prof. Al Antali was honored by Dr. Iyad Abdulmajeed –Deputy Dean of Student Affairs.
وفي ختام المحاضرة كرم نائب عميد شؤون الطلبة الدكتور إياد عبد المجيد المحاضر وتم تبادل الدروع والشهادات بين جهتي الوزارة والجامعة.
  www.icrc.org  
In 2011, more than 780 Red Cross messages were exchanged between families present in the countries covered by the ICRC regional delegation in Pretoria and their loved ones living in Africa or the rest of the world.
وتتأكد اللجنة الدولية من تلقي الأشخاص المحتجزين في مختلف البلدان معاملة إنسانية واحترام  كرامتهم وتتأكد من أن ظروف الاحتجاز تتوافق والمعايير المعترف بها دوليًّا بما في ذلك احترام الضمانات القضائية المتوفرة للمحتجزين. ويزور مندوبو اللجنة الدولية المحتجزين كلما اقتضى الأمر ذلك، ويقدمون الملاحظات السرية إلى السلطات بشأن ظروف معيشتهم والمعاملة التي يلقونها.
  www.maison-zugno.com  
Both parties agreed to identify 43 project opportunities under the umbrella of the Saudi-Japan Vision 2030. Work teams of the partnership projects began work to implement the projects involved. Several visits were exchanged between officials of both countries to reinforce the vision.
وخلال زيارة خادم الحرمين الشريفين إلى اليابان في مارس 2017م، تم إطلاق الرؤية السعودية اليابانية 2030، وتم الاتفاق بين الجانبين على تحديد 43 فرصة (مشروع) تحت مظلة الرؤية السعودية اليابانية 2030. وبدأت فرق عمل مشاريع الشراكة السعودية اليابانية على تنفيذ هذه المشاريع، وعليه فقد تبادلت الزيارات بين البلدين وذلك دعماً للرؤية.
  www.cicr.org  
In 2011, more than 780 Red Cross messages were exchanged between families present in the countries covered by the ICRC regional delegation in Pretoria and their loved ones living in Africa or the rest of the world.
وتتأكد اللجنة الدولية من تلقي الأشخاص المحتجزين في مختلف البلدان معاملة إنسانية واحترام  كرامتهم وتتأكد من أن ظروف الاحتجاز تتوافق والمعايير المعترف بها دوليًّا بما في ذلك احترام الضمانات القضائية المتوفرة للمحتجزين. ويزور مندوبو اللجنة الدولية المحتجزين كلما اقتضى الأمر ذلك، ويقدمون الملاحظات السرية إلى السلطات بشأن ظروف معيشتهم والمعاملة التي يلقونها.
  www.tas.gov.eg  
This First Round concluded in Belgrade in 1988; during this round, tariff preferences were exchanged and parties were invited to sign the Agreement, provided that ratification procedures are expeditiously completed for the Agreement to enter into force.
صدر الإعلان الخاص بإنشاء النظام الشامل للافضليات التجارية بين الدول النامية G.S.T.P. في أكتوبر 1982 وفي عام 1986 صدر إعلان برازيليا بشأن بدء الجولة الأولى من المفاوضات في إطار النظام وقد اختتمت هذه الجولة في بيوجراد عام 1988 وتم فيها تبادل التفضيلات الجمركية وكذا فتح باب التوقيع على الاتفاق على أن تستوفي الأطراف الموقعة على الاتفاق إجراءات التصديق على وجه السرعة حتى يدخل الاتفاق حيز النفاذ.